Übersetzung für "Arabischer frühling" in Englisch
Der
Arabische
Frühling
sei
kein
arabischer
Frühling,
sondern
eine
salafistische
Erweckung.
The
``Arab
Spring,''
at
best,
was
not
an
Arab
Spring,
but
a
Salafist
awakening.
ParaCrawl v7.1
Ein
„Arabischer
Frühling“,
um
das
Finanzsystem
zu
ändern?
An
Arab
Spring
to
change
the
financial
system?
CCAligned v1
Ich
halte
den
Begriff
„arabischer
Frühling“
für
falsch.
I
think
the
term
“Arab
Spring”
is
wrong.
ParaCrawl v7.1
Ein
"Arabischer
Frühling",
um
das
Finanzsystem
zu
ändern?
An
Arab
Spring
to
change
the
financial
system?
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
er
über
den
Handel
und
die
Außenbeziehungen
(Arabischer
Frühling
und
Mali)
beraten.
It
will
also
discuss
trade
and
external
relations
(Arab
Spring
and
Mali).
TildeMODEL v2018
Die
Protestwelle
2011,inzwischen
"arabischer
Frühling"
genannt,
ist
noch
nicht
zu
Ende.
The
wave
of
protests
in
2011
which
came
to
be
called
the
"Arab
Spring"
is
still
not
at
an
end.
ParaCrawl v7.1
Es
spricht
einiges
dafür,
daß
es
so
eine
Art
umgekehrter
arabischer
Frühling
ist.
There
is
some
evidence
that
there
is
a
kind
of
reverse
Arab
Spring.
ParaCrawl v7.1
Die
Protestwelle
2011,inzwischen
„arabischer
Frühling“
genannt,
ist
noch
nicht
zu
Ende.
The
wave
of
protests
in
2011
which
came
to
be
called
the
“Arab
Spring”
is
still
not
at
an
end.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Eintrag
wurde
veröffentlicht
in
Konferenz
und
verschlagwortet
mit
Arabischer
Frühling
von
Daniel
Brenn
.
This
entry
was
posted
in
Conference
and
tagged
Arab
Spring
by
Daniel
Brenn
.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
den
Ereignissen
im
Libanon,
dem
Irak
und
Palästina
könnte
damit
ein
längst
überfälliger
arabischer
Frühling
der
Freiheit
eingeläutet
werden.
Along
with
events
in
Lebanon,
Iraq,
and
Palestine,
it
may
well
usher
in
an
Arab
spring
of
freedom,
one
long
overdue.
News-Commentary v14
Im
Februar
2011
kam
es
im
Zuge
des
Phänomens,
das
als
„Arabischer
Frühling“
bekannt
geworden
ist
und
von
dem
die
gesamte
Region
erfasst
wurde,
in
großen
syrischen
Städten
zu
friedlichen
Protesten.
In
February
2011,
peaceful
protests
were
staged
in
Syria’s
major
cities,
amid
the
region-wide
phenomenon
dubbed
the
“Arab
Spring.”
News-Commentary v14
Von
März
bis
Dezember
2011
marschierten
jeden
Freitag
hunderttausende
Syrer,
um
für
die
gleiche
politische
Liberalisierung
zu
demonstrieren,
die
man
auch
in
Tunesien,
Ägypten,
dem
Jemen,
in
Bahrain,
Jordanien
und
anderen
Ländern
des
Nahen
Ostens
und
Nordafrika
während
der
optimistisch
als
„arabischer
Frühling“
bezeichneten
Phase
anstrebte.
From
March
to
December
2011,
hundreds
of
thousands
of
Syrians
marched
every
Friday,
seeking
the
same
political
liberalization
that
Tunisians,
Egyptians,
Yemenis,
Bahrainis,
Jordanians,
and
others
across
the
Middle
East
and
North
Africa
sought
in
what
was
optimistically
called
“the
Arab
Spring.”
News-Commentary v14
Die
Aufstände
in
Tunis
und
Kairo
wurden
zunächst
als
arabischer
Frühling
bezeichnet,
weil
man
dachte,
diese
Entwicklungen
seien
auf
die
arabische
Welt
beschränkt.
The
upheavals
in
Tunis
and
Cairo
were
first
called
the
Arab
Spring,
because
they
seemed
to
be
contained
to
the
Arab
world.
News-Commentary v14
Die
zahlreichen
Aufstände,
die
in
der
arabische
Welt
seit
dem
Sturz
des
Regimes
von
Zine
el-Abidine
Ben
Ali
2011
in
Tunesien
stattfinden,
werden
als
arabischer
Frühling
bezeichnet.
The
series
of
uprisings
which
have
taken
the
Arab
world
by
storm
since
the
fall
of
Zainalabiden
bin
Ali's
regime
in
Tunisia
in
early
2011
are
collectively
known
as
the
Arab
Spring.
GlobalVoices v2018q4
Jordaniens
Wirtschaft
wird
erheblich
beeinträchtigt
durch
Ereignisse
im
Land,
die
im
Zusammenhang
mit
den
sich
seit
Ende
2010
im
südlichen
Mittelmeerraum
vollziehenden
—
unter
der
Bezeichnung
„Arabischer
Frühling“
bekannten
—
Entwicklungen
stehen,
sowie
durch
die
nicht
nachlassende
Unruhe
in
der
Region,
insbesondere
in
den
Nachbarländern
Ägypten
und
Syrien.
Jordan’s
economy
has
been
significantly
affected
by
domestic
events
related
to
the
events
in
the
Southern
Mediterranean
since
the
end
of
2010,
known
as
the
‘Arab
Spring’,
and
by
the
ongoing
regional
unrest,
in
particular
in
neighbouring
Egypt
and
Syria.
DGT v2019
Angeregt
durch
die
als
Arabischer
Frühling
bekannt
gewordenen
Proteste
in
der
arabischen
Welt
2010/2011
hatten
Demonstranten
ab
Februar
2011
begonnen,
die
Absetzung
von
Präsident
Guelleh
zu
fordern.
Coinciding
with
the
wider
Arab
Spring,
protesters
began
calling
for
President
Guelleh's
ouster
beginning
in
February
2011.
WikiMatrix v1
In
den
anschließenden
Monaten
breiten
sich
die
Aufstände
in
weiten
Regionen
Nordafrikas
sowie
dem
Nahen
Osten
aus,
was
auch
als
Arabischer
Frühling
bezeichnet
wird.
The
demonstrations
and
regime
changes
taking
place
in
North
Africa
and
the
Middle
East
from
December
2010
have
frequently
been
referred
to
as
an
"Arab
Spring".
WikiMatrix v1
In
meinem
heutigen
Vortrag
dreht
es
sich
um
etwas,
wovon
einige
von
Ihnen
vielleicht
schon
gehört
haben,
vom
sogenannten
"Arabischer
Frühling".
My
talk
today
is
about
something
maybe
a
couple
of
you
have
already
heard
about.
It's
called
the
Arab
Spring.
QED v2.0a
Arabischer
Frühling
Ajhadhana
nicht
funktioniert
hat,
um
auf
die
Wünsche
unserer
Völker
statt
reagieren,
aber
in
der
Vertiefung
der
Kluft,
die
wir
haben
andere
ermutigt.
Arab
Spring
Ajhadhana
did
not
work
to
respond
to
the
aspirations
of
our
peoples
instead
of,
but
in
the
deepening
of
the
gap
that
we
have
emboldened
others.
ParaCrawl v7.1
Die
westlichen
Kommentatoren
haben
sie
erstmals
unter
dem
Label
"Arabischer
Frühling"
eingeschlossen,
dann
aber
aus
ihrer
Argumentation
entfernt,
weil
beide
Situationen
unvergleichbar
waren.
Western
commentators
first
included
them
under
the
"Arab
Spring"
label,
but
later
evaded
them,
both
situations
not
being
comparable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Proteste
zeigten
auch,
dass
in
den
Bewegungen
und
Unruhen
bei
den
Nachbarn
der
EU
sich
neue
Praxen
des
Widerstands
(»Arabischer
Frühling«)
entwickeln,
die
ihre
Entsprechungen
in
den
Protesten
in
der
EU
finden.
Furthermore,
these
protests
reveal
that
new
resistance
practices
that
have
developed
in
the
movements
and
upheavals
in
EU
neighbour
states
(the
Arab
Spring)
have
found
echoes
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
im
Rahmen
der
aktiven
Teile
urbaner
Bewegungen
neu
definieren:
Movimiento
15-M,
Occupy
Wall
Street,
Indignados,
arabischer
Frühling,
¡Democracia
real
YA!
The
time
has
come
to
redefine
ourselves
inside
the
active
dimensions
of
the
urban
movements:
15-M,
Occupy
Wall
Street,
Indignados,
The
Arab
Spring,
¡Democracia
real
YA!
ParaCrawl v7.1
Dieser
Eintrag
wurde
veröffentlicht
in
Allgemein
und
verschlagwortet
mit
Arabische
Kultur,
Arabischer
Frühling,
Gender
Studies,
Geschichte,
Irak,
Jemen,
Libyen,
Syrien
von
Daniel
Brenn
.
This
entry
was
posted
in
General
and
tagged
Arabic
Culture,
Arab
Spring,
Gender
Studies,
History,
Iraq,
Yemen,
Libyen,
Syria
by
Daniel
Brenn
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Eintrag
wurde
veröffentlicht
in
Workshop
und
verschlagwortet
mit
Arabischer
Frühling,
Islam,
Islamwissenschaft,
Mittlerer
Osten,
Politik
von
Daniel
Brenn
.
This
entry
was
posted
in
Workshop
and
tagged
Arab
Spring,
Islam,
Islamic
Studies,
Middle
East,
Politics
by
Daniel
Brenn
.
ParaCrawl v7.1
Vor
zwei
Jahren
wurden
die
ehemaligen
Präsidentschaftskandidaten
Mehdi
Karroubi
und
Mir
Hossein
Mousavi
von
der
iranischen
Regierung
unter
Hausarrest
gestellt,
weil
sie
zu
Demonstrationen
zur
Unterstützung
der
Aufstände
in
der
Region
(„Arabischer
Frühling“)
aufgerufen
hatten.
Two
years
after
former
presidential
candidates
Mehdi
Karroubi
and
Mir
Hossein
Mousavi
were
placed
under
house
arrest
by
the
Iranian
authorities
on
grounds
of
calling
for
demonstrations
to
support
the
Arab
Spring
uprising
in
the
region,
the
S
&
D
Group
reaffirms
its
call
for
their
immediate
release.
ParaCrawl v7.1
Dr.
René
Rieger
hielt
einen
Vortrag
zum
Thema
"Sechs
Jahre
Arabischer
Frühling
-
Eine
Zwischenbilanz"
bei
einem
Seminar
der
SPD
Bayern
und
der
Georg-von-Vollmar-Akademie
in
Kochel
am
See.
Dr.
René
Rieger
gave
a
talk
on
the
issue
"Six
Years
into
the
Arab
Spring:
An
Interim
Review"
at
a
seminar
organized
by
the
German
Social
Democratic
Party
(SPD)
in
cooperation
with
the
Georg
von
Vollmar
Foundation
in
Kochel
am
See.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Eintrag
wurde
veröffentlicht
in
Publikationen
und
verschlagwortet
mit
Arabische
Musik,
Arabischer
Frühling,
Open
Access,
Tunesien
von
Daniel
Brenn
.
This
entry
was
posted
in
Publications
and
tagged
Arabic
Music,
Arab
Spring,
Open
Access,
Tunesia
by
Daniel
Brenn
.
ParaCrawl v7.1