Übersetzung für "Anstellungsvertrag" in Englisch
Eigener
Gebrauch
ist
gestattet,
sofern
er
im
Anstellungsvertrag
vorgesehen
ist.
Private
use
must
have
been
provided
for
in
the
contract
of
employment.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Arbeitnehmer
erhalten
einen
schriftlichen
Anstellungsvertrag.
All
workers
shall
receive
a
written
contract
of
employment.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeitende
mit
Zugang
zum
CRM-System
unterzeichnen
einen
Anstellungsvertrag,
der
eine
Geheimhaltungsklausel
enthält.
Employees
with
access
to
the
CRM
system
sign
an
employment
contract
containing
a
confidentiality
clause.
ParaCrawl v7.1
Einem
jungen
Mann
aus
dem
Iran
konnten
wir
aktuell
einen
festen
Anstellungsvertrag
bieten.
We
have
just
offered
a
young
man
from
Iran
an
employment
contract.
ParaCrawl v7.1
Danach
bekam
ich
einen
Anstellungsvertrag
und
übernahm
die
Verantwortung
einer
Gruppe
Kinder.
After
that
I
got
an
employment
contractand
and
was
in
charge
of
one
group
of
children.
ParaCrawl v7.1
Zudem
darf
der
Anstellungsvertrag
von
Arbeitnehmervertretern
nur
in
Ausnahmefällen
gekündigt
werden.
Furthermore,
the
employment
contract
of
employee
representatives
may
only
be
terminated
in
exceptional
cases.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verfasse
ich
einen
Anstellungsvertrag,
Besides
I
compose
an
employment
contract
CCAligned v1
Als
Basis
für
die
Ermittlung
der
pensionsfähigen
Bezüge
ist
das
Grundgehalt
gemäß
Anstellungsvertrag
definiert.
The
basis
for
determining
the
pensionable
income
is
defined
as
the
basic
salary
under
the
service
agreement.
ParaCrawl v7.1
Wir
erfassen
solche
Daten
auf
Grundlage
der
Absicht
der
Bewerber,
einen
Anstellungsvertrag
mit
Keter
abzuschließen.
We
collect
such
data
based
on
the
intention
of
the
candidate
to
enter
into
an
employment
agreement
with
Keter.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
entspricht
40
%
der
pensionsfähigen
Bezüge,
deren
Ermittlungsbasis
das
Grundgehalt
gemäß
Anstellungsvertrag
ist.
The
contribution
corresponds
to
40%
of
the
pensionable
income,
which
is
determined
based
on
the
basic
salary
under
the
service
agreement.
ParaCrawl v7.1
Erst
durch
eine
Intervention
beim
damaligen
zuständigen
deutschen
Reichsgrafen
Alexei
Grigorjewitsch
Rasumowski
(1709–1771)
wurde
nun
sein
Anstellungsvertrag
erneuert
und
Weitbrecht
wurde
im
Januar
1747
zum
Professor
der
Anatomie
ernannt.
Finally
due
to
an
intervention
of
the
count
Alexei
Grigorevich
Razumovsky
his
employment
contract
could
be
renewed
and
Weitbrecht
was
appointed
Full
Professor
of
anatomy
in
January
1747.
Wikipedia v1.0
Das
zur
vorübergehenden
Verwendung
zugelassene
Fahrzeug
kann
auch
privat
verwendet
werden,
wenn
diese
Verwendung
im
Vergleich
zur
gewerblichen
Verwendung
von
untergeordneter
Bedeutung
ist
und
nur
gelegentlich
erfolgt
und
wenn
dies
im
Anstellungsvertrag
ausdrücklich
vorgesehen
ist;
The
vehicle
admitted
under
the
temporary
importation
procedure
may
also
be
used
for
private
purposes
where
such
use
is
occasional,
subsidiary
to
the
commercial
use
and
provided
for
in
the
contract
of
employment;
JRC-Acquis v3.0
Die
Beschäftigten
des
gemeinsamen
Unternehmens
erhalten
einen
befristeten
Anstellungsvertrag
gemäß
den
Beschäftigungsbedingungen
für
die
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften.
The
members
of
the
staff
of
the
Joint
Undertaking
shall
have
a
fixed-term
contract
based
on
the
conditions
of
employment
of
servants
of
the
European
Communities.
DGT v2019
Bedienstete,
die
für
die
Besetzung
dieser
Planstellen
eingestellt
werden,
haben
den
Status
von
Bediensteten
auf
Zeit
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
a
der
Beschäftigungsbedingungen
und
dürfen
nur
einen
befristeten
Anstellungsvertrag
erhalten,
der
einmalig
um
einen
befristeten
Zeitraum
verlängert
werden
kann.
Staff
recruited
to
occupy
such
posts
shall
be
temporary
agents
under
Article
2(a)
of
the
Conditions
of
employment
and
may
be
awarded
only
fixed-term
contracts
renewable
once
for
a
fixed
period.
DGT v2019
Die
Beschäftigten
des
gemeinsamen
Unternehmens
erhalten
einen
befristeten
Anstellungsvertrag,
dessen
Konditionen
sich
an
die
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
anlehnen.
The
members
of
the
staff
of
the
Joint
Undertaking
shall
have
a
fixed-term
contract
based
on
the
conditions
of
employment
of
other
servants
of
the
European
Communities.
TildeMODEL v2018
Alle
Be
amten
auf
Lebenszeit
sowie
Bedienstete
mit
einem
Anstellungsvertrag
von
mindestens
einem
Jahr
sind
wahlberechtigt
und
wählbar.
All
established
officials
and
all
other
staff
with
a
contract
of
at
least
one
year
may
vote
and
are
eligible
for
election.
EUbookshop v2
Erst
durch
eine
Intervention
beim
damaligen
zuständigen
deutschen
Reichsgrafen
Alexei
Grigorjewitsch
Rasumowski
wurde
sein
Anstellungsvertrag
erneuert
und
Weitbrecht
wurde
im
Januar
1747
zum
Professor
der
Anatomie
ernannt.
Finally
due
to
an
intervention
of
the
count
Alexei
Grigorevich
Razumovsky
his
employment
contract
could
be
renewed
and
Weitbrecht
was
appointed
Full
Professor
of
anatomy
in
January
1747.
WikiMatrix v1
Eine
Flexibilisierung
der
Arbeitsmärkte
kann
unter
anderem
durch
die
Entwicklung
von
Beschäftigungsverträgen
erreicht
werden,
die
eine
Alternative
zum
unbefristeten
Anstellungsvertrag
mit
Vollzeitbeschäftigung
darstellen.
One
aspect
of
the
quest
for
more
flexible
labour
markets
is
the
development
of
employment
contracts
which
are
atypical
in
the
sense
that
they
deviate
from
the
fulltime
open-ended
employee
contract.
EUbookshop v2
Schliesst
DPD
Schweiz
einen
Anstellungsvertrag
mit
einem
Bewerber,
werden
die
übermittelten
Daten
zum
Zwecke
der
Abwicklung
des
Beschäftigungsverhältnisses
unter
Beachtung
der
gesetzlichen
Vorschriften
gespeichert.
If
DPD
Switzerland
concludes
a
contract
of
employment
with
an
applicant,
the
data
that
was
sent
will
be
stored
for
the
purposes
of
the
employment
relationship,
in
compliance
with
legal
regulations.
ParaCrawl v7.1