Übersetzung für "Ansporn" in Englisch
Sie
brauchen
Ansporn,
und
diese
Firmen
brauchen
Hilfe.
They
need
encouragement
and
those
firms
need
help.
Europarl v8
Frankreich
trägt
beim
Ansporn
Marokkos,
die
Besetzung
aufrechtzuerhalten,
eine
besondere
Verantwortung.
France
bears
particular
responsibility
for
encouraging
Morocco
to
continue
with
the
occupation.
Europarl v8
Es
war
Ansporn
für
ihren
Reformprozeß.
It
spurred
them
on
in
their
reform
process.
Europarl v8
Diese
Würdigung
ist
ein
wirklicher
Ansporn.
That
recognition
is
very
encouraging.
Europarl v8
Die
Beschäftigungsleitlinien
sollen
für
die
Mitgliedstaaten
ein
Ansporn
sein,
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
The
employment
guidelines
should
be
an
incentive
for
Member
States
to
create
jobs.
Europarl v8
Sie
haben
die
Krise
als
produktiven
Ansporn
für
die
weitere
Integration
genutzt.
They
turned
the
crisis
to
good
account
as
an
incentive
to
achieve
further
integration.
Europarl v8
Immer
mehr
Ansporn
und
Hilfe
erhalte
ich
aber
auch
von
den
Mitgliedstaaten.
But
I
get
more
and
more
encouragement
coming
from
Member
States.
Europarl v8
Das
könnte
vielleicht
ein
Ansporn
sein,
wenn
es
sich
als
notwendig
erweist.
They
could
perhaps
be
given
a
push
in
the
right
direction,
if
need
be.
Europarl v8
Ansporn
ist
der
Weg
zum
Sieg.
Motivation
is
the
key
to
success.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Scham
als
Ansporn,
floh
ich
vom
Abgrund.
My
shame
as
a
spur,
I
fled
the
abyss.
TED2020 v1
Der
Binnenmarkt
hat
sich
bereits
als
Ansporn
für
Strukturveränderungen
und
Wirtschaftsreformen
erwiesen.
The
Single
Market
has
already
proved
to
be
a
spur
to
structural
change
and
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Außerdem
kann
er
als
Ansporn
zur
Lösung
offener
bilateraler
Fragen
fungieren.
It
can
also
act
as
a
spur
to
help
resolve
outstanding
bilateral
issues.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
muss
ein
Ansporn
für
die
Beseitigung
rechtlicher
Innovationshemmnisse
sein.
The
agreement
should
serve
as
an
incentive
to
eliminate
regulatory
barriers
to
innovation.
TildeMODEL v2018
Ihm
fehlt
der
Ansporn,
die
Initiative,
er
mag
einfach
nicht.
I
think
he's
losing
because
he
doesn't
care.
There's
no
incentive.
OpenSubtitles v2018
Dies
sollte
uns
ein
Ansporn
sein,
unsere
Anstrengungen
mit
unverminderter
Kraft
fortzusetzen.
This
should
push
us
to
keep
up
our
efforts.
TildeMODEL v2018
Der
Aktionsplan
soll
Ansporn
und
Motivation
sein.
It
should
act
as
a
spur
to
action
and
a
motivator.
TildeMODEL v2018
Vergiss
nicht,
dass
ich
euch
einen
Ansporn
gegeben
habe.
I
have,
if
you
remember,
provided
you
with
some
motivation.
OpenSubtitles v2018