Übersetzung für "Ansporn" in Englisch

Sie brauchen Ansporn, und diese Firmen brauchen Hilfe.
They need encouragement and those firms need help.
Europarl v8

Frankreich trägt beim Ansporn Marokkos, die Besetzung aufrechtzuerhalten, eine besondere Verantwortung.
France bears particular responsibility for encouraging Morocco to continue with the occupation.
Europarl v8

Es war Ansporn für ihren Reformprozeß.
It spurred them on in their reform process.
Europarl v8

Diese Würdigung ist ein wirklicher Ansporn.
That recognition is very encouraging.
Europarl v8

Die Beschäftigungsleitlinien sollen für die Mitgliedstaaten ein Ansporn sein, Arbeitsplätze zu schaffen.
The employment guidelines should be an incentive for Member States to create jobs.
Europarl v8

Sie haben die Krise als produktiven Ansporn für die weitere Integration genutzt.
They turned the crisis to good account as an incentive to achieve further integration.
Europarl v8

Immer mehr Ansporn und Hilfe erhalte ich aber auch von den Mitgliedstaaten.
But I get more and more encouragement coming from Member States.
Europarl v8

Das könnte vielleicht ein Ansporn sein, wenn es sich als notwendig erweist.
They could perhaps be given a push in the right direction, if need be.
Europarl v8

Ansporn ist der Weg zum Sieg.
Motivation is the key to success.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Scham als Ansporn, floh ich vom Abgrund.
My shame as a spur, I fled the abyss.
TED2020 v1

Der Binnenmarkt hat sich bereits als Ansporn für Strukturveränderungen und Wirtschaftsreformen erwiesen.
The Single Market has already proved to be a spur to structural change and economic reform.
TildeMODEL v2018

Außerdem kann er als Ansporn zur Lösung offener bilateraler Fragen fungieren.
It can also act as a spur to help resolve outstanding bilateral issues.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen muss ein Ansporn für die Beseitigung rechtlicher Innovationshemmnisse sein.
The agreement should serve as an incentive to eliminate regulatory barriers to innovation.
TildeMODEL v2018

Ihm fehlt der Ansporn, die Initiative, er mag einfach nicht.
I think he's losing because he doesn't care. There's no incentive.
OpenSubtitles v2018

Dies sollte uns ein Ansporn sein, unsere Anstrengungen mit unverminderter Kraft fortzusetzen.
This should push us to keep up our efforts.
TildeMODEL v2018

Der Aktionsplan soll Ansporn und Motivation sein.
It should act as a spur to action and a motivator.
TildeMODEL v2018

Vergiss nicht, dass ich euch einen Ansporn gegeben habe.
I have, if you remember, provided you with some motivation.
OpenSubtitles v2018