Übersetzung für "Anschlussbaugruppe" in Englisch
Alternativ
kann
die
Bandbreiteninformation
auch
direkt
zwischen
Anschlussbaugruppe
und
Vermittlungseinrichtung
ausgetauscht
werden.
Alternatively,
the
bandwidth
information
can
also
be
interchanged
directly
between
subscriber
line
module
and
switching
center.
EuroPat v2
Die
in
den
Fig.
2A,
2B
in
einem
Teillängsschnitt
gezeigte,
erfindungsgemäße
Heizvorrichtung
weist
als
wesentliche
Bauteile
bzw.
Baugruppen
ein
Mantelrohr
10,
einen
elektrischen
Widerstands-Heizdraht
20,
eine
Anschlussbaugruppe
30
und
eine
Isoliermasse
40
auf.
One
embodiment
of
the
heating
apparatus
which
is
shown
in
partial
longitudinal
section
in
FIGS.
2A
and
2B
has
as
components
or
units
thereof
a
tubular
casing
10,
an
electrical
resistance
heating
wire
20,
a
connection
unit
30
and
an
insulating
material
40
.
EuroPat v2
An
seinen
beiden
freien
Enden
ist
der
elektrische
Widerstands-Heizdraht
20
mit
der
jeweils
dort
befindlichen
Anschlussbaugruppe
30
verbunden.
At
its
two
free
ends
the
electrical
resistance
heating
wire
20
is
connected
to
the
respective
connection
unit
30
which
is
disposed
there.
EuroPat v2
Die
Anschlussbaugruppe
30
weist
zunächst
einen
ebenfalls
zumindest
annährend
koaxial
zu
der
Mittellängslinie
des
Mantelrohrs
10
angeordneten
Anschlussbolzen
32,
der
aus
einem
gut
wärme-
und
elektrischleitenden
Material,
wie
beispielsweise
Kupfer,
hergestellt
sein
kann.
The
connection
unit
30
firstly
has
a
connecting
pin
32
which
is
also
arranged
at
least
approximately
coaxially
with
respect
to
the
longitudinal
center
line
of
the
tubular
casing
10
and
which
can
be
made
from
a
material
which
is
a
good
conductor
of
heat
and
electricity,
such
as
for
example
copper.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
zwischen
der
Anschlussbaugruppe
und
dem
Metallrohr
eine
Dichtungseinrichtung
vorgesehen,
die
vom
Metallrohr
umschlossen
wird.
A
sealing
means
which
is
surrounded
by
the
metal
pipe
is
preferably
provided
between
the
connector
assembly
and
the
metal
pipe.
EuroPat v2
Indem
die
relative
Lage
bzw.
Positionierung
zwischen
der
Anschlussbaugruppe
23
und
dem
Fluidführungskern
30
mittels
der
Verbindungseinrichtung,
hier
bestehend
aus
dem
Bajonettverschlussstück
25
und
dem
Bajonettverschlussgegenstück
40,
gezielt
zueinander
festgelegt
ist,
wird
eine
strömungsmechanisch
günstige
Fluidführung
aus
dem
ersten
Fluidkanalabschnitt
35
in
den
zweiten
Fluidanschluss
24b
sichergestellt.
Due
to
the
relative
position
or
positioning
between
connector
assembly
23
and
fluid
guiding
core
30
being
systematically
defined
by
means
of
the
connecting
device,
consisting
here
of
bayonet
lock
part
25
and
bayonet
lock
counterpart
40,
the
flow
of
fluid
from
the
first
fluid
channel
section
35
into
the
second
fluid
connector
24
b
in
a
fluid-mechanically
favorable
manner
is
assured.
EuroPat v2
Da
das
Metallrohr
2
bevorzugt
aus
einem
Edelstahl
besteht,
welches
schlecht
die
Wärme
leitet,
werden
sowohl
die
Anschlussbaugruppe
als
auch
die
Dichtung
41
b
thermisch
weniger
belastet.
Since
metal
pipe
2
is
preferably
made
of
stainless
steel,
which
conducts
heat
poorly,
both
the
connector
assembly
and
seal
41
b
are
subjected
to
less
thermal
load.
EuroPat v2
Bei
dieser
vorbekannten
Heizvorrichtung
ist
die
Anschlussbaugruppe
an
ihrem
einen
Ende
über
einen
Anschlussbolzen
mit
dem
elektrischen
Widerstands-Heizdraht
verbunden.
In
that
previously
known
heating
apparatus,
the
connection
unit
is
connected
at
its
one
end
by
way
of
a
connecting
pin
to
the
electrical
resistance
heating
wire.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
der
Anschlussbaugruppe
steht
aus
dem
Mantelrohr
des
vorbekannten
Rohrheizkörpers
hervor
und
dient
zur
Verbindung
des
Rohrheizkörpers
mit
einer
elektrischen
Energiequelle.
The
other
end
of
the
connection
unit
projects
out
of
the
tubular
casing
of
the
previously
known
tubular
heater
and
serves
to
connect
the
tubular
heater
to
an
electrical
energy
source.
EuroPat v2
Lediglich
zur
Befestigung
der
jeweiligen
Anschlussbaugruppe
an
den
Stirnseiten
des
Metallrohres
kann
eine
Metallbearbeitung
-
wie
das
oben
beschriebene
Falzen
-
erforderlich
sein.
Some
form
of
metalworking—such
as
the
folding
described
above—may
be
necessary,
but
only
to
attach
the
respective
connector
assembly
to
the
ends
of
the
metal
pipe.
EuroPat v2
Der
FPGA
80
ist
in
diesem
Beispiel
als
Anschlussbaugruppe
von
Sensoren
und/oder
Aktoren
programmiert,
wie
sie
in
Feldbussystemen
eingesetzt
werden
kann.
In
this
example,
the
FPGA
80
is
programmed
as
a
connected
component
group
of
sensors
and/or
actuators
as
they
may
be
used
in
field
bus
systems.
EuroPat v2
Wird
jedoch
die
Verschlussperle
an
ihrer
Außenseite
mit
wenigstens
einem
sich
über
ihre
gesamte
axiale
Länge
erstreckenden
Füllschlitz
versehen,
besteht
die
Möglichkeit,
die
gesamte
Einheit
aus
elektrischem
Widerstands-Heizdraht
und
Anschlussbaugruppe,
die
wiederum
aus
dem
einerseits
mit
dem
elektrischen
Widerstands-Heizdraht
und
andererseits
mit
der
thermischen
Überlastsicherung
verbundenen
Anschlussbolzen,
der
thermischen
Überlastsicherung
selbst
und
der
Verschlussperle
besteht,
vor
dem
Einfüllen
der
Isoliermasse
in
das
Mantelrohr
einzubringen.
If
however
the
closure
bead
is
provided
at
its
outside
with
at
least
one
filling
slot
which
extends
over
its
entire
axial
length,
there
is
the
possibility
that
the
entire
unit
consisting
of
the
electrical
resistance
heating
wire
and
the
connection
unit
which
in
turn
comprises
the
connecting
pin
that
is
connected
on
the
one
hand
to
the
electrical
resistance
heating
wire
and
on
the
other
hand
to
the
thermal
overload
safeguard
means,
the
thermal
overload
safeguard
means
itself
and
the
closure
bead,
can
be
introduced
into
the
tubular
casing
before
the
insulating
material
is
filled
thereinto.
EuroPat v2
Stattdessen
erfüllt
der
zumindest
eine
biegeelastisch
ausgeführte
Lagerungsabschnitt
des
Lenkerelements
selbst
die
Aufgabe
der
schwenkbeweglichen
Lagerung
des
Lenkerelements
gegenüber
der
Anschlussbaugruppe,
beispielsweise
gegenüber
dem
Fahrzeugchassis
oder
der
Fahrzeugachse.
Instead,
the
at
least
one
flexurally
resilient
bearing
section
of
the
link
element
itself
performs
the
task
of
the
swivellable
mounting
of
the
link
element
in
respect
of
the
connection
assembly,
for
example
in
respect
of
the
vehicle
chassis
or
the
vehicle
axle.
EuroPat v2
Diese
Steuerungsnachricht
übermittelt
der
Anschlussbaugruppe
SLMO1
den
expliziten
Zeitschlitz
ZS1
und
die
festgelegte
PCM-Datenstrecke
PD1,
die
für
die
Verbindung
genutzt
werden
sollen.
This
control
message
sends
the
subscriber
line
module
SLMO
1
the
explicit
timeslot
ZS
1
and
the
stipulated
PCM
data
link
PD
1
which
are
to
be
used
for
the
connection.
EuroPat v2
Die
Zuordnung
des
Nutzdatenstroms
auf
der
Datenstrecke
300/400
zwischen
Anschlussbaugruppe
und
dezentraler
Einrichtung
DZ
zu
einer
Verbindung
zwischen
DZ1
und
DZ2
erfolgt
durch
eine
Abbildung
von
Zeitschlitzangabe
ZS
und
PD
zu
Verbindungsidentifikator
der
Verbindung.
The
user
data
stream
on
the
data
link
300
/
400
between
subscriber
line
module
and
local
device
DZ
is
assigned
to
a
connection
between
DZ
1
and
DZ
2
by
mapping
timeslot
indication
ZS
and
PD
for
the
connection
identifier
for
the
connection.
EuroPat v2
Diese
vorbekannte
Heizvorrichtung
weist
eine
Reihe
von
Nachteilen
auf:
So
ist
zunächst
eine
Vielzahl
von
Einzelteilen
notwendig,
um
die
Anschlussbaugruppe
funktionssicher
in
dem
Inneren
des
Mantelrohres
anordnen
zu
können.
That
previously
known
heating
apparatus
suffers
from
a
series
of
disadvantages:
Thus,
firstly
a
large
number
of
individual
parts
are
required
in
order
to
be
able
to
arrange
the
connection
unit
in
functionally
secure
and
reliable
relationship
in
the
interior
of
the
tubular
casing.
EuroPat v2
Bei
dieser
Anschlußbaugruppe
kann
es
sich
aber
auch
um
eine
Kabeldurchführung
handeln.
However,
the
interface
module
can
also
be
a
cable.
EuroPat v2
Die
Anschlußbaugruppe
76
ist
als
Kabeldurchführung
für
ein
Signalkabel
77
ausgebildet.
Interface
module
76
is
designed
as
a
cable
for
a
signal
cable
77.
EuroPat v2
Die
Anschlußbaugruppe
14
ist
mit
dem
Netzzugangsrechner
32
über
eine
Verbindung
46
verbunden.
The
connection
module
14
is
connected
to
the
network
access
computer
32
via
a
connection
46
.
EuroPat v2
Somit
gelten
die
oben
genannten
technischen
Wirkungen
auch
für
die
Anschlußbaugruppe.
The
technical
effects
cited
above,
thus,
also
apply
to
the
line/trunk
group.
EuroPat v2
Der
Aufbau
der
Anschlußbaugruppe
16
wird
unten
an
Hand
der
Figur
2
erläutert.
The
structure
of
the
line/trunk
group
16
is
explained
later
with
reference
to
FIG.
2.
EuroPat v2
Somit
ist
die
Anschlußbaugruppe
12
ein
Erstrechner.
The
subscriber
line
module
12
is
thus
a
primary
computer.
EuroPat v2
Die
Anschlußbaugruppe
12
enthält
eine
Schaltung
40
zum
Bearbeiten
der
empfangenen
ATM-Zellen.
The
subscriber
line
module
12
contains
a
circuit
40
for
processing
the
ATM
cells
received.
EuroPat v2
An
die
Anschlußbaugruppe
22
wird
keine
Anderungsmeldung
weitergeleitet.
No
change
report
is
forwarded
to
the
subscriber
line
module
22
.
EuroPat v2
Die
Anschlußbaugruppe
22
wird
deshalb
auch
als
Zweitrechner
bezeichnet.
The
subscriber
line
module
22
is
therefore
also
referred
to
as
a
secondary
computer.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
Justierung
des
Druckmeßumformers
vor
dem
Anbringen
der
Anschlußbaugruppe
(18).
This
makes
it
possible
to
adjust
the
pressure
transducer
prior
to
attaching
the
interface
module
(18).
EuroPat v2
Dann
wird
die
Anschlußbaugruppe
in
den
Gewindering
eingesetzt
und
an
diesem
mittels
der
Überwurfmutter
gesichert.
Then
the
interface
module
is
inserted
into
the
threaded
ring
and
secured
to
it
by
means
of
the
union
nut.
EuroPat v2
Die
Anzahl
verschiedener
Untersysteme
aus
dem
Rastring
32
und
einer
Anschlußbaugruppe
kann
größer
als
drei
sein.
There
can
be
more
than
three
different
sub-systems
comprising
the
locking
ring
32
and
an
interface
module.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
den
Aufbau
der
Anschlußbaugruppe
16,
die
in
der
Telekommunikationsanlage
12
untergebracht
ist.
FIG.
2
shows
the
structure
of
the
line/trunk
group
16
that
is
accommodated
in
the
telecommunication
system
12
.
EuroPat v2
An
der
Anschlußbaugruppe
16
ist
eine
Leitung
18
angeschlossen,
die
zu
einem
Intranet
20
gehört.
A
line
18
that
belongs
to
an
Intranet
20
is
connected
to
the
line/trunk
group
16
.
EuroPat v2
Die
Anderungsmeldungen
werden
vom
Steuerrechner
14
gleichzeitig
an
die
Anschlußbaugruppe
12
und
die
Anschlußbaugruppe
22
gesendet.
The
change
reports
are
sent
to
the
subscriber
line
module
12
and
to
the
subscriber
line
module
22
simultaneously
by
the
control
computer
14
.
EuroPat v2
In
der
Anschlußbaugruppe
12
werden
die
übertragenen
Daten
als
Datensätze
110
bis
114
gespeichert.
In
the
subscriber
line
module
12,
the
data
transmitted
are
stored
as
data
records
110
to
114
.
EuroPat v2
Außerdem
wird
in
der
Anschlußbaugruppe
12
überprüft,
ob
der
Datensatz
112
bereits
kopiert
worden
ist.
In
addition,
the
subscriber
line
module
12
checks
whether
the
data
record
112
has
already
been
copied.
EuroPat v2
Jedoch
werden
nur
die
in
der
Anschlußbaugruppe
12
bearbeiteten
Zellen
an
die
folgende
Vermittlungsstelle
gesendet.
However,
only
the
cells
processed
in
the
subscriber
line
module
12
are
sent
to
the
subsequent
switching
center.
EuroPat v2