Translation of "Anschlussbaugruppe" in English

Alternativ kann die Bandbreiteninformation auch direkt zwischen Anschlussbaugruppe und Vermittlungseinrichtung ausgetauscht werden.
Alternatively, the bandwidth information can also be interchanged directly between subscriber line module and switching center.
EuroPat v2

Die in den Fig. 2A, 2B in einem Teillängsschnitt gezeigte, erfindungsgemäße Heizvorrichtung weist als wesentliche Bauteile bzw. Baugruppen ein Mantelrohr 10, einen elektrischen Widerstands-Heizdraht 20, eine Anschlussbaugruppe 30 und eine Isoliermasse 40 auf.
One embodiment of the heating apparatus which is shown in partial longitudinal section in FIGS. 2A and 2B has as components or units thereof a tubular casing 10, an electrical resistance heating wire 20, a connection unit 30 and an insulating material 40 .
EuroPat v2

An seinen beiden freien Enden ist der elektrische Widerstands-Heizdraht 20 mit der jeweils dort befindlichen Anschlussbaugruppe 30 verbunden.
At its two free ends the electrical resistance heating wire 20 is connected to the respective connection unit 30 which is disposed there.
EuroPat v2

Die Anschlussbaugruppe 30 weist zunächst einen ebenfalls zumindest annährend koaxial zu der Mittellängslinie des Mantelrohrs 10 angeordneten Anschlussbolzen 32, der aus einem gut wärme- und elektrischleitenden Material, wie beispielsweise Kupfer, hergestellt sein kann.
The connection unit 30 firstly has a connecting pin 32 which is also arranged at least approximately coaxially with respect to the longitudinal center line of the tubular casing 10 and which can be made from a material which is a good conductor of heat and electricity, such as for example copper.
EuroPat v2

Bevorzugt ist zwischen der Anschlussbaugruppe und dem Metallrohr eine Dichtungseinrichtung vorgesehen, die vom Metallrohr umschlossen wird.
A sealing means which is surrounded by the metal pipe is preferably provided between the connector assembly and the metal pipe.
EuroPat v2

Indem die relative Lage bzw. Positionierung zwischen der Anschlussbaugruppe 23 und dem Fluidführungskern 30 mittels der Verbindungseinrichtung, hier bestehend aus dem Bajonettverschlussstück 25 und dem Bajonettverschlussgegenstück 40, gezielt zueinander festgelegt ist, wird eine strömungsmechanisch günstige Fluidführung aus dem ersten Fluidkanalabschnitt 35 in den zweiten Fluidanschluss 24b sichergestellt.
Due to the relative position or positioning between connector assembly 23 and fluid guiding core 30 being systematically defined by means of the connecting device, consisting here of bayonet lock part 25 and bayonet lock counterpart 40, the flow of fluid from the first fluid channel section 35 into the second fluid connector 24 b in a fluid-mechanically favorable manner is assured.
EuroPat v2

Da das Metallrohr 2 bevorzugt aus einem Edelstahl besteht, welches schlecht die Wärme leitet, werden sowohl die Anschlussbaugruppe als auch die Dichtung 41 b thermisch weniger belastet.
Since metal pipe 2 is preferably made of stainless steel, which conducts heat poorly, both the connector assembly and seal 41 b are subjected to less thermal load.
EuroPat v2

Bei dieser vorbekannten Heizvorrichtung ist die Anschlussbaugruppe an ihrem einen Ende über einen Anschlussbolzen mit dem elektrischen Widerstands-Heizdraht verbunden.
In that previously known heating apparatus, the connection unit is connected at its one end by way of a connecting pin to the electrical resistance heating wire.
EuroPat v2

Das andere Ende der Anschlussbaugruppe steht aus dem Mantelrohr des vorbekannten Rohrheizkörpers hervor und dient zur Verbindung des Rohrheizkörpers mit einer elektrischen Energiequelle.
The other end of the connection unit projects out of the tubular casing of the previously known tubular heater and serves to connect the tubular heater to an electrical energy source.
EuroPat v2

Lediglich zur Befestigung der jeweiligen Anschlussbaugruppe an den Stirnseiten des Metallrohres kann eine Metallbearbeitung - wie das oben beschriebene Falzen - erforderlich sein.
Some form of metalworking—such as the folding described above—may be necessary, but only to attach the respective connector assembly to the ends of the metal pipe.
EuroPat v2

Der FPGA 80 ist in diesem Beispiel als Anschlussbaugruppe von Sensoren und/oder Aktoren programmiert, wie sie in Feldbussystemen eingesetzt werden kann.
In this example, the FPGA 80 is programmed as a connected component group of sensors and/or actuators as they may be used in field bus systems.
EuroPat v2

Wird jedoch die Verschlussperle an ihrer Außenseite mit wenigstens einem sich über ihre gesamte axiale Länge erstreckenden Füllschlitz versehen, besteht die Möglichkeit, die gesamte Einheit aus elektrischem Widerstands-Heizdraht und Anschlussbaugruppe, die wiederum aus dem einerseits mit dem elektrischen Widerstands-Heizdraht und andererseits mit der thermischen Überlastsicherung verbundenen Anschlussbolzen, der thermischen Überlastsicherung selbst und der Verschlussperle besteht, vor dem Einfüllen der Isoliermasse in das Mantelrohr einzubringen.
If however the closure bead is provided at its outside with at least one filling slot which extends over its entire axial length, there is the possibility that the entire unit consisting of the electrical resistance heating wire and the connection unit which in turn comprises the connecting pin that is connected on the one hand to the electrical resistance heating wire and on the other hand to the thermal overload safeguard means, the thermal overload safeguard means itself and the closure bead, can be introduced into the tubular casing before the insulating material is filled thereinto.
EuroPat v2

Stattdessen erfüllt der zumindest eine biegeelastisch ausgeführte Lagerungsabschnitt des Lenkerelements selbst die Aufgabe der schwenkbeweglichen Lagerung des Lenkerelements gegenüber der Anschlussbaugruppe, beispielsweise gegenüber dem Fahrzeugchassis oder der Fahrzeugachse.
Instead, the at least one flexurally resilient bearing section of the link element itself performs the task of the swivellable mounting of the link element in respect of the connection assembly, for example in respect of the vehicle chassis or the vehicle axle.
EuroPat v2

Diese Steuerungsnachricht übermittelt der Anschlussbaugruppe SLMO1 den expliziten Zeitschlitz ZS1 und die festgelegte PCM-Datenstrecke PD1, die für die Verbindung genutzt werden sollen.
This control message sends the subscriber line module SLMO 1 the explicit timeslot ZS 1 and the stipulated PCM data link PD 1 which are to be used for the connection.
EuroPat v2

Die Zuordnung des Nutzdatenstroms auf der Datenstrecke 300/400 zwischen Anschlussbaugruppe und dezentraler Einrichtung DZ zu einer Verbindung zwischen DZ1 und DZ2 erfolgt durch eine Abbildung von Zeitschlitzangabe ZS und PD zu Verbindungsidentifikator der Verbindung.
The user data stream on the data link 300 / 400 between subscriber line module and local device DZ is assigned to a connection between DZ 1 and DZ 2 by mapping timeslot indication ZS and PD for the connection identifier for the connection.
EuroPat v2

Diese vorbekannte Heizvorrichtung weist eine Reihe von Nachteilen auf: So ist zunächst eine Vielzahl von Einzelteilen notwendig, um die Anschlussbaugruppe funktionssicher in dem Inneren des Mantelrohres anordnen zu können.
That previously known heating apparatus suffers from a series of disadvantages: Thus, firstly a large number of individual parts are required in order to be able to arrange the connection unit in functionally secure and reliable relationship in the interior of the tubular casing.
EuroPat v2

Bei dieser Anschlußbaugruppe kann es sich aber auch um eine Kabeldurchführung handeln.
However, the interface module can also be a cable.
EuroPat v2

Die Anschlußbaugruppe 76 ist als Kabeldurchführung für ein Signalkabel 77 ausgebildet.
Interface module 76 is designed as a cable for a signal cable 77.
EuroPat v2

Die Anschlußbaugruppe 14 ist mit dem Netzzugangsrechner 32 über eine Verbindung 46 verbunden.
The connection module 14 is connected to the network access computer 32 via a connection 46 .
EuroPat v2

Somit gelten die oben genannten technischen Wirkungen auch für die Anschlußbaugruppe.
The technical effects cited above, thus, also apply to the line/trunk group.
EuroPat v2

Der Aufbau der Anschlußbaugruppe 16 wird unten an Hand der Figur 2 erläutert.
The structure of the line/trunk group 16 is explained later with reference to FIG. 2.
EuroPat v2

Somit ist die Anschlußbaugruppe 12 ein Erstrechner.
The subscriber line module 12 is thus a primary computer.
EuroPat v2

Die Anschlußbaugruppe 12 enthält eine Schaltung 40 zum Bearbeiten der empfangenen ATM-Zellen.
The subscriber line module 12 contains a circuit 40 for processing the ATM cells received.
EuroPat v2

An die Anschlußbaugruppe 22 wird keine Anderungsmeldung weitergeleitet.
No change report is forwarded to the subscriber line module 22 .
EuroPat v2

Die Anschlußbaugruppe 22 wird deshalb auch als Zweitrechner bezeichnet.
The subscriber line module 22 is therefore also referred to as a secondary computer.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine Justierung des Druckmeßumformers vor dem Anbringen der Anschlußbaugruppe (18).
This makes it possible to adjust the pressure transducer prior to attaching the interface module (18).
EuroPat v2

Dann wird die Anschlußbaugruppe in den Gewindering eingesetzt und an diesem mittels der Überwurfmutter gesichert.
Then the interface module is inserted into the threaded ring and secured to it by means of the union nut.
EuroPat v2

Die Anzahl verschiedener Untersysteme aus dem Rastring 32 und einer Anschlußbaugruppe kann größer als drei sein.
There can be more than three different sub-systems comprising the locking ring 32 and an interface module.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt den Aufbau der Anschlußbaugruppe 16, die in der Telekommunikationsanlage 12 untergebracht ist.
FIG. 2 shows the structure of the line/trunk group 16 that is accommodated in the telecommunication system 12 .
EuroPat v2

An der Anschlußbaugruppe 16 ist eine Leitung 18 angeschlossen, die zu einem Intranet 20 gehört.
A line 18 that belongs to an Intranet 20 is connected to the line/trunk group 16 .
EuroPat v2

Die Anderungsmeldungen werden vom Steuerrechner 14 gleichzeitig an die Anschlußbaugruppe 12 und die Anschlußbaugruppe 22 gesendet.
The change reports are sent to the subscriber line module 12 and to the subscriber line module 22 simultaneously by the control computer 14 .
EuroPat v2

In der Anschlußbaugruppe 12 werden die übertragenen Daten als Datensätze 110 bis 114 gespeichert.
In the subscriber line module 12, the data transmitted are stored as data records 110 to 114 .
EuroPat v2

Außerdem wird in der Anschlußbaugruppe 12 überprüft, ob der Datensatz 112 bereits kopiert worden ist.
In addition, the subscriber line module 12 checks whether the data record 112 has already been copied.
EuroPat v2

Jedoch werden nur die in der Anschlußbaugruppe 12 bearbeiteten Zellen an die folgende Vermittlungsstelle gesendet.
However, only the cells processed in the subscriber line module 12 are sent to the subsequent switching center.
EuroPat v2