Übersetzung für "Anlagegüter" in Englisch
Häufig
wurde
es
einfach
neu
in
Anlagegüter
mit
höheren
Zinserträgen
investiert.
Often,
it
has
simply
been
reinvested
in
assets
bearing
higher
interest.
Europarl v8
Sie
haben
verschiedene
Anlagegüter,
wirtschaftliche
und
militärische.
They
have
different
assets,
commercial
and
military.
TED2013 v1.1
Damit
würden
Anreize
zur
Investition
in
Anlagegüter
und
Forschung
gegeben.
As
such
this
would
act
as
a
spur
to
investment
in
capital
goods
and
research.
TildeMODEL v2018
Der
Anfangsbestand
ist
Wert
der
Anlagegüter
zum
Beginn
des
Rechnungsjahrs.
Opening
valuation
is
the
value
of
goods
at
the
beginning
of
the
accounting
year.
DGT v2019
Der
Endbestand
ist
der
Wert
der
Anlagegüter
zum
Ende
des
Rechnungsjahrs.
Closing
valuation
is
the
value
of
assets
at
the
end
of
the
accounting
year.
DGT v2019
Sie
untergliedern
sich
in
Sachanlagen
und
immaterielle
Anlagegüter
wie
im
folgenden
definiert.
The
underlying
instrument
is
usually
another
financial
asset,
but
may
also
be
a
commodity
or
an
index.
EUbookshop v2
Bewegliche
Anlagegüter
und
Rohrleitungsnetze
sollten
diesen
produzierenden
Einheiten
zugeordnet
werden.
They
would
also
ignore
the
contribution
of
cross-trading
(carrying
goods
and
passengers
between
third
countries).
EUbookshop v2
Geeignete
Deflatoren
sind
die
Herstellerpreise
bzw.
die
Importpreise
der
gekauften
Anlagegüter.
For
the
collection
of
investment
data,
enterprises
seem
to
be
the
most
appropriate
observation
unit.
EUbookshop v2
Selbsterstellte
materielle
Anlagegüter
werden
dagegen
zu
den
Herstellungskosten
bewertet.
Quantitative
data
collection
can
be
combined
with
business
opinion
survey
providing
qualitative
information
on
the
in
vestment
assessment
although
this
may
significantly
delay
the
production
of
the
qualitative
opinion
survey.
EUbookshop v2
Mehr
als
70
%
des
Stahls
wird
für
Anlagegüter
verwendet.
More
than
70%
of
steel
is
used
for
investment
goods.
EUbookshop v2
Sämtliche
Anlagegüter
werden
zu
Preisen
des
laufenden
Jahres
bewertet.
All
capital
goods
are
valued
at
the
price
prevailing
in
the
current
year.
EUbookshop v2
Grundstücke
und
immaterielle
Aktiva
gelten
in
der
Regel
nicht
als
Anlagegüter.
Land
and
intangible
assets
are
not
usually
regarded
as
capital
goods.
EUbookshop v2
Der
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Anlagegüter
dem
Erwerber
zur
Verfügung
gestellt
werden.
This
is
recorded
at
the
time
the
capital
goods
are
made
available
to
the
purchaser.
EUbookshop v2
Abschreibungen
auf
Anlagegüter
werden
nicht
berücksichtigt.
The
depreciation
of
fixed
assets
is
not
taken
into
account.
EUbookshop v2
Abschreibungen
auf
Anlagegüter
werden
nicht
abgezogen.
The
depreciation
of
fixed
assets
is
not
deducted.
EUbookshop v2
Diese
Arbeiten
werden
als
Erwerb
neuer
Anlagegüter
betrachtet.
This
work
is
considered
to
be
acquisition
of
new
fixed
assets.
EUbookshop v2
Investitionen
in
Anlagegüter
wurden
häufig
erheblich
gekürzt
und
Infrastrukturvorhaben
ausgesetzt
oder
zeitlich
gestreckt.
Capital
expenditure
has
often
suffered
substantial
cuts,
with
spending
for
infrastructure
investment
projects
suspended
or
delayed.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Rücklagekonten
beziehen
sich
nicht
auf
spezifische
Anlagegüter.
Most
appropriation
accounts
are
not
related
to
specific
assets.
ParaCrawl v7.1