Übersetzung für "Ankündigung" in Englisch
Ich
erwarte
eine
vergleichbare
Ankündigung
von
der
Kommission
beziehungsweise
von
Präsident
Barroso.
I
await
a
comparable
announcement
from
the
Commission
or,
indeed,
from
President
Barroso.
Europarl v8
Wir
hoffen,
bald
die
positive
Ankündigung
des
Waffenstillstandes
begrüßen
zu
können.
We
are
looking
forward
to
welcoming
positive
announcements
on
the
ceasefire.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Abgeordneten
auf
die
Ankündigung
des
Premierministers
im
staatlichen
Fernsehen
verweisen.
I
would
refer
Members
to
the
announcement
made
by
the
Prime
Minister
on
state
television.
Europarl v8
Ich
befürworte
die
Ankündigung
über
eine
Verbesserung
dieser
Beziehungen.
I
welcome
the
announcement
of
an
improvement
in
these
relations.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
dieser
Teil
Ihrer
heutigen
Ankündigung
sehr
wichtig
ist.
I
think
that
this
element
of
your
announcement
today
is
very
important.
Europarl v8
Daher
freue
ich
mich
über
die
heutige
Ankündigung
von
Herrn
Kommissar
Ciolo?.
I
am
therefore
pleased
by
the
announcement
made
by
Commissioner
Ciolo?
today.
Europarl v8
Das
nächste
Mal
werden
wir
uns
um
eine
klarere
Ankündigung
bemühen.
Next
time,
we
shall
try
to
make
an
even
more
explicit
announcement.
Europarl v8
Die
französische
Regierung
versichert,
die
Ankündigung
des
Vorschusses
stelle
keine
Garantie
dar.
They
maintain
that
the
loan
announcement
does
not
constitute
a
guarantee.
DGT v2019
Leider
hat
die
US-Regierung
ihre
Ankündigung
nicht
konsequent
umgesetzt.
Unfortunately,
the
US
Government
was
not
able
to
follow
up
on
its
announcement.
Europarl v8
Daher
handelt
es
sich
lediglich
um
eine
Ankündigung,
einen
Knalleffekt.
It
comes
down,
therefore,
to
an
empty
statement,
just
a
ruse.
Europarl v8
Dies
ist
zunächst
-
mit
einem
Kompliment
versehen
-
eine
deklamatorische
Ankündigung.
The
nature
of
his
address,
though
complimentary
in
tone,
was
that
of
a
declamatory
statement
of
intent.
Europarl v8
Die
großspurige
Ankündigung
eines
neuen
Beschäftigungspaktes
entpuppte
sich
in
der
Praxis
als
Seifenblase.
The
grandiose
announcement
of
a
new
Employment
Pact
turned
out
in
reality
to
be
a
castle
in
the
air.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Ankündigung
des
Kommissars.
I
want
to
welcome
the
announcement
by
the
Commissioner.
Europarl v8
Eine
entsprechende
Ankündigung
wurde
zum
Abschluss
des
Treffens
veröffentlicht.
An
announcement
to
that
effect
was
made
at
the
end
of
the
meeting.
Europarl v8
Ferner
haben
wir
weitere
Möglichkeiten
für
die
Ankündigung
von
Kontrollen
geschaffen.
We
have
also
widely
extended
the
possibility
for
prior
notice
of
controls.
Europarl v8
In
diesem
Jahr
begrüßte
das
Hohe
Haus
bereits
die
Ankündigung
eines
ETA-Waffenstillstands.
Earlier
this
year,
this
House
welcomed
the
announcement
of
an
ETA
ceasefire.
Europarl v8
Bislang
liegt
uns
nur
eine
Ankündigung
der
Durchführung
der
Volksabstimmung
vor.
For
the
time
being
we
only
have
an
announcement
that
the
referendum
will
take
place.
Europarl v8
Wir
haben
die
Ankündigung,
aus
dem
Weltraumwaffenvertrag
auszusteigen.
There
has
been
an
announcement
about
withdrawal
from
the
space
weapons
treaty.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Ankündigung
der
vergangenen
Woche
war
schon
schlimm
genug.
Mr
President,
the
announcement
last
week
was
bad
enough.
Europarl v8
Gegenseitige
verbale
politische
Drohgebärden
und
die
einseitige
Ankündigung
von
Sanktionen
sind
gleichermaßen
kontraproduktiv.
The
use
of
threatening
political
rhetoric
back
and
forth,
or
the
unilateral
announcement
of
sanctions
are
just
as
counterproductive.
Europarl v8
Selbstverständlich
begrüßen
wir
Präsident
Obasanjos
Ankündigung
einer
Untersuchung.
Of
course
we
welcome
President
Obasanjo's
announcement
of
an
inquiry.
Europarl v8
Für
die
Armen
in
Asien
gibt
es
jedoch
keine
Ankündigung
oder
Warnung.
There
is
no
notice
or
warning
for
poor
people
in
Asia,
however.
Europarl v8
Die
heutige
Ankündigung
der
ETA
begrüße
ich
ausdrücklich.
I
very
much
welcome
the
announcement
today
by
the
ETA
organisation.
Europarl v8
Anders
kann
ich
z.
B.
die
Ankündigung
zur
Fortsetzung
des
Siedlungsbaus
nicht
interpretieren.
I
cannot
arrive
at
any
other
explanation
for
occurrences
such
as
the
announcement
of
the
continuing
construction
of
settlements.
Europarl v8
Die
Ankündigung
wurde
am
25.
Februar
gemacht.
The
announcement
was
made
on
February
25.
GlobalVoices v2018q4
Biedro?
bereitet
diese
Ankündigung
seit
mindestens
sechs
Monaten
vor.
Biedro?
has
been
preparing
this
announcement
for
at
least
six
months.
News-Commentary v14
Es
kann
sich
ohne
Ankündigung
ändern.
However,
do
not
rely
on
this
behaviour,
as
it
can
change
without
notice.
PHP v1