Übersetzung für "Aktienausgabe" in Englisch

Zum Zeitpunkt der Aktienausgabe stand das Verhältnis Fremd- zu Eigenkapital bei 10 %.
At the time of the share issue, the debt to equity ratio stood at 10 %.
DGT v2019

Wir beauftragen eine Maklerfirma, die für die Aktienausgabe bürgt.
We get a brokerage house to underwrite the stock issue.
OpenSubtitles v2018

Es können weitere Kosten hinsichtlich Vorbereitung der Unterlagen für die Aktienausgabe entstehen.
It may entail additional costs regarding preparation of documents for the share issue.
CCAligned v1

Beim letztgenannten Anlass gab das Wirtschaftsministerium in einer Pressemitteilung bekannt, dass FT neue Aktien herausgeben würde, und kündigte eine staatliche Beteiligung an der Aktienausgabe durch das Angebot des besagten Aktionärsvorschusses an.
On this last occasion, a press release of the Ministry for Economic Affairs announced that FT was going to issue new shares and anticipated the state participation in the shares issue by offering the said shareholder’s advance.
TildeMODEL v2018

Des weiteren sieht der Umstrukturierungsplan vor, dass ING durch eine Aktienausgabe im Jahr 2009 ihr Kapital um 5 Mrd. EUR erhöht, was zur Verwässerung der Anteile der Altaktionäre führt.
Furthermore, the restructuring plan foresees that ING will raise EUR 5 billion of capital via a share offering in 2009, which will result in a dilution of existing shareholder rights.
DGT v2019

Der Antrag enthält spezifische Beweise für Kapitalzufuhren für staatseigene Stahlhersteller, bei denen die CICC als Hauptzeichner und Verwalter der Aktienausgabe auftrat.
The complaint contains specific evidence on equity infusions concerning an SOE steel producer where CICC acted as the lead underwriter and manager of the share issuance.
DGT v2019

Hinsichtlich dieser spezifischen Geschäftsvorgänge wird im Antrag erstens aufgezeigt, dass das staatseigene Stahlunternehmen einen überbewerteten Preis für seinen Anteil der neuen Aktienausgabe bezahlte, der nicht mit fairen Marktbedingungen in Einklang steht, und zweitens dargelegt, dass es diese Mittel zum Kauf von staatseigenen Vermögenswerten und Kapitalbeteiligungen unter den marktüblichen Preisen einsetzte.
With regard to these specific transactions, the complaint shows firstly that the SOE steel producer paid an overvalued price of its portion of the new share issue not in line with fair market conditions, and secondly that it used the funds raised to purchase state-owned assets and equity investments at below-market prices.
DGT v2019

In Belgien ist die Beteiligung von Beschäftigten am Aktienkapital des Unternehmens durch eine günstige Steuerbehandlung für die Aktienausgabe unter Nennwert oder die Ausgabe von Optionen rechtlich erleichtert worden.
In Belgium, equity participation of employees has been legally reinforced with favourable tax treatment for the allotment of shares below par rating or options on shares.
TildeMODEL v2018

Was also das ganze Jahr bis heute betrifft, so haben wir einen neuen Verkaufsrekord, einen neuen Brutto-Rekord, einen neuen Rekord bei den Vorsteuereinnahmen, einen neuen Rekord nach Abzug der Steuern, und unsere Aktienausgabe hat sich im vergangenen Jahr verdoppelt.
So third quarter and year-to-date... we have set a new record in sales, a new record in gross... a new record in pre-tax earnings... a new record in after-tax profits... and our stock has split twice in the past year.
OpenSubtitles v2018

Die Beteiligung als - seltene - Folge fehlgeschlagener Aktienausgabe muß im Rahmen allgemeiner bankwirtschaft licher Zielsetzungen gesehen werden.
Participation as the (infrequent) consequence of an unsuccessful issue must be seen within the framework of general banking objectives.
EUbookshop v2

Außerdem wird es der die Fremdemission betreibenden Bank ermöglicht, durch eine Kurspflege im Anschluß an eine Aktienausgabe einzugreifen, bis sich ein regelmäßiger Markt gebildet hat und eine reguläre Kurs­entwicklung gewährleistet ist.
Secondly, it is possible for the bank handling the issue to intervene with price support operations in connexion with the share issue until a stable market has established itself and a regular price trend has been achieved.
EUbookshop v2

Die meisten Banken versu­chen zur Zeit nach Kräften, ihr Kapital durch Aktienausgabe und Partnerschaften mit dem Ausland zu vergrößern.
Most banks are currently trying hard to augment their capital by equity issues and foreign partnerships.
EUbookshop v2

Die Kanzlei bastelt auch an einem innovativen Management-Options-Programm für börsennotierte Unternehmen anlässlich der ersten öffentlichen Aktienausgabe der Firma ComputerLand, die als zweite IT-Firma auf dem polnischen Markt sich für solches Entwicklungsszenario entscheidet.
We also devise the pioneer management options programme in a publicly traded company, on the occasion of the initial public offering of ComputerLand – the second IT company in the Polish market to have chosen such a development plan.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats den weiteren Inhalt der Aktienrechte und die Bedingungen der Aktienausgabe festzulegen.
Subject to the consent of the Supervisory Board, the Executive Board is authorized to determine the further content of the rights attached to the shares and the conditions of the share issue.
ParaCrawl v7.1

Über den Inhalt der Aktienrechte, den Ausschluss der Bezugsrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrates.
The terms of the shares, the exclusion of shareholder pre-emption rights, and the other terms and conditions of the share issue are decided by the Managing Board, subject to Supervisory Board approval.
ParaCrawl v7.1

Die Aktienausgabe an Insider in Übereinstimmung mit der Privatplatzierung (die " Insider-Beteiligung") wird als eine Drittparteitransaktion angesehen innerhalb der Auslegungen der TSXV Policy 5.9 und dem Multilateral Instrument 61-101 (" MI 61-101 ").
The issuance of Units to insiders pursuant to the Private Placement (the " Insider Participation ") will be considered to be a related party transaction within the meaning of TSXV Policy 5.9 and Multilateral Instrument 61-101 (" MI 61-101 ").
ParaCrawl v7.1

Bei einer Aktienausgabe unter dem Nennwert, könnten die Aktionäre im Fall einer Liquidation bis zur Höhe des Abgelds haften.
When a stock is issued at a discount, shareholders may be liable up to the amount of the discount in the event of a liquidation.
ParaCrawl v7.1

Die weiteren Einzelheiten der Kapitalerhöhung und die Bedingungen der Aktienausgabe, insbesondere der Bezugspreis, zu dem die neuen Aktien den Aktionären angeboten werden, sollen zeitnah vor Beginn der Bezugsfrist durch den Vorstand und den Aufsichtsrat der REpower Systems AG beschlossen werden.
The Board of Management and Supervisory Board of Repower Systems AG will determine further details regarding the capital increase and the conditions of issuing shares, in particular the purchase price at which the new shares will be offered to shareholders, before the start of the subscription period.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den Bedingungen der Akquirierung wurden alle ausgegebenen und ausstehenden Anteile von Mojave Jane in 8.974.352 Stammaktien von High Hampton (der "Aktienumtausch") umgewandelt, wobei die Aktien bis zur Erfüllung bestimmter Meilensteinbedingungen treu händerisch verwaltet werden, welche eine gestaffelte Aktienausgabe auslösen.
Under the terms of the Acquisition, all of Mojave Jane's issued and outstanding member interests were exchanged for 8,974,352 common shares of High Hampton (the "Share Exchange") with the shares being subject to escrow until certain milestone conditions are met, triggering a staggered share release.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Aktienausgabe unter dem Nennwert, könnten die Aktionäre bis zur Höhe des Abgelds im Fall einer Liquidation haften.
When a stock is issued at a discount, shareholders may be liable up to the amount of the discount in the event of a liquidation.
ParaCrawl v7.1

Eine Möglichkeit bestünde darin, bei jeder Aktienausgabe, für die eine Sacheinlage geleistet wird, einen Aktionärsbeschluss vorzuschreiben (vorbehaltlich der Ausnahmen, die für solche Bewertungen bereits in der Zweiten Richtlinie vorgesehen sind).
One possibility would be to require a shareholders resolution for any share issue for which a contribution in kind is made (subject to the exceptions already adopted in the Second Directive for such valuations).
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der nach diesem Vorstandsbeschluss zurückzukaufenden Aktien bemisst sich nach der für die Aktienausgabe an die Mitarbeiter tatsächlich benötigten Anzahl.
The number of shares to be repurchased after this resolution is based on the number actually required for the issue of shares to employees.
ParaCrawl v7.1