Übersetzung für "Abschaum" in Englisch

Ein Biest heuerte dich an, Abschaum zu finden.
You were hired by a bitch to find scum.
OpenSubtitles v2018

Jeder Knacki wäre mir recht, aber nicht dieser Abschaum.
I don't mind rooming with any con, but this scum's something else.
OpenSubtitles v2018

Abschaum wie Ihnen sollte man verbieten zu leben.
Scum like you shouldn't be allowed to live.
OpenSubtitles v2018

Leute wie du sind menschlicher Abschaum.
You are the scum of society!
OpenSubtitles v2018

Zum Nutzen von solchem Abschaum wurde die Agrarreform eingeführt.
It was to benefit scum like this that the Agrarian Reform was imposed.
OpenSubtitles v2018

Was willst du von mir du Abschaum?
What do you want from me, you scum?
OpenSubtitles v2018

Wenn du als Freund kämst dann würde der Abschaum schon jetzt leiden.
If you'd come in friendship, the scum that ruined your daughter would be suffering this very day.
OpenSubtitles v2018

Ärmer als all diese Leute, die Sie Abschaum nennen.
You're poorer than any of these people that you call scum.
OpenSubtitles v2018

Ich sage, "Stonewall" Jackson war selbst Abschaum.
I'm saying that "Stonewall" Jackson was trash himself.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid keine Partei, sondern eine Bande ekliger Abschaum!
You're not a party, just a gang of scum!
OpenSubtitles v2018

Mörder, Diebe, der Abschaum des Landes, der hier verrottet.
Murderers, thieves, the scum of the country thrown here to rot.
OpenSubtitles v2018

Nicht diesen Abschaum, den Sie mir gaben.
And not this gutter trash you've given me.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse nicht zu, dass ich diesem Abschaum in die Hände falle.
I will not let myself fall into the hands of these scum!
OpenSubtitles v2018

Das wird dem Abschaum eine Lehre sein.
You know the scum that did it.
OpenSubtitles v2018

Man sollte diesen Abschaum ans Messer liefern!
Pass this scum to the sword and forget about it!
OpenSubtitles v2018

Ich lasse dich einsperren, du Abschaum.
I throw you in the brig, you scum!
OpenSubtitles v2018

Meine Jungs treiben sich nicht mit solchem Abschaum herum.
You don't find any of my boys messing around with that kind of trash.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, wir werden diesen Abschaum beseitigen.
I swear we'll take out the trash by any means necessary!
OpenSubtitles v2018

Mit diesen Flüchtlingen kam der Abschaum Europas nach Casablanca.
With these refugees, the scum of Europe has gravitated to Casablanca.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen den Abschaum aus der Stadt nicht.
We do not entertain the scum of the cities.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir sind nur Abschaum.
That's right, we're all scum.
OpenSubtitles v2018