Übersetzung für "Abhang" in Englisch

Greifenstein mit seinen zehn Ortsteilen umfasst 67,43 km² am östlichen Abhang des Westerwaldes.
Greifenstein covers 67.43 km² on the eastern slope of the Westerwald range.
Wikipedia v1.0

Der nördliche Abhang fällt sehr steil in den See ab.
The northern slope drops very steeply into the lake.
Wikipedia v1.0

Als sie den Abhang hinabfuhr, quietschte ihr altes Fahrrad.
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
Tatoeba v2021-03-10

Er muss ausgerutscht und von einem Abhang gestürzt sein.
He must have missed his footing and fallen over the cliff.
OpenSubtitles v2018

Der andere Junge saß auf dem Abhang und beobachtete alles.
The other boy just sat on the slope and watched.
OpenSubtitles v2018

Gegen einen Zaun gefahren und den Abhang runter.
Crashed through a fence and down a hill.
OpenSubtitles v2018

Ich baute meine Behausung auf dem Abhang eines versunkenen Vulkanes.
My headquarters are located on the slope of a submerged volcano.
OpenSubtitles v2018

Der Abhang dort ist stufenartig und er führt uns direkt zum Wasserlauf.
There's a stepped slope over there, and that'll take us down to the water.
OpenSubtitles v2018

Walter O'Brien aus dem Wagen retten können, bevor er den Abhang hinunterstürzt.
Identified as one waiter o'brien from the car Before it completes its fall down the cliff.
OpenSubtitles v2018

Das könnte wieder ein steiler Abhang sein.
That could be a huge cliff again.
OpenSubtitles v2018

Ist das nur ein sanfter Hügel oder ein steiler Abhang?
Gentle rolling hill or massive cliff?
OpenSubtitles v2018

Sie sind komplett außer Kontrolle und stehen nur einen Schritt vor dem Abhang.
You are completely out of control and headed for a cliff.
OpenSubtitles v2018

Um Rebecca und mich davor zu bewahren, über den Abhang zu stürzen.
To save Rebecca and me from going over the cliff.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in einen Abhang oder eine Schlucht gefallen.
There should be a cliff or A ravine they fell down.
OpenSubtitles v2018

Ich fand sie unten am Abhang.
I came upon her. She was at the bottom of a cliff.
OpenSubtitles v2018

Am Ende von diesen war ein Abhang.
At the end of them, there was a cliff.
OpenSubtitles v2018

Hat jemand eine Idee, wohin der Abhang führen könnte?
Got any ideas to help us understand where that cliff might lead to?
OpenSubtitles v2018

Dieser Abhang führt zum selben Ort wie bei Barbie: unserem Tod.
That cliff leads to the same place it did for Barbie: our deaths.
OpenSubtitles v2018

Du bist also einen unterirdischen Abhang runter- gesprungen und irgendwie in Zenith gelandet?
So you jump off an underground cliff and somehow land all the way in Zenith?
OpenSubtitles v2018

Du hast sie gezwungen, das Ei zum Abhang zu bringen?
You forced them to bring the egg to the cliff?
OpenSubtitles v2018