Übersetzung für "50 jahre alt werden" in Englisch
Man
vermutet,
daß
sie
über
50
Jahre
alt
werden
können.
They
are
believed
to
live
for
in
excess
of
50
years.
EUbookshop v2
Das
Walross
kann
ca.
50
Jahre
alt
werden.
Walrus
can
reach
an
age
of
around
50
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bis
zu
50
Jahre
alt
werden.
They
cancer
live
up
to
50
years.
ParaCrawl v7.1
In
Gefangenschaft
gehaltene
Exemplare
können
über
50
Jahre
alt
werden,
in
freier
Natur
dürfte
die
Lebenserwartung
15
bis
25
Jahre
betragen.
In
captivity,
individuals
have
reached
an
age
of
45
years,
although
natural
life
expectancy
is
only
15
to
25
years.
Wikipedia v1.0
Die
Diskussion
ist
über
50
Jahre
alt:
Fossile
Energien
werden
nicht
ewig
halten
und
verschmutzen
außerdem
die
Umwelt.
The
discussion
is
over
50
years
old:
fossil
energy
will
not
last
forever
and
it
also
pollutes
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2012
beschloss
ich,
mit
dem
Fahrrad
um
die
Welt
zu
fahren,
sollte
ich
50
Jahre
alt
werden.
In
2012,
I
decided
that,
if
reach
50,
I
would
go
around
the
world
on
a
bike.
ParaCrawl v7.1
Gestatten
Sie
mir
zum
Abschluß
einen
Ausblick
auf
das
nächste
Jahr,
in
dem
die
Coronelli-Gesellschaft
50
Jahre
alt
werden
wird.
In
conclusion,
allow
me
to
take
a
short
look
ahead,
to
next
year,
when
the
Coronelli
Society
will
celebrate
its
50th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
darf
nur
von
den
erwachsenen
und
gesunden
Personen,
die
zwischen
18
und
50
Jahre
alt
sind,
eingenommen
werden.
This
product
is
only
intended
to
be
consumed
by
healthy
adults
18-50
years
of
age.
Customer
Reviews
Overall
Rating
ParaCrawl v7.1
Die
50
Jahre
alten
Weinberge
werden
auf
sandigen
Böden
mit
guter
Bewässerung
und
genügend
Licht
angepflanzt.
The
vineyards
are
50
years
old
are
cultivated
in
sandy
loam
soils
with
very
good
drainage
and
good
light.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
erfreut
festgestellt,
daß
das
Parlament
heute
dafür
gestimmt
hat,
die
Diskriminierung
von
Homosexuellen
abzuschaffen
und
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
unter
den
Angestellten
der
Institutionen
der
EU
zu
verbessern,
indem
konkrete
Änderungen
der
50
Jahre
alten
Dienstvorschriften
vorgeschlagen
werden
sollen.
We
are
very
pleased
today
to
learn
that
Parliament
has
voted
in
favour
of
abolishing
discrimination
against
homosexuals
and
increasing
equality
between
men
and
women
employees
in
the
EU
institutions
by
proposing
concrete
changes
to
the
rules
of
service
which
are
approximately
50
years
old.
Europarl v8
Die
30?50
Millionen
Jahre
alten
Harzfossilien
werden
nach
einem
Sturm
an
Land
gespült,
wenn
das
Meer
den
Bernstein
vom
Meeresboden
aufgewirbelt
hat.
The
30-50
million
years
old
fossil
resin,
is
getting
washed
up
at
the
beach
after
a
stormy
weather,
where
the
sea
brings
the
amber
up
from
the
seabed.
ParaCrawl v7.1
Über
dem
Alter
von
50
Jahren
alt,
werden
Fälle
chronischer
lymphozytischer
(CLL)
Leukämie
Ã1?4berwiegender
als
irgendein
anderer,
aber
die
Anzahl
von
AML
und
die
chronischen
Fälle
(CML)
der
myeloischen
Leukämie
sind
noch
verhältnismäßig
hoch.
Over
the
age
of
50
years
old,
cases
of
chronic
lymphocytic
leukemia
(CLL)
become
more
prevalent
than
any
other
but
the
number
of
AML
and
chronic
myeloid
leukemia
(CML)
cases
are
still
relatively
high.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
radikalen
Maßnahme,
bei
der
41,
teilweise
mehr
als
50
Jahre
alte
Bäume
gefällt
werden,
hofft
Michael
Kreitmeir
den
Bestand
von
etwa
200
gesunden
Pflanzen
vor
Ansteckung
zu
bewahren.
With
this
radical
measure
which
cost
41
trees
–
some
of
them
more
than
50
years
old
–
their
lives,
Michael
Kreitmeir
hopes
to
prevent
the
remaining
200
healthy
trees
from
being
infected.
ParaCrawl v7.1