Übersetzung für "50 jahre alt werden" in Englisch

Man ver­mutet, daß sie über 50 Jahre alt werden können.
They are believed to live for in excess of 50 years.
EUbookshop v2

Das Walross kann ca. 50 Jahre alt werden.
Walrus can reach an age of around 50 years.
ParaCrawl v7.1

Sie können bis zu 50 Jahre alt werden.
They cancer live up to 50 years.
ParaCrawl v7.1

In Gefangenschaft gehaltene Exemplare können über 50 Jahre alt werden, in freier Natur dürfte die Lebenserwartung 15 bis 25 Jahre betragen.
In captivity, individuals have reached an age of 45 years, although natural life expectancy is only 15 to 25 years.
Wikipedia v1.0

Die Diskussion ist über 50 Jahre alt: Fossile Energien werden nicht ewig halten und verschmutzen außerdem die Umwelt.
The discussion is over 50 years old: fossil energy will not last forever and it also pollutes the environment.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2012 beschloss ich, mit dem Fahrrad um die Welt zu fahren, sollte ich 50 Jahre alt werden.
In 2012, I decided that, if reach 50, I would go around the world on a bike.
ParaCrawl v7.1

Gestatten Sie mir zum Abschluß einen Ausblick auf das nächste Jahr, in dem die Coronelli-Gesellschaft 50 Jahre alt werden wird.
In conclusion, allow me to take a short look ahead, to next year, when the Coronelli Society will celebrate its 50th anniversary.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt darf nur von den erwachsenen und gesunden Personen, die zwischen 18 und 50 Jahre alt sind, eingenommen werden.
This product is only intended to be consumed by healthy adults 18-50 years of age. Customer Reviews Overall Rating
ParaCrawl v7.1

Die 50 Jahre alten Weinberge werden auf sandigen Böden mit guter Bewässerung und genügend Licht angepflanzt.
The vineyards are 50 years old are cultivated in sandy loam soils with very good drainage and good light.
ParaCrawl v7.1

Wir haben erfreut festgestellt, daß das Parlament heute dafür gestimmt hat, die Diskriminierung von Homosexuellen abzuschaffen und die Gleichstellung von Männern und Frauen unter den Angestellten der Institutionen der EU zu verbessern, indem konkrete Änderungen der 50 Jahre alten Dienstvorschriften vorgeschlagen werden sollen.
We are very pleased today to learn that Parliament has voted in favour of abolishing discrimination against homosexuals and increasing equality between men and women employees in the EU institutions by proposing concrete changes to the rules of service which are approximately 50 years old.
Europarl v8

Die 30?50 Millionen Jahre alten Harzfossilien werden nach einem Sturm an Land gespült, wenn das Meer den Bernstein vom Meeresboden aufgewirbelt hat.
The 30-50 million years old fossil resin, is getting washed up at the beach after a stormy weather, where the sea brings the amber up from the seabed.
ParaCrawl v7.1

Über dem Alter von 50 Jahren alt, werden Fälle chronischer lymphozytischer (CLL) Leukämie Ã1?4berwiegender als irgendein anderer, aber die Anzahl von AML und die chronischen Fälle (CML) der myeloischen Leukämie sind noch verhältnismäßig hoch.
Over the age of 50 years old, cases of chronic lymphocytic leukemia (CLL) become more prevalent than any other but the number of AML and chronic myeloid leukemia (CML) cases are still relatively high.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser radikalen Maßnahme, bei der 41, teilweise mehr als 50 Jahre alte Bäume gefällt werden, hofft Michael Kreitmeir den Bestand von etwa 200 gesunden Pflanzen vor Ansteckung zu bewahren.
With this radical measure which cost 41 trees – some of them more than 50 years old – their lives, Michael Kreitmeir hopes to prevent the remaining 200 healthy trees from being infected.
ParaCrawl v7.1