Übersetzung für "Üblicher marktpreis" in Englisch

Die Nettowert Besteuerung wird durch die Kantone und Gemeinden auf den üblichen Marktpreis des Gesamtvermögens erhoben.
The net-worth tax is levied by the cantons and municipalities on the fair market value of total assets.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird für die Stammaktien den üblichen Marktpreis der Aktien zum Zeitpunkt des Erwerbs bezahlen.
The price that the Company will pay for any common shares will be the prevailing market price of such shares at the time of acquisition.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber nur wenn die Landbesitzer deutlich über dem üblichen Marktpreis entschädigt werden.
Yes, but only if landowners are compensated drastically above fair market price
ParaCrawl v7.1

Die geförderten Unternehmen sollen diese Gerätschaften und Ausrüstungen den italienischen Behörden zu dem im Dezember 2019, d. h. vor Ausbruch der Krankheit in Italien üblichen Marktpreis, zur Verfügung stellen.
The beneficiaries of the support will make the products available to the Italian authorities at the market prices applied in December 2019, i.e. prior to the outbreak in Italy.
ELRC_3382 v1

Wir haben eine Menge Leistung kostenlos abgegeben, und diejenigen die etwas bezahlen konnten, zahlten den üblichen Marktpreis, nicht mehr, und häufig viel weniger.
So what we did was, we gave away a lot of it for free, and then those who pay, I mean, they paid local market rates, nothing more, and often much less.
TED2013 v1.1

Folglich wäre, selbst wenn die Kommission die Meinung vertritt, ETVA und griechischer Staat hätten Darlehen und Bürgschaften zu einem unter dem üblichen Marktpreis liegenden Preis gewährt, dies für einen nach marktüblichen Bedingungen handelnden Kapitalgeber in derselben Position akzeptabel gewesen.
Therefore, even if the Commission would consider that ETVA and the State granted loans and guarantees at a price below the market price, this would have been acceptable to a market economy investor in a similar situation.
DGT v2019

Soweit der Importeur nämlich nicht innerhalb dieser Fristen den Nachweis erbracht hat, daß die Ware der Verwendung zugeführt wurde, von der die Ermäßigung der Ausgleichsbeträge abhängig ist, kann dieser Ware nicht der vertragsmäßige Wert zukommen, der ihr aufgrund des in der Verord­nung Nr. 1259/72 genannten Mindestverkaufspreises beigemessen wurde, sondern sie ist als zum üblichen Marktpreis abgesetzte Butter zu betrachten.
In fact, in so far as the importer has failed to furnish proof within the above­mentioned period that the goods have reached the destination which was made a condition of the re­duction of the compensatory amounts, the goods cannot be considered as having the conventional value attributed to them on the basis of the minimum selling price referred to in Regulation No 1259/72 and they must be considered as butter sold at the normal market price.
EUbookshop v2

Nach Klärung der obigen Fragen können wir mit der Prüfung des Verhältnisses zwischen dem üblichen Marktpreis und dem Verrechnungspreis anfangen.
After clarifying the above issues we can start examining the relationship between the arm's length price and the transfer price.
ParaCrawl v7.1

Preise in kontrollierten Transaktionen zwischen nahestehenden Personen müssen für Zwecke der Ertragsteuer zu einem üblichen Marktpreis (Fremdvergleichsgrundsatz) festgesetzt werden.
Prices in controlled transactions between related parties must be set at fair market value (arm's length principle) for income tax purposes.
ParaCrawl v7.1