Übersetzung für "Üblicher marktpreis" in Englisch
Die
Nettowert
Besteuerung
wird
durch
die
Kantone
und
Gemeinden
auf
den
üblichen
Marktpreis
des
Gesamtvermögens
erhoben.
The
net-worth
tax
is
levied
by
the
cantons
and
municipalities
on
the
fair
market
value
of
total
assets.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wird
für
die
Stammaktien
den
üblichen
Marktpreis
der
Aktien
zum
Zeitpunkt
des
Erwerbs
bezahlen.
The
price
that
the
Company
will
pay
for
any
common
shares
will
be
the
prevailing
market
price
of
such
shares
at
the
time
of
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Ja,
aber
nur
wenn
die
Landbesitzer
deutlich
über
dem
üblichen
Marktpreis
entschädigt
werden.
Yes,
but
only
if
landowners
are
compensated
drastically
above
fair
market
price
ParaCrawl v7.1
Die
geförderten
Unternehmen
sollen
diese
Gerätschaften
und
Ausrüstungen
den
italienischen
Behörden
zu
dem
im
Dezember
2019,
d.
h.
vor
Ausbruch
der
Krankheit
in
Italien
üblichen
Marktpreis,
zur
Verfügung
stellen.
The
beneficiaries
of
the
support
will
make
the
products
available
to
the
Italian
authorities
at
the
market
prices
applied
in
December
2019,
i.e.
prior
to
the
outbreak
in
Italy.
ELRC_3382 v1
Wir
haben
eine
Menge
Leistung
kostenlos
abgegeben,
und
diejenigen
die
etwas
bezahlen
konnten,
zahlten
den
üblichen
Marktpreis,
nicht
mehr,
und
häufig
viel
weniger.
So
what
we
did
was,
we
gave
away
a
lot
of
it
for
free,
and
then
those
who
pay,
I
mean,
they
paid
local
market
rates,
nothing
more,
and
often
much
less.
TED2013 v1.1
Folglich
wäre,
selbst
wenn
die
Kommission
die
Meinung
vertritt,
ETVA
und
griechischer
Staat
hätten
Darlehen
und
Bürgschaften
zu
einem
unter
dem
üblichen
Marktpreis
liegenden
Preis
gewährt,
dies
für
einen
nach
marktüblichen
Bedingungen
handelnden
Kapitalgeber
in
derselben
Position
akzeptabel
gewesen.
Therefore,
even
if
the
Commission
would
consider
that
ETVA
and
the
State
granted
loans
and
guarantees
at
a
price
below
the
market
price,
this
would
have
been
acceptable
to
a
market
economy
investor
in
a
similar
situation.
DGT v2019
Soweit
der
Importeur
nämlich
nicht
innerhalb
dieser
Fristen
den
Nachweis
erbracht
hat,
daß
die
Ware
der
Verwendung
zugeführt
wurde,
von
der
die
Ermäßigung
der
Ausgleichsbeträge
abhängig
ist,
kann
dieser
Ware
nicht
der
vertragsmäßige
Wert
zukommen,
der
ihr
aufgrund
des
in
der
Verordnung
Nr.
1259/72
genannten
Mindestverkaufspreises
beigemessen
wurde,
sondern
sie
ist
als
zum
üblichen
Marktpreis
abgesetzte
Butter
zu
betrachten.
In
fact,
in
so
far
as
the
importer
has
failed
to
furnish
proof
within
the
abovementioned
period
that
the
goods
have
reached
the
destination
which
was
made
a
condition
of
the
reduction
of
the
compensatory
amounts,
the
goods
cannot
be
considered
as
having
the
conventional
value
attributed
to
them
on
the
basis
of
the
minimum
selling
price
referred
to
in
Regulation
No
1259/72
and
they
must
be
considered
as
butter
sold
at
the
normal
market
price.
EUbookshop v2
Nach
Klärung
der
obigen
Fragen
können
wir
mit
der
Prüfung
des
Verhältnisses
zwischen
dem
üblichen
Marktpreis
und
dem
Verrechnungspreis
anfangen.
After
clarifying
the
above
issues
we
can
start
examining
the
relationship
between
the
arm's
length
price
and
the
transfer
price.
ParaCrawl v7.1
Preise
in
kontrollierten
Transaktionen
zwischen
nahestehenden
Personen
müssen
für
Zwecke
der
Ertragsteuer
zu
einem
üblichen
Marktpreis
(Fremdvergleichsgrundsatz)
festgesetzt
werden.
Prices
in
controlled
transactions
between
related
parties
must
be
set
at
fair
market
value
(arm's
length
principle)
for
income
tax
purposes.
ParaCrawl v7.1