Übersetzung für "Überzeugten mich" in Englisch
Meine
Freunde
mit
Babys
überzeugten
mich
nur
noch
mehr.
My
friends
with
babies
only
made
me
more
resistant.
OpenSubtitles v2018
Diese
Berichte
überzeugten
mich,
dass
es
mildernde
Umstände
gab.
Readsing
these
background
reports
though,
convinced
me
there
were
mitigating
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
und
die
Praktizierenden
überzeugten
mich
davon
Dafa
zu
praktizieren.
My
wife
and
practitioners
persuaded
me
to
practise
Dafa.
ParaCrawl v7.1
Matto
Rules
überzeugten
mich
nicht
so
sehr.
Matto
Rules
didn’t
really
convince
me.
ParaCrawl v7.1
Ausgefeilte
Bauszenarien
überzeugten
mich,
dass
der
Plan
praktikabel
war.
Detailed
construction
scenarios
convinced
me
that
it
was
a
workable
plan
CCAligned v1
Diese
Tatsache
und
alle
geführten
Gespräche
überzeugten
mich
dann
letztendlich.
Finally,
those
facts
and
conversations
we
had,
convinced
me.
ParaCrawl v7.1
Sie
überzeugten
mich
davon,
Menschen
zum
Lachen
zu
bringen.
I
let
them
convince
me
to
make
people
laugh.
ParaCrawl v7.1
Sie
überzeugten
mich
sanft,
es
loszuwerden
und
es
wurde
feier-lich
weggeworfen.
They
gently
persuaded
me
to
get
rid
of
it
and
it
was
ceremoniously
discarded.
ParaCrawl v7.1
War
am
Freitag
noch
skeptisch,
Samstag
und
Sonntag
überzeugten
mich.
On
Friday
I
was
still
rather
skeptical,
Saturday
and
Sunday
have
convinced
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Engel
überzeugten
mich
schließlich,
zurück
zu
meinem
Körper
zu
gehen.
The
Angels
finally
convinced
me
to
go
back
to
my
body.
ParaCrawl v7.1
Doch
Usagi-chans
Offenherzigkeit
und
Freundschaft
überzeugten
mich!
But
then
Usagi-chan's
open-heartedness
and
friendship
assured
me!
ParaCrawl v7.1
Ich
fand
zwei
Menschen...
die
mich
überzeugten,
dass
sie
dies
beantworten
können.
And
I
have
found
two
people
who
convinced
me
they're
on
the
verge
of
answering
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
überzeugten
mich,
er
sei
nur
ein
harmloser
Boulevardreporter,
keine
ernst
zu
nehmende
Bedrohung.
You
convinced
me
that
he
was
just
a
harmless
Metro
reporter,
far
from
a
credible
threat.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
brach
ich
vor
Freunden
zusammen
und
sie
überzeugten
mich,
mehr
Medikamente
zu
nehmen.
Eventually,
I
broke
down
in
front
of
friends,
and
everybody
convinced
me
to
take
more
medication.
QED v2.0a
Ihre
Lichtkonzepte
überzeugten
mich,
sodass
auch
für
Wien
strategische
Leitlinien
für
die
Stadtbeleuchtung
wichtig
wurden.
Their
lighting
plans
convinced
me
that
strategic
guidelines
for
public
lighting
were
also
important
for
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Vorherige
Versuche
mit
Cials
überzeugten
mich
von
der
Richtigkeit
der
Ratschläge,
die
mir
gegeben
wurden.
Recent
trials
of
using
Cialis
convinced
me
in
the
correctness
of
the
recommendations
given
to
me.
ParaCrawl v7.1
Aber
vieles
ist
hier
so
einfach
und
Fluid
&
Flow
überzeugten
mich
auf
ganzer
Linie.
But
Fluid
&
Flow
go
me
hooked
up
and
everything
is
really
easy.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsatmosphäre
ist
sehr
angenehm
und
mich
überzeugten
das
Team
und
der
Zusammenhalt
in
der
Gruppe.
The
work
environment
is
very
pleasant
and
I'm
impressed
by
the
team
and
collaboration
in
the
group.
ParaCrawl v7.1
Die
Klarheit
im
Kopf
und
das
bedingungslose
Fließen
des
Atems
ohne
Ziel
überzeugten
mich.
Moreover,
the
great
mental
clarity
and
unconditional
flow
of
breath
immediately
convinced
me.
ParaCrawl v7.1
Sie
überzeugten
mich,
daß
ich
tat,
was
ich
nicht
getan
hatte.«
"They
convinced
me
that
I
had
to
have
done
it."
ParaCrawl v7.1
Ein
toller,
deutschsprachiger
Support
und
eine
stetige
Weiterentwicklung
des
Themes
überzeugten
mich
dann
komplett.
Great
customer
support
and
steady,
on-going
development
of
the
MH
Magazine
theme
finally
got
me
convinced.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
gibt
beachtliche
Indizien
für
Fortschritt,
und
das
oft
an
unerwarteten
Orten,
und
sie
überzeugten
mich,
dass
unsere
großen
globalen
Herausforderungen
nicht
so
unlösbar
sind,
wie
es
scheint.
It
turns
out
that
there
are
remarkable
signs
of
progress
out
there,
often
in
the
most
unexpected
places,
and
they've
convinced
me
that
our
great
global
challenges
may
not
be
so
unsolvable
after
all.
TED2020 v1
Diese
und
viele
ähnliche
Erfahrungen
überzeugten
mich,
dass
es
massenhaft
kluge
Kinder
in
Afrika
gibt
-
einfallsreiche
Kinder,
gebildete
Kinder
-,
die
nach
Chancen
hungern.
And
these
and
many
similar
experiences
convinced
me
that
there
are
just
tons
of
bright
kids
in
Africa
--
inventive
kids,
intellectual
kids
--
and
starved
of
opportunity.
TED2020 v1
Sie
überzeugten
mich.
They
convinced
me.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Antworten
und
ein
sorgfältigerer
Fragebogen,
den
ich
nach
dem
nächsten
„Schwarzen
Montag“
am
19.
Oktober
1987
verschickte,
überzeugten
mich
davon,
dass
hinter
den
Ereignissen
nicht
mehr
steckt
als
genau
das,
was
die
Zeitungen
beschreiben:
Spekulanten,
die
auf
Änderungen
der
Marktpreise
reagieren
und
Angst
vor
weiteren
Änderungen
in
dieselbe
Richtung
haben,
beschließen
einfach
auszusteigen.
This,
and
a
more
elaborate
questionnaire
that
I
sent
out
after
the
next
“Black
Monday”
crash
on
October
19,
1987,
convinced
me
that
nothing
more
sensible
is
occurring
than
just
what
newspapers
describe:
speculators,
responding
to
changing
market
prices,
and
fearing
further
changes
in
the
same
direction,
simply
decide
to
bail
out.
News-Commentary v14