Übersetzung für "Überzeugten mich" in Englisch

Meine Freunde mit Babys überzeugten mich nur noch mehr.
My friends with babies only made me more resistant.
OpenSubtitles v2018

Diese Berichte überzeugten mich, dass es mildernde Umstände gab.
Readsing these background reports though, convinced me there were mitigating circumstances.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau und die Praktizierenden überzeugten mich davon Dafa zu praktizieren.
My wife and practitioners persuaded me to practise Dafa.
ParaCrawl v7.1

Matto Rules überzeugten mich nicht so sehr.
Matto Rules didn’t really convince me.
ParaCrawl v7.1

Ausgefeilte Bauszenarien überzeugten mich, dass der Plan praktikabel war.
Detailed construction scenarios convinced me that it was a workable plan
CCAligned v1

Diese Tatsache und alle geführten Gespräche überzeugten mich dann letztendlich.
Finally, those facts and conversations we had, convinced me.
ParaCrawl v7.1

Sie überzeugten mich davon, Menschen zum Lachen zu bringen.
I let them convince me to make people laugh.
ParaCrawl v7.1

Sie überzeugten mich sanft, es loszuwerden und es wurde feier-lich weggeworfen.
They gently persuaded me to get rid of it and it was ceremoniously discarded.
ParaCrawl v7.1

War am Freitag noch skeptisch, Samstag und Sonntag überzeugten mich.
On Friday I was still rather skeptical, Saturday and Sunday have convinced me.
ParaCrawl v7.1

Die Engel überzeugten mich schließlich, zurück zu meinem Körper zu gehen.
The Angels finally convinced me to go back to my body.
ParaCrawl v7.1

Doch Usagi-chans Offenherzigkeit und Freundschaft überzeugten mich!
But then Usagi-chan's open-heartedness and friendship assured me!
ParaCrawl v7.1

Ich fand zwei Menschen... die mich überzeugten, dass sie dies beantworten können.
And I have found two people who convinced me they're on the verge of answering them.
OpenSubtitles v2018

Sie überzeugten mich, er sei nur ein harmloser Boulevardreporter, keine ernst zu nehmende Bedrohung.
You convinced me that he was just a harmless Metro reporter, far from a credible threat.
OpenSubtitles v2018

Schließlich brach ich vor Freunden zusammen und sie überzeugten mich, mehr Medikamente zu nehmen.
Eventually, I broke down in front of friends, and everybody convinced me to take more medication.
QED v2.0a

Ihre Lichtkonzepte überzeugten mich, sodass auch für Wien strategische Leitlinien für die Stadtbeleuchtung wichtig wurden.
Their lighting plans convinced me that strategic guidelines for public lighting were also important for Vienna.
ParaCrawl v7.1

Vorherige Versuche mit Cials überzeugten mich von der Richtigkeit der Ratschläge, die mir gegeben wurden.
Recent trials of using Cialis convinced me in the correctness of the recommendations given to me.
ParaCrawl v7.1

Aber vieles ist hier so einfach und Fluid & Flow überzeugten mich auf ganzer Linie.
But Fluid & Flow go me hooked up and everything is really easy.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsatmosphäre ist sehr angenehm und mich überzeugten das Team und der Zusammenhalt in der Gruppe.
The work environment is very pleasant and I'm impressed by the team and collaboration in the group.
ParaCrawl v7.1

Die Klarheit im Kopf und das bedingungslose Fließen des Atems ohne Ziel überzeugten mich.
Moreover, the great mental clarity and unconditional flow of breath immediately convinced me.
ParaCrawl v7.1

Sie überzeugten mich, daß ich tat, was ich nicht getan hatte.«
"They convinced me that I had to have done it."
ParaCrawl v7.1

Ein toller, deutschsprachiger Support und eine stetige Weiterentwicklung des Themes überzeugten mich dann komplett.
Great customer support and steady, on-going development of the MH Magazine theme finally got me convinced.
ParaCrawl v7.1

Denn es gibt beachtliche Indizien für Fortschritt, und das oft an unerwarteten Orten, und sie überzeugten mich, dass unsere großen globalen Herausforderungen nicht so unlösbar sind, wie es scheint.
It turns out that there are remarkable signs of progress out there, often in the most unexpected places, and they've convinced me that our great global challenges may not be so unsolvable after all.
TED2020 v1

Diese und viele ähnliche Erfahrungen überzeugten mich, dass es massenhaft kluge Kinder in Afrika gibt - einfallsreiche Kinder, gebildete Kinder -, die nach Chancen hungern.
And these and many similar experiences convinced me that there are just tons of bright kids in Africa -- inventive kids, intellectual kids -- and starved of opportunity.
TED2020 v1

Sie überzeugten mich.
They convinced me.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Antworten und ein sorgfältigerer Fragebogen, den ich nach dem nächsten „Schwarzen Montag“ am 19. Oktober 1987 verschickte, überzeugten mich davon, dass hinter den Ereignissen nicht mehr steckt als genau das, was die Zeitungen beschreiben: Spekulanten, die auf Änderungen der Marktpreise reagieren und Angst vor weiteren Änderungen in dieselbe Richtung haben, beschließen einfach auszusteigen.
This, and a more elaborate questionnaire that I sent out after the next “Black Monday” crash on October 19, 1987, convinced me that nothing more sensible is occurring than just what newspapers describe: speculators, responding to changing market prices, and fearing further changes in the same direction, simply decide to bail out.
News-Commentary v14