Übersetzung für "Übertragungsvorgänge" in Englisch
Die
Steuerung
der
jetzt
abzuwickelnden
Übertragungsvorgänge
erfolgt
unter
dem
Einfluss
der
Speicherzugriffseinrichtung
DMAC
gemäss
Fig.
The
control
of
the
transmission
procedures
which
are
now
to
take
place
is
subject
to
the
influence
of
the
memory
access
device
DMAC
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
digitalen
elektronischen
Einrichtungen
müssen
der
einwandfreie
Ablauf
des
Messvorgangs,
die
Anzeigeeinrichtung
und
sämtliche
Datenspeicherungs-
und
-übertragungsvorgänge
stets
angemessen
kontrolliert
werden.
Digital
electronic
devices
shall
always
exercise
adequate
control
of
the
correct
operation
of
the
measuring
process,
of
the
indicating
device,
and
of
all
data
storage
and
data
transfer.
DGT v2019
Dabei
werden
sämtliche.zu'der
Fernschreibnachricht
gehörenden
digitalen
Signale
in
diesen
Speicher
RAM
eingespeichert,
bevor
weitere
Übertragungsvorgänge
ablaufen.
In
so
doing,
all
digital
signals
belonging
to
the
message
are
stored
in
the
random
access
memory
RAM
prior
to
any
further
switching
procedure.
EuroPat v2
Die
Sammelleitung
9
zwischen
dem
Blockgenerator
4
und
der
Speichereinheit
10
hat
eine
Breite
von
64
logischen
Bits
(bei
geringeren
physikalischen
Leitungsbreiten
erfolgen
mehrere
Übertragungsvorgänge
hintereinander).
Bus
line
9
between
block
generator
4
and
storage
unit
10
has
a
width
of
64
logic
bits
(in
cases
of
smaller
physical
line
widths
several
transfer
processes
are
executed
successively).
EuroPat v2
Die
Probleme
der
Mikrodosimetrie
waren
in
neun
europäischen
Instituten
Gegenstand
koordinierter
Forschungen
über
die
Mikroverteilung
der
Energieabsorptions
und
Übertragungsvorgänge,
die
für
die
Interpretation
der
Wirkungen
schwacher
Strahlungen
besondere
Bedeutung
haben.
Microdosimetry
studies
embraced
coordinated
research,
carried
out
in
nine
European
institutes,
on
the
microdistribution
of
the
process
of
energy
absorption
and
transfer,
this
being
of
major
importance
in
the
interpretation
of
the
effects
of
low
radiation
levels.
EUbookshop v2
Dabei
werden
sämtliche
zu
der
Fernschreibnachricht
gehörenden
digitalen
Signale
in
diesen
Speicher
RAM
eingespe"
bevor
weitere
Übertragungsvorgänge
ahiaufen.
In
so
doing,
all
digital
signals
belonging
to
the
message
are
stored
in
the
random
access
memory
RAM
prior
to
any
further
switching
procedure.
EuroPat v2
Die
gerade
anhand
der
Leitungsanschlußeinrichtung
TU1
erläuterten
Übertragungsvorgänge
wiederholen
sich
auch
in
den
übrigen
Leitungsanschlußeinrichtungen,
so
daß
in
jeder
Leitungsanschlußeinrichtung,
von
welcher
her
interne
Nachrichtenblöcke
zu
dem
Vermittlungsrechner
SU2
hin
zu
übertragen
sind,
gegebenenfalls
bei
einer
momentanen
Überlast
für
den
Vermittlungsrechner
SU2
temporär
eine
Rückstell-Warteschlange
eingerichtet
wird.
The
transmission
events
that
were
just
set
forth
above
in
connection
with
the
line
connecting
unit
TU1
also
repeat
themselves
in
the
other
line
connecting
units
so
that
in
each
line
connecting
unit
from
which
internal
message
blocks
are
to
be
transmitted
to
the
switching
processor
SU2
possibly
a
setback
queue
is
established
temporarily
for
the
switching
processor
SU2
in
the
case
of
a
momentary
overload.
EuroPat v2
Diese
Maßnahmen
können
vorzugsweise
von
dem
selben
Mikroprozessor
ausgeführt
werden,
der
die
beschriebenen
Übertragungsvorgänge
steuert,
beispielsweise
während
der
dabei
angegebenen
Wartevorgänge.
These
measures
can
be
carried
out
advantageously
by
the
same
microprocessor
which
controls
the
transmission
operations
described,
during
the
specified
waiting
operations
for
example.
EuroPat v2
Dabei
werden
sämtliche
zu
der
Fernschreibnachricht
gehörenden
digitalen
Signale
in
diesen
Speicher
RAM
eingespeichert,
bevor
weitere
Übertragungsvorgänge
ablaufen.
In
so
doing,
all
digital
signals
belonging
to
this
message
are
stored
in
the
memory
prior
to
any
multi-address
transmission
procedure.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
allen
Teilnehmern
innerhalb
eines
Wortes
gemeinsam
alle
Daten
aller
Teilnehmer
zur
Verfügung
stehen,
können
auch
sämtliche
Ist-Werte
zu
jedem
Zeitpunkt
ohne
Belastung
der
Übertragungsvorgänge
dem
Controller
oder
dem
Terminal
zur
Anzeige
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Since
all
participants
have
joint
access
to
all
data
from
all
participants,
it
is
possible
to
make
available
to
the
controller
or
the
terminal
for
display
all
current
values
at
any
time
without
overloading
the
transmission
processes.
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
unverzüglichen
Übertragung
bleibt
die
Entkopplung
der
Übertragungsvorgänge
vom
Hauptspeicherbereich
HSB
des
Basissystemes
BAS
in
den
Zwischenspeicherbereich
ZSB
und
vom
Zwischenspeicherbereich
ZSB
in
den
Hauptspeicherbereich
HSB
des
Zusatzsystemes
ZAS
erhalten.
Even
with
this
immediate
transfer,
the
separation
of
the
transfer
operations
from
main
memory
area
HSB
of
basic
system
BAS
to
buffer
memory
area
ZSB
and
from
buffer
memory
area
ZSB
to
main
memory
area
HSB
of
supplementary
system
ZAS
is
maintained.
EuroPat v2
Beim
Schreiben
von
Daten
an
eine
Zieleinheit
ist
es
erforderlich,
diese
zwei
Übertragungsvorgänge
auszuführen,
da
für
das
Schreibziel
möglichst
fehlerfreie
Datenresultate
erreicht
werden
sollen.
When
writing
data
to
a
target
unit,
it
is
necessary
to
perform
these
two
transmission
operations
because
a
minimum
of
errors
in
the
data
results
is
required
at
the
write
target.
EuroPat v2
Die
elektrostatischen
Übertragungsvorgänge
spielen
sich
dabei
allein
in
der
äußeren,
leitfähigen
Schicht
ab,
die
relativ
weich
ist
und
daher
einen
guten
Kontakt
zu
den
festen,
insbesondere
glasigen
Erzeugnissen
gewährleistet.
The
electrostatic
transfer
processes
take
place
solely
in
the
outer
conductive
layer,
which
is
relatively
soft
and
therefore
assures
good
contact
with
the
solid,
in
particular
glassy
products.
EuroPat v2
Fur
die
Erzielung
gleichförmiger
Übertragungsvorgänge
unter
Einbeziehung
aller
Gutteilchen
eines
jeden
Haufwerkes
ist
es
wichtig,
daß
die
Gutteilchen
in
den
einzelner
Etagen
jeweils
Haufwerke
gleichbleibender
Schichtdicke
bilden,
welche
durch
die
Ausbildung
der
Kammerböden
in
Form
der
beschriebenen
Roste
von
den
in
das
Schacht
innere
eingeleiteten
Gasen
oder
ggf.
auch
Dämpfen
gleichmäßig
umströmt
werden,
wobei
eine
intensive
Verwirbelung
der
Gase
oder
Dämpfe
in
den
Lückenräumen
zwischen
den
in
dem
Haufwerk
befindlichen
Gutteilchen
errecht
wird,
die
zu
einer
Verbesserung
des
Stoffübertragungsvorganges
von
den
Gutteilchen
auf
das
Gas
oder
umgekehrt
beiträgt.
In
order
to
attain
uniform
transfer
procedures
in
which
all
material
particles
of
any
one
bed
participate,
it
is
important
that
the
material
particles
at
the
individual
levels
each
form
beds
of
uniform
bed
thickness
and
are
subjected
to
a
uniform
flow
there
around
of
gases
or
where
appropriate
of
vapours
introduced
into
the
shaft
interior
due
to
the
design
of
the
bottoms
of
the
chambers
in
the
form
of
the
above
described
grids,
resulting
in
an
intense
turbulence
of
the
gases
or
vapours
in
the
interstices
between
the
material
particles
maintained
in
the
bed,
whereby
the
material
transfer
process
from
the
material
particles
to
the
gas
or
vice
versa
is
improved.
EuroPat v2
Es
wurden
je
nach
Anpressdruck
und
Wiederholung
der
Übertragungsvorgänge
zwischen
80
und
150
mg
Material
der
Mischungen
aus
den-Beispielen
1
-
6
übertragen.
Depending
on
the
pressure
of
application
and
the
number
of
repetitions
of
the
transfer
processes,
between
80
and
150
mg
of
the
material
of
the
mixtures
from
Examples
1-6
were
transferred.
EuroPat v2
Bei
genauer
Untersuchung
der
Übertragungsvorgänge
auf
der
Sammelleitung
stellt
man
fest,
daß
die
bisher
eingesetzten
Steuerungsverfahren
für
die
Sammelleitung
deren
Obertragungkapazität
nicht
effektiv
ausnutzen,
da
die
Zuordnung
der
Sammelleitung
zu
einer
angeschlossenen
Einheit
im
allgemeinen
sehr
viel
länger
erfolgt
als
die
eigentliche
Datenübertragung.
When
analyzing
the
transfer
processes
on
a
bus
in
greater
detail,
it
will
be
found
that
the
control
methods
used
so
far
fail
to
efficiently
utilize
the
bus
transfer
speed,
as
the
bus
is
generally
allocated
to
a
connected
unit
for
a
time
considerably
exceeding
that
necessary
for
the
actual
data
transfer.
EuroPat v2
Wenn
eine
anfordemde
Einheit
den
Bus
zugeteilt
bekommen
hat,
belegt
sie
ihn
während
der
gesamten
Zeit
T1,
obwohl
für
die
eigentlichen
Übertragungsvorgänge
auf
dem
Bus
nur
die
Zeiten
T2
(für
die
Adreßübertragung)
und
T3
(für
die
eigentliche
Datenübertragung)
erforderlich
sind.
Once
a
bus
has
been
allocated
to
a
requesting
unit,
it
will
be
used
by
that
unit
for
the
entire
time
T1,
even
though
the
actual
transfer
processes
on
the
bus
require
only
the
times
T2
(for
address
transfer)
and
T3
(for
actual
data
transfer).
EuroPat v2
Dieses
Signal
wird
von
den
an
die
Sammelleitung
angeschlossenen
Einheiten
zu
solchen
Zeiten
abgegeben,
während
denen
echte
Übertragungsvorgänge
auf
der
Sammelleitung
stattfinden
(vgl.
Fig.
2B).
This
signal
is
emitted
by
the
units
connected
to
the
bus
at
times
during
which
actual
transfer
processes
are
taking
placed
on
the
bus
(see
FIG.
2B).
EuroPat v2
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
den
Kurvenzug
zwar
nicht
in
voller
Genauigkeit,
aber
qualitativ
gut
und
vollständig
darzustellen,
auch
wenn
lediglich
eine
oder
wenige
Übertragungsvorgänge
erfolgen.
It
is
thus
possible
that
although
the
curve
progression
is
not
represented
with
complete
accuracy,
it
is
nevertheless
represented
qualitatively
well
and
completely,
even
if
only
one
or
a
few
transmission
processes
take
place.
EuroPat v2
Ausgenommen
hiervon
sind
nicht
korrekt
ablaufende
Übertragungsvorgänge,
beispielsweise
Übertragungsfehler
der
Probe
auf
das
Testelement,
beispielsweise
Überflutungen
des
Testelements
und/oder
Unterdosierungen
der
Probe.
Excluded
therefrom
are
transfer
processes
which
do
not
run
correctly,
e.g.,
transfer
errors
of
the
sample
onto
the
test
element,
e.g.,
flooding
of
the
test
element
and/or
underdosing
the
sample.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
Batterieleistung
eingespart
werden,
da
unnötige
Aktualisierungsvorgänge,
welche
zudem
mit
Sendeleistung
für
die
Übertragungsvorgänge
verbunden
wären,
ausbleiben.
Battery
power
can
thereby
be
saved,
since
unnecessary
update
procedures,
which
would
furthermore
be
associated
with
transmission
power
for
the
transmission
procedures,
are
eliminated.
EuroPat v2
Die
Verpackungseinheit
200
kann
im
sterilen
Klinikbereich
eingesetzt
werden,
und
der
Leitungsadapter
220
ist
im
Anschlussbereich
des
Schrittmachers
210
vormontiert,
so
dass
(nicht
gezeigte)
Elektrodenleitungen
ohne
Werkzeug
nach
Entfernung
der
Schutzfolie
230
in
den
Adapter
eingeführt
werden
und
die
vom
Leitungsadapter
im
Zusammenwirken
mit
dem
Schrittmacher
auszuführenden
Lese-,
Mess-
und
Übertragungsvorgänge
selbsttätig
ausgelöst
werden
können.
The
packaging
unit
200
can
be
used
in
the
sterile
clinic
area
and
the
cable
adapter
220
is
preassembled
in
the
terminal
region
of
the
pacemaker
210,
so
that
electrode
leads
(not
shown)
are
introduced
in
the
adapter
without
tools
after
the
protective
film
230
has
been
removed
and
the
reading,
measuring
and
transmission
processes
to
be
carried
out
by
the
cable
adapter
in
cooperation
with
the
pacemaker
can
be
automatically
triggered.
EuroPat v2
Auch
der
während
des
Einsaugens
aufgebrachte
Druck
bzw.
Unterdruck
ist
weitestgehend
konstant,
so
dass
die
Reproduzierbarkeit
der
Übertragungsvorgänge
verbessert
ist.
The
pressure
or
underpressure
applied
during
the
introduction
is
also
substantially
constant,
so
that
reproducibility
of
the
transfer
operations
is
improved.
EuroPat v2
Zu
einem
Zeitpunkt
t11
wird
vom
Endgerät
36
eine
ARQ-Nachricht
132
gesendet,
um
die
Zustimmung
für
die
nachfolgenden
Übertragungsvorgänge
zu
erhalten.
At
a
time
t
11,
the
terminal
36
sends
an
ARQ
message
132
to
obtain
approval
for
the
subsequent
transmission
procedures.
EuroPat v2
In
Deutschland
spielt
vor
allem
die
Schafzecke
(Dermacentor
marginatus)
durch
Übertragungsvorgänge
zwischen
Haus-
und
Wildtieren
eine
Rolle,
sie
ist
aber
keine
direkte
Infektionsquelle
für
den
Menschen.
In
Germany,
Dermacentor
(Dermacentor
marginatus)
plays
an
important
role
in
transmissions
between
domestic
and
wild
animals,
but
it
is
no
direct
source
of
infection
to
humans.
ParaCrawl v7.1