Übersetzung für "Übersende ich ihnen" in Englisch
Gemäß
der
74.
Erwerbsregel
übersende
ich
Ihnen
die
angeforderten
Spezifizierungen.
In
accordance
with
the
7
4th
Rule
of
Acquisition--
"Knowledge
Equals
Profit"
I've
enclosed
the
specifications
you've
requested.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersende
Ihnen
nun
2
weitere
Gedichte.
I
send
you
now
two
more
poems.
OpenSubtitles v2018
Gerne
übersende
ich
Ihnen
auf
Anfrage
meinen
CV!
Upon
request
I
am
glad
to
forward
my
detailed
CV!
CCAligned v1
Ich
übersende
ihnen
meine
Achtung
und
Wertschätzung.“
I
extend
to
them
my
respect
and
appreciation."
ParaCrawl v7.1
Ich
übersende
Ihnen
einen
Bio-Scan.
I'm
transmitting
a
bio-scan
to
you.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grunde
übersende
ich
Ihnen
eine
von
mir
verfaßte
und
anhand
zugänglicher
Quellen
dokumentierte
Denkschrift.
For
this
reason
I
am
sending
you
a
memo
authored
by
me
and
documented
with
publicly
available
sources.
ParaCrawl v7.1
In
der
Anlage
übersende
ich
Ihnen
weitere
Informationen
zum
Workshop,
sowie
das
Anmeldeformular.
In
attachment
I
send
you
more
information
on
the
workshop,
and
the
registration
form.
ParaCrawl v7.1
Ich
übersende
Ihnen
gern
deutschsprachige
Auszüge
aus
ungarischen
Zeitungen,
und
Sie
werden
sehen,
dass
die
glühenden
Reden
von
Herrn
Cohn-Bendit
sich
neben
dem,
was
die
ungarische
Presse
veröffentlicht,
nur
wie
unschuldige
Babylaute
ausnehmen.
I
will
gladly
send
you
German
language
excerpts
from
Hungarian
newspapers
and
you
will
see
that
the
fervent
speeches
of
Mr
Cohn-Bendit
are
but
innocent
baby
sounds
compared
to
what
the
Hungarian
press
is
publishing.
Europarl v8
Als
Anlage
übersende
ich
Ihnen
eine
Erklärung,
welche
die
allgemeinen
Pflichten
des
Empfängers
einer
finanziellen
Hilfe
der
Kommission
enthält.
I
enclose
a
copy
of
the
statement
which
clearly
sets
out
the
general
obligations
incumbent
on
recipients
of
financial
assistance
from
the
Commission.
EUbookshop v2
Als
Mitglied
der
Lettischen
Vereinigung
politisch
unterdrückter
Personen
und
als
ein
Teilnehmer
des
am
26.
November
2005
in
Riga
gehaltenen
internationalen
Seminars
übersende
ich
Ihnen
die
in
diesem
Seminar
angenommene
Resolution,
worin
wir
die
Relevanz
des
Bedarfs
einer
internationalen
Verurteilung
der
totalitären
kommunistischen
Regime
und
die
ausdrückliche
Unterstützung
für
Ihre
Arbeit
im
Namen
der
getöteten
und
noch
immer
unter
der
Gewalttätigkeit
der
kommunistischen
Ideologie
leidenden
Menschen
betonen.
As
a
member
of
the
Latvian
Association
of
Politically
Repressed
Persons
and
as
a
participant
of
the
international
seminar
held
in
Riga
on
26th
November
2005,
I
am
sending
you
the
resolution
adopted
at
this
seminar
in
which
we
stress
the
relevance
of
the
need
for
international
condemnation
of
the
totalitarian
Communist
regimes
and
express
support
for
your
work
on
behalf
of
the
people
who
were
killed
or
who
suffered
violence
in
the
name
of
the
Communist
ideology.
ParaCrawl v7.1
In
der
Anlage
übersende
ich
Ihnen
eine
Kopie
dieser
Kirchen
und
Wallfahrtsordnung,
die
ab
1.
Oktober
1970
in
Kraft
gesetzt
wird.
I
enclose
a
copy
of
this
organization
of
the
churches
and
pilgrimages,
which
come
into
force
on
1
October
1970.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Interesse
haben,
schreiben
Sie
mir
bitte
eine
E-Mail
und
ich
übersende
Ihnen
eine
DVD
mit
der
umfassenden
Zusammenfassung
der
Berichterstattung
über
die
Convention.
If
you
are
interested
in
learning
more,
please
simply
send
me
an
email
to
receive
a
DVD
featuring
a
comprehensive
summary
of
the
coverage
of
the
convention.
ParaCrawl v7.1
Ein
britischer
Parlamentarier
schickte
die
EDM
an
einen
Praktizierenden
und
schrieb
dazu:
"Anbei
übersende
ich
Ihnen
eine
Kopie
der
Early
Day
Motion,
eingebracht
von
Dr.
Lynne
Jones,
bezüglich
der
ignoranten
Vorgangsweise
der
chinesischen
Botschaft
gegenüber
den
Briefen
der
Parlamentsabgeordneten
zu
der
Situation
von
Falun
Gong
Praktizierenden.
One
UK
MP
posted
the
EDM
to
a
practitioner
and
wrote:
"Please
find
enclosed
a
copy
of
the
Early
Day
Motion
tabled
by
Dr
Lynne
Jones
concerning
the
Chinese
Embassy's
Policy
of
Ignorance
towards
MP's
letters
concerning
the
plight
of
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
wenigstens
geistig
an
diesem
historischen
Gedenktag
teilnehmen
möchte,
übersende
ich
Ihnen
meine
Botschaft,
mit
der
ich
Ihnen
und
der
hohen
Versammlung
meinen
Gruß
und
Glückwunsch
übermitteln
will.
Desiring
to
take
part
in
the
celebration
of
this
historical
event
at
least
in
spirit,
I
send
you
this
Message,
extending
my
best
wishes
and
greetings
to
you
and
to
the
distinguished
assembly.
ParaCrawl v7.1