Übersetzung für "Überreichung" in Englisch

Mit der Überreichung des Fragebogens werden die Fortschritte Skopjes im europäischen Integrationsprozess dokumentiert.
The hand-over of the Questionnaire is a reminder of the advanced stage Skopje has reached in the process of European integration.
TildeMODEL v2018

Brent, wir brauchen dich zur Überreichung der Festtagsschere.
Brent, we're gonna need you to hand over the ceremonial scissors.
OpenSubtitles v2018

Cot zwölf Uhr der Überreichung des Sacharow-Preises an Dubcek beiwohnen.
I appreciate the reasons for this, since this afternoon we have Vice-President Andriessen's statement on the programme for Eastern Europe and an important debate, and at midday we had to attend the presentation of the Sakharov Prize to Mr Dubcek.
EUbookshop v2

Die Überreichung der Anerkennungs- schreiben beginnt in 5 Minuten.
The commendation presentation starts in five minutes.
OpenSubtitles v2018

Die feierliche Überreichung des DGNB-Codes, erfolgte durch Frau Dr. Christine Lemaitre.
The award ceremony of the DGNB codes was carried out by Dr. Christine Lemaitre.
ParaCrawl v7.1

Ein Highlight war die Überreichung der Geschenktüten an die einzelnen Schüler.
One of the highlights was the hand over of the gift bags.
ParaCrawl v7.1

Kurz nach der Überreichung der Unterschriften wurde die Petition von Change.org geschlossen.
Shortly after the handing over of the signatures the petition was closed by Change.org.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Konzerts findet auch die feierliche Überreichung der Sonderpreise statt.
The presentation of special prizes will also take place during the event.
ParaCrawl v7.1

Begrüßung der Gäste und Überreichung des Hans-Heinrich-Jescheck-Preises an Professor Dr. Dr. h.c. mult.
Welcome and presentation of the Hans-Heinrich Jescheck Prize to Professor Dr. Dr. h.c. mult.
ParaCrawl v7.1

Die überreichung wird durchgeführt auf den Nächten die am wenigsten teuren.
The handing-over is carried out over the nights the least expensive.
CCAligned v1

Dr. Wamser: Die Überreichung erfolgte im Dekanat ohne jeglichen feierlichen Akt.
Dr. Wamser: The presentation took place without any ceremony at all at the Dean's office.
ParaCrawl v7.1

Mit der Überreichung des Memorandums forderte Nordkorea auch die Rückgabe der sterblichen Überreste.
In presenting the Memorandum, North Korea also demanded that Japan return the remains.
ParaCrawl v7.1

Kotava ist die Frucht zahlreicher Jahre Studie, be-treffende Arbeit und überreichung .
Kotava is the result of many years of study, work and handing-over in question .
ParaCrawl v7.1

Die festliche Überreichung des Preises findet Anfang Juli in München statt.
The award ceremony will take place in Munich at the beginning of July.
ParaCrawl v7.1

Die feierliche Überreichung des Preises fand am 8. Juli 2016 statt.
The presentation of the award took place on July 8, 2016.
ParaCrawl v7.1

Die Überreichung der Aufnahmedekrete kann auch nach der Zeremonie stattfinden.
The presentation of the decree may be made after the rite.
ParaCrawl v7.1

Überreichung der Juden, die angesichts ihrer Deportation so staatenlos geworden sind".
Handing-over of the Jews become thus stateless people, for their deportation ".
ParaCrawl v7.1