Übersetzung für "Übernahme der tätigkeit" in Englisch
Bei
ansonsten
unveränderten
Bedingungen
wäre
eine
Raffinerie
bei
Übernahme
der
Tätigkeit
einer
Zuckerfabrik
mit
gleicher
Produktionskapazität
während
eines
Quartals
beschäftigt.
All
else
being
equal,
a
refinery
taking
over
the
activity
of
a
sugar
mill
of
identical
capacity
would
provide
activity
for
three
months.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
Sache
des
vorlegenden
Gerichts,
das
alleine
über
eine
gründliche
Kenntnis
des
Sachverhalts
verfügt,
die
Umstände,
die
zur
Gründung
dieser
Einrichtung
geführt
haben,
und
die
Voraussetzungen,
unter
denen
sie
ihre
Tätigkeit
ausübt,
zu
würdigen,
wobei
insbesondere
eine
etwa
bestehende
Gewinnerzielungsabsicht
und
die
Übernahme
der
mit
der
Tätigkeit
verbundenen
Risiken
zu
berücksichtigen
sind.
The
French
Government
submits
that
the
Commission
adopted
the
contested
decision
in
breach
of
Article
21,
in
conjunction
with
Article
22,
of
Decision
2001/376
by
not
ensuring,
before
the
date
for
lifting
the
ban
was
set,
the
effective
implementation
of
the
system
for
preventing
BSE
in
Portugal,
as
required
by
that
decision.
EUbookshop v2
Nachdem
es
nach
Ableistung
einer
Probezeit
zu
einer
endgültigen
Übernahme
der
Tätigkeit
nicht
gekommen
war,
verlangte
der
Kläger
Zahlung
von
Fixum,
entgangener
Provision,
Urlaubsentgelt
und
Reisespesen.
Following
a
decision
taken
by
the
defendant
at
the
conclusion
of
a
probationary
period
not
to
engage
the
plaintiff
definitively,
the
latter
lodged
a
claim
for
payment
of
a
fixed
salary,
unpaid
commission,
compensation
for
leave
and
travel
expenses.
EUbookshop v2
Der
Versicherungsschutz
je
Luftfahrzeug
beginnt
mit
der
Übernahme
bzw.
Aufnahme
der
Tätigkeit
durch
den
luftfahrttechnischen
Betrieb
und
endet
mit
dieser
bzw.
der
Obergabe
an
den
Auftraggeber.
The
insurance
protection
per
aircraft
starts
with
the
assumption
or
commencement
of
the
work
by
the
aeronautical
engineering
operation
and
ends
with
that
or
the
handover
to
the
principal.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
übernahm
die
Tätigkeiten
der
selbständigen
staatlichen
Einrichtung
TV2,
die
1986
gegründet
worden
war.
The
company
took
over
the
activities
of
the
autonomous
public
institution
TV2,
which
was
created
in
1986.
DGT v2019
Er
muss
bei
der
Übernahme
von
Tätigkeiten
oder
der
Annahme
von
Vorteilen
nach
Ablauf
seiner
Amtstätigkeit
ehrenhaft
und
zurückhaltend
sein.
He
shall,
after
his
term
of
office,
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
of
appointments
and
benefits.
JRC-Acquis v3.0
Unmittelbar
nach
der
Eidesleistung
unterzeichnen
die
Richter
eine
Erklärung,
in
der
sie
die
feierliche
Verpflichtung
übernehmen,
während
ihrer
Amtszeit
und
nach
deren
Beendigung
die
sich
aus
ihrem
Amt
ergebenden
Pflichten
zu
erfüllen,
insbesondere
die
Pflicht,
bei
der
Übernahme
gewisser
Tätigkeiten
und
der
Annahme
von
Vorteilen
nach
Beendigung
ihrer
Amtszeit
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein.
Immediately
after
taking
the
oath,
a
Judge
shall
sign
a
declaration
by
which
he
solemnly
undertakes
that,
both
during
and
after
his
term
of
office,
he
will
respect
the
obligations
arising
therefrom,
and
in
particular
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance,
after
he
has
ceased
to
hold
office,
of
certain
appointments
and
benefits.
DGT v2019
Bei
seinem
Amtsantritt
übernimmt
der
Bürgerbeauftragte
vor
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
die
feierliche
Verpflichtung,
seine
Aufgaben
in
völliger
Unabhängigkeit
und
Unparteilichkeit
wahrzunehmen
und
während
der
Ausübung
sowie
nach
Ablauf
seiner
Amtstätigkeit
die
sich
aus
seinem
Amt
ergebenden
Pflichten
zu
erfüllen,
insbesondere
die
Pflicht,
bei
der
Übernahme
bestimmter
Tätigkeiten
oder
der
Annahme
gewisser
Vorteile
nach
Ablauf
seiner
Amtstätigkeit
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein.
When
taking
up
his
duties,
the
Ombudsman
shall
give
a
solemn
undertaking
before
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
that
he
will
perform
his
duties
with
complete
independence
and
impartiality
and
that
during
and
after
his
term
of
office
he
will
respect
the
obligations
arising
therefrom,
in
particular
his
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance,
after
he
has
ceased
to
hold
office,
of
certain
appointments
or
benefits.
DGT v2019
Die
Kommission
genehmigte
die
Übernahme
der
weltweiten
AEG-Tätigkeiten
im
Bereich
der
Energieübertragung
und
-Verteilung
durch
GEC
Alsthom.
The
Commission
approved
the
acquisition
by
GEC
Alsthom
of
the
worldwide
power
transmission
anddistribution
(T
&
D)
equipment
business
of
AEG.
EUbookshop v2
Funktionshaushaltsplans
für
das
laufende
Jahr
begonnen
wurde,
was
seitens
unseres
Parlaments
gewisse
Reaktionen
hervorgerufen
hat,
da
die
Übernahme
der
EGKS-Tätigkeiten
in
den
Gesamthaushaltsplan
nicht
entsprechend
vorgesehen
war.
The
Committee
on
Budgets
insists
that
the
European
Parliament
should
be
involved
in
the
decisions
to
be
taken
about
future
financing
of
ECSC
activities
and
also
that
there
should
be
a
parallel
between
the
planned
decrease
in
the
operational
budget
and
the
integration
of
financing
of
the
corresponding
activities
into
the
general
budget.
EUbookshop v2
Unmittelbar
nach
der
Eidesleistung
unterzeichnen
die
Richtereine
Erklärung,
in
der
sie
die
feierliche
Verpflichtung
übernehmen,
während
ihrer
Amtszeit
und
nach
deren
Beendigung
die
sich
aus
ihrem
Amt
ergebenden
Pflichten
zu
erfüllen,
insbesondere
die
Pflicht,
bei
der
Übernahme
gewisser
Tätigkeiten
und
der
Annahme
von
Vorteilen
nach
Beendigung
ihrer
Amtszeit
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein.
Immediately
after
taking
the
oath,
a
Judge
shall
sign
a
declaration
by
which
he
solemnly
undertakes
that,
both
during
and
after
his
term
of
office,
he
will
respect
the
obligations
arising
therefrom,
and
in
particular
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance,
after
he
has
ceased
to
hold
office,
of
certain
appointments
and
benefits.
EUbookshop v2
Die
EU-Kommission
hat
die
Übernahme
der
europäischen
Tätigkeiten
der
US-amerikanischen
Telekommunikationsgesellschaft
Global
TeleSystems
Inc.
(GTS)
durch
KPNQwest
NV
genehmigt.
The
European
Commission
has
cleared
the
acquisition
by
KPNQwest
NV
of
the
European
operations
of
Global
TeleSystems
Inc.
(GTS),
a
US-based
telecommunications
operator.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
die
geplante
Übernahme
der
meisten
Tätigkeiten
von
Société
Générale
Asset
Management,
einem
Geschäftsbereich
der
Société-Générale-Gruppe
(Frankreich),
durch
die
Crédit-Agricole-Gruppe
(Frankreich)
nach
der
EU-Fusionskontrollverordnung
genehmigt.
The
European
Commission
has
cleared
under
the
EU
Merger
Regulation
the
proposed
acquisition
of
most
of
the
activities
of
Société
Générale
Asset
Management,
a
business
division
of
the
French-based
Société
Générale
group,
by
Crédit
Agricole
Group,
also
based
in
France.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Übernahme
der
laufenden
Tätigkeiten,
wie
die
Erstellung
der
Finanzbuchhaltung,
der
Lohnabrechnungen
oder
der
Übermittlung
der
Umsatzsteuer-Voranmeldungen
und
der
Erstellung
des
Jahresabschlusses
und
der
Steuererklärungen,
beraten
wir
Euch
auch
zu
allen
steuerlichen
Themen.
In
addition
to
the
ongoing
activities,
such
as
the
preparation
of
financial
accounting,
payslips
or
the
transmission
of
VAT
returns
and
the
preparation
of
the
annual
financial
statements
and
tax
returns,
we
also
advise
you
on
all
tax
issues.
CCAligned v1
Die
Heidelberger
Druckmaschinen
AG
(Heidelberg)
will
mit
der
Übernahme
der
weltweit
tätigen
MBO-Gruppe
ihr
Angebot
im
Wachstumsmarkt
der
Weiterverarbeitung
digital
gedruckter
Produkte
weiter
ausbauen.
Heidelberger
Druckmaschinen
AG
(Heidelberg)
is
taking
over
the
international
MBO
Group
in
a
bid
to
further
expand
its
offerings
in
the
growing
market
of
postpress
operations
for
digitally
printed
products.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Organisation
wächst
und
die
Einstellung
lokaler
Mitarbeiter
erforderlich
ist,
bieten
wir
Dienstleistungen,
die
auf
der
Übernahme
von
Tätigkeiten
im
Personal-
und
Lohnwesen
sowie
der
Erledigung
der
Sozialversicherungsangelegenheiten
und
der
Beratung
zu
Aspekten
des
Arbeitsrechts
beruhen.
When
your
organisation
grows
and
you
need
to
take
on
local
employees,
we
can
provide
HR,
payroll
and
social
security
filing
services
as
well
as
advice
on
matters
of
local
labour
law.
ParaCrawl v7.1