Übersetzung für "Übergreifen" in Englisch

Und dieser Schaden könnte eines Tages auf Russland übergreifen.
And that damage could, one day, spill over into Russia.
News-Commentary v14

Zwischen ihnen steht eine Scheidewand, so daß sie nicht ineinander übergreifen.
With an interstice between them which they cannot cross.
Tanzil v1

Der derzeitige kurzfristige Preisauftrieb darf nicht auf die mittelfristige Perspektive übergreifen .
The current short-term upward pressure on inflation must not spill over to the medium term .
ECB v1

Diese sogenannte Resistenz gegen antimikrobielle Mittel kann auch auf andere Mikrobenpopulationen übergreifen.
This so-called “antimicrobial resistance” can spread to other microbial populations.
TildeMODEL v2018

Ein Übergreifen des Problems auf andere Teile der Region muß vermieden werden.
A spill-over into other parts of the region must be avoided.
TildeMODEL v2018

Aber diese Epidemie könnte leicht auf unsere Station übergreifen.
But this epidemic could easily spread to our base.
OpenSubtitles v2018

Ein Krieg in Europa wird auf die kolonien übergreifen und...
A war in Europe will spread to its colonies.
OpenSubtitles v2018

Die Kettenreaktion könnte auf das gesamte Turbinium übergreifen.
The chain reaction could spread to all the terbinium in the planet.
OpenSubtitles v2018

Die Reaktion würde auf das Turbinium auf dem ganzen Planeten übergreifen.
Once the reaction starts, it'll spread to all the terbinium in the planet.
OpenSubtitles v2018

Naturparks, die in Nachbarstaaten übergreifen, werden von EUROPARC geführt.
Parks that overlap into neighbouring countries are led by Europarc.
WikiMatrix v1

Die Gerüstkappen übergreifen die Ständerholme 7 eines jeden Walzenständers.
The tops 6 engage over the housing posts 7 of each roll housing.
EuroPat v2

Die einzelnen Bauten stehen isoliert, um das Übergreifen von Bränden zu verhindern.
Each building is isolated by walls to stop the spread of fires.
WikiMatrix v1

Dabei sind die Gehäuseteile 29 und 30 dosenförmig ausgebildet und übergreifen einander.
The housing parts 29 and 30 are of cup-shaped construction and engage over each other.
EuroPat v2

Sie stützen sich über einen großen Flächenbereich aneinander ab und übergreifen sich gegenseitig.
They are supported on each other over a relatively large area and mutually engage over each other.
EuroPat v2

Diese wird vermieden, wenn die Schneidplatten einander wenigstens geringfügig übergreifen.
This is prevented if the cutting plates overlap each other at least slightly.
EuroPat v2