Übersetzung für "Überblick über" in Englisch

Ein Überblick über diese nationalen Institutionen und Organisationen ist auf der Website verfügbar.
An overview of these national institutions and organisations is available on the website.
Europarl v8

Der Entschließungsantrag gibt einen sehr sachlichen Überblick über eine ernste Situation.
The motion for a resolution gives a very objective overview of a serious situation.
Europarl v8

Er verschafft sich einen fortwährenden Überblick über alle EU-Aktivitäten in der Region.
The EUSR shall maintain an overview of all activities of the Union in the region.
DGT v2019

Dazu brauchen wir einen genaueren Überblick über die Ergebnisse der Testreihe des Zentralsystems.
To do this, however, we need to have a clear idea of the outcome of the series of tests on the central system.
Europarl v8

Die nachstehende Tabelle 3 gibt einen Überblick über die 1997 angemeldeten Umstrukturierungsmaßnahmen.
The following table gives an overview of the restructuring measures notified in 1997.
DGT v2019

Das war ein kurzer Überblick über etwa 600 Seiten gründlicher Analysen.
This has been a brief overview of some 600 pages of thorough analysis.
Europarl v8

Im Frühjahr wird ein Überblick über die Wirtschaftspolitiken gegeben.
In spring, we take stock of the economic policies.
Europarl v8

Das ist ein Überblick über die von uns ergriffenen Maßnahmen.
This is a kind of inventory of what we have done.
Europarl v8

Erstens bieten sie einen Überblick über die aktuelle Lage.
Firstly, they give us a picture of the situation.
Europarl v8

Dies war ein kurzer Überblick über die in Nizza durchgeführten institutionellen Arbeiten.
These are, in short, the results of the institutional work carried out in Nice.
Europarl v8

Die Behörde muss einen umfassenden Überblick über die gesamte Kette vermitteln.
It is important that the food authority builds a comprehensive overview of the entire chain.
Europarl v8

Man kann einen viel besseren Überblick über die Situation erlangen.
We will be able to get a much better overview of the situation.
Europarl v8

Denn diese beiden Organe haben ja schließlich einen Überblick über die Situation.
After all, these two bodies have an overview of the situation.
Europarl v8

Frau Kroes hat soeben einen Überblick über die Möglichkeiten für derartige Vorhaben gegeben.
Mrs Kroes outlined possibilities for projects of this kind a moment ago.
Europarl v8

Damit wird ein allgemeiner Überblick über die praktische Durchführung ermöglicht.
This will allow for a general overview of practical implementation.
Europarl v8

Es folgt ein kurzer Überblick über einige Multimedia-Anwendungen.
A brief overview of a few of the multimedia-related applications below.
KDE4 v2

Die Verlaufsanzeige im Navigationsbereich gibt Ihnen einen schnellen Überblick über kürzlich besuchte Webseiten.
The History in your SideBar ensures that you can keep track of the pages you have visited recently.
KDE4 v2

Es gibt einen allgemeinen Überblick über die Funktionsweise und die Hauptmerkmale des CCBM .
It gives a general outline of how the CCBM works and of its main features .
ECB v1

Die vorliegende Broschüre gibt einen Überblick über das SEPA-Projekt .
This brochure presents an over view of the SEPA project .
ECB v1

Der erste Aufsatz gibt einen Überblick über Entwicklungen bei der Wohnungsbaufinanzierung seit 1999 .
The first article presents an overview of developments in housing finance since 1999 .
ECB v1