Übersetzung für "Über den tellerrand hinausschauen" in Englisch

Du musst über den eigenen Tellerrand hinausschauen!
Think outside the box.
Tatoeba v2021-03-10

Manchmal muss man einfach über den Tellerrand hinausschauen.
Sometimes you need to look beyond what's in front of you.
OpenSubtitles v2018

Etwas neues, für jemanden, der nicht über den Tellerrand hinausschauen kann.
Wow, that is some fresh, outside-the-box thinking.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen über den Tellerrand hinausschauen.
We need to think outside of the box.
OpenSubtitles v2018

Unterschiedliche Hintergründe machen es möglich, immer über den Tellerrand hinausschauen zu können.
Diverse backgrounds ensure we're always thinking outside of the box.
CCAligned v1

Aber auch dabei müssen wir über den Tellerrand hinausschauen.
But here, too, we have to take off the blinkers.
ParaCrawl v7.1

Immer über den Tellerrand hinausschauen – nicht nur am Sonntag, sondern täglich!
Always think outside the box, not only on Sunday – on all days!
ParaCrawl v7.1

Du musst kreativ werden und über den Tellerrand hinausschauen.
Think outside of the box and be creative.
ParaCrawl v7.1

Klar, dass wir darauf achten, dass Sie über den Tellerrand hinausschauen.
We make sure that you broaden your horizons.
ParaCrawl v7.1

Jeder muss über den Tellerrand hinausschauen und sich selbst vorantreiben.
Everybody has to look beyond their own nose and advance themselves.
ParaCrawl v7.1

Zugleich müssen wir, wenn wir über PNR reden, auch über den Tellerrand hinausschauen.
At the same time, when discussing PNR data, we also need to look beyond this.
Europarl v8

Niemals stehen bleiben und immer über den Tellerrand hinausschauen, lautet das Credo von Florian Weitzer.
Never stop and always think outside the box, is the credo of Florian Weitzer.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten über den eigenen Tellerrand hinausschauen und die komplexe Therapie von Bewegungsstörungen „entknoten“?
You want to look beyond your own nose and “unknot” the complex therapy of movement disorders?
CCAligned v1

Teilen Sie die Meinung, dass Designer ihren Horizont erweitern und über den Tellerrand hinausschauen sollten?
Do you share the opinion that designers should broaden their horizon and look beyond their own nose?
ParaCrawl v7.1

Man muss bei der Betrachtung auch mal ein bisschen über den europäischen Tellerrand hinausschauen, wie es denn in anderen Regionen geregelt wird.
We need to look outside Europe's boundaries to see how other regions are resolving this problem.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass die Staats- und Regierungschefs der EU über den Tellerrand hinausschauen, um eine Wachstumsstrategie für den viertgrößten Mitgliedstaat der Union zu formulieren.
It is time for EU leaders to start thinking outside the box to formulate a growth strategy for the bloc’s fourth-largest member state.
News-Commentary v14

Finanzmärkte, Unternehmen und Millionen einzelner Bürger müssen über den einzelstaat­lichen Tellerrand hinausschauen und sich als Akteure eines größeren Ganzen begreifen.
Financial markets, business and millions of individual citizens will need to think of themselves as actors in a greater whole rather than as players on their national stage.
TildeMODEL v2018

Das war sehr ergreifend und es war beeindruckend, und ich hatte immer vom "über den Tellerrand hinausschauen" gehört, aber erst als ich über meinen eigenen Tellerrand hinauskam, geschah etwas.
Now, it was emotional and it was inspiring, and I've always heard about thinking outside the box, but it wasn't until I had actually gotten outside of my box that something happened.
TED2020 v1

Sie sollten in der Lage sein, mehrere Aufgaben gleichzeitig zu verrichten, quer zu denken (über den Tellerrand hinausschauen) und sich gut ins Team integrieren.
You should be able to multi task, think outside of the box and be a good team player.
CCAligned v1

Deshalb gibt es Einführungstage für neue Mitarbeiter/innen, bei denen Sie über den Tellerrand Ihres Fachbereichs hinausschauen und organisatorische Zusammenhänge kennen lernen.
This is why we organize introductory training sessions for new employees during which they can take a look beyond their own department and familiarize themselves with the company organizational structure.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf der Suche nach einem etwas anderen Skiurlaub sind: Warum nicht über den Tellerrand hinausschauen und nach Finnisch-Lappland reisen?
If you are looking for a skiing trip with a difference, why not look a bit further afield than the usual European haunts and head to Finnish Lapland?
ParaCrawl v7.1

Bis 31. August 2017 suchen wir wieder junge Schmuckdesigner, Goldschmiede, Silberschmiede und andere Nachwuchskreative, die mit Engagement und Ehrgeiz über den Tellerrand hinausschauen möchten.
Once more, until 31st August 2017, we are looking for engaged and ambitious young jewellery designers, goldsmiths, silversmiths and other young talents who wish to expand their horizon.
ParaCrawl v7.1

Wenn Unternehmen „über den eigenen Tellerrand hinausschauen“ und mit anderen Unternehmen oder For schungs einrichtungen in der Um ge bung zusammenarbeiten, können sie durch Kostensenkung und Spezialisierung besondere Wettbewerbsvorteile am Markt erzielen.
When organizations “look beyond their own noses” and collaborate with other organizations or research in stitutions in the vicinity, they can, by way of cost reductions and specialization, achieve specific competitive advantages in the market.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie über den Tellerrand hinausschauen und Ihr Unternehmen optimieren möchten, dann ist das die richtige Veranstaltung für Sie.
If you want to think outside the box and optimise your business, this is the event for you.
ParaCrawl v7.1

Dortmund, 26. September 2013 – Führungskompetenzen entwickeln, über den Tellerrand hinausschauen, die Strategie der adesso Group verstehen, ein Netzwerk bilden – unter diesen Gesichtspunkten nahmen 19 Mitarbeiter aus den Unternehmen der adesso Group über zwei Jahre an der „adesso academy“, dem Akademieprogramm der adesso AG, teil.
Dortmund, 26 September 2013 – Developing leadership abilities, looking at the big picture, understanding the adesso Group’s strategy, building up a network – these were the aims of the 19 adesso Group employees who took part in adesso AG’s two-year “adesso academy” programme.
ParaCrawl v7.1