Übersetzung für "Über den tellerrand hinausschauen" in Englisch
Du
musst
über
den
eigenen
Tellerrand
hinausschauen!
Think
outside
the
box.
Tatoeba v2021-03-10
Manchmal
muss
man
einfach
über
den
Tellerrand
hinausschauen.
Sometimes
you
need
to
look
beyond
what's
in
front
of
you.
OpenSubtitles v2018
Etwas
neues,
für
jemanden,
der
nicht
über
den
Tellerrand
hinausschauen
kann.
Wow,
that
is
some
fresh,
outside-the-box
thinking.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
über
den
Tellerrand
hinausschauen.
We
need
to
think
outside
of
the
box.
OpenSubtitles v2018
Unterschiedliche
Hintergründe
machen
es
möglich,
immer
über
den
Tellerrand
hinausschauen
zu
können.
Diverse
backgrounds
ensure
we're
always
thinking
outside
of
the
box.
CCAligned v1
Aber
auch
dabei
müssen
wir
über
den
Tellerrand
hinausschauen.
But
here,
too,
we
have
to
take
off
the
blinkers.
ParaCrawl v7.1
Immer
über
den
Tellerrand
hinausschauen
–
nicht
nur
am
Sonntag,
sondern
täglich!
Always
think
outside
the
box,
not
only
on
Sunday
–
on
all
days!
ParaCrawl v7.1
Du
musst
kreativ
werden
und
über
den
Tellerrand
hinausschauen.
Think
outside
of
the
box
and
be
creative.
ParaCrawl v7.1
Klar,
dass
wir
darauf
achten,
dass
Sie
über
den
Tellerrand
hinausschauen.
We
make
sure
that
you
broaden
your
horizons.
ParaCrawl v7.1
Jeder
muss
über
den
Tellerrand
hinausschauen
und
sich
selbst
vorantreiben.
Everybody
has
to
look
beyond
their
own
nose
and
advance
themselves.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
müssen
wir,
wenn
wir
über
PNR
reden,
auch
über
den
Tellerrand
hinausschauen.
At
the
same
time,
when
discussing
PNR
data,
we
also
need
to
look
beyond
this.
Europarl v8
Niemals
stehen
bleiben
und
immer
über
den
Tellerrand
hinausschauen,
lautet
das
Credo
von
Florian
Weitzer.
Never
stop
and
always
think
outside
the
box,
is
the
credo
of
Florian
Weitzer.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
über
den
eigenen
Tellerrand
hinausschauen
und
die
komplexe
Therapie
von
Bewegungsstörungen
„entknoten“?
You
want
to
look
beyond
your
own
nose
and
“unknot”
the
complex
therapy
of
movement
disorders?
CCAligned v1
Teilen
Sie
die
Meinung,
dass
Designer
ihren
Horizont
erweitern
und
über
den
Tellerrand
hinausschauen
sollten?
Do
you
share
the
opinion
that
designers
should
broaden
their
horizon
and
look
beyond
their
own
nose?
ParaCrawl v7.1
Man
muss
bei
der
Betrachtung
auch
mal
ein
bisschen
über
den
europäischen
Tellerrand
hinausschauen,
wie
es
denn
in
anderen
Regionen
geregelt
wird.
We
need
to
look
outside
Europe's
boundaries
to
see
how
other
regions
are
resolving
this
problem.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
über
den
Tellerrand
hinausschauen,
um
eine
Wachstumsstrategie
für
den
viertgrößten
Mitgliedstaat
der
Union
zu
formulieren.
It
is
time
for
EU
leaders
to
start
thinking
outside
the
box
to
formulate
a
growth
strategy
for
the
bloc’s
fourth-largest
member
state.
News-Commentary v14
Finanzmärkte,
Unternehmen
und
Millionen
einzelner
Bürger
müssen
über
den
einzelstaatlichen
Tellerrand
hinausschauen
und
sich
als
Akteure
eines
größeren
Ganzen
begreifen.
Financial
markets,
business
and
millions
of
individual
citizens
will
need
to
think
of
themselves
as
actors
in
a
greater
whole
rather
than
as
players
on
their
national
stage.
TildeMODEL v2018
Das
war
sehr
ergreifend
und
es
war
beeindruckend,
und
ich
hatte
immer
vom
"über
den
Tellerrand
hinausschauen"
gehört,
aber
erst
als
ich
über
meinen
eigenen
Tellerrand
hinauskam,
geschah
etwas.
Now,
it
was
emotional
and
it
was
inspiring,
and
I've
always
heard
about
thinking
outside
the
box,
but
it
wasn't
until
I
had
actually
gotten
outside
of
my
box
that
something
happened.
TED2020 v1
Sie
sollten
in
der
Lage
sein,
mehrere
Aufgaben
gleichzeitig
zu
verrichten,
quer
zu
denken
(über
den
Tellerrand
hinausschauen)
und
sich
gut
ins
Team
integrieren.
You
should
be
able
to
multi
task,
think
outside
of
the
box
and
be
a
good
team
player.
CCAligned v1
Deshalb
gibt
es
Einführungstage
für
neue
Mitarbeiter/innen,
bei
denen
Sie
über
den
Tellerrand
Ihres
Fachbereichs
hinausschauen
und
organisatorische
Zusammenhänge
kennen
lernen.
This
is
why
we
organize
introductory
training
sessions
for
new
employees
during
which
they
can
take
a
look
beyond
their
own
department
and
familiarize
themselves
with
the
company
organizational
structure.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
der
Suche
nach
einem
etwas
anderen
Skiurlaub
sind:
Warum
nicht
über
den
Tellerrand
hinausschauen
und
nach
Finnisch-Lappland
reisen?
If
you
are
looking
for
a
skiing
trip
with
a
difference,
why
not
look
a
bit
further
afield
than
the
usual
European
haunts
and
head
to
Finnish
Lapland?
ParaCrawl v7.1
Bis
31.
August
2017
suchen
wir
wieder
junge
Schmuckdesigner,
Goldschmiede,
Silberschmiede
und
andere
Nachwuchskreative,
die
mit
Engagement
und
Ehrgeiz
über
den
Tellerrand
hinausschauen
möchten.
Once
more,
until
31st
August
2017,
we
are
looking
for
engaged
and
ambitious
young
jewellery
designers,
goldsmiths,
silversmiths
and
other
young
talents
who
wish
to
expand
their
horizon.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Unternehmen
„über
den
eigenen
Tellerrand
hinausschauen“
und
mit
anderen
Unternehmen
oder
For
schungs
einrichtungen
in
der
Um
ge
bung
zusammenarbeiten,
können
sie
durch
Kostensenkung
und
Spezialisierung
besondere
Wettbewerbsvorteile
am
Markt
erzielen.
When
organizations
“look
beyond
their
own
noses”
and
collaborate
with
other
organizations
or
research
in
stitutions
in
the
vicinity,
they
can,
by
way
of
cost
reductions
and
specialization,
achieve
specific
competitive
advantages
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
über
den
Tellerrand
hinausschauen
und
Ihr
Unternehmen
optimieren
möchten,
dann
ist
das
die
richtige
Veranstaltung
für
Sie.
If
you
want
to
think
outside
the
box
and
optimise
your
business,
this
is
the
event
for
you.
ParaCrawl v7.1
Dortmund,
26.
September
2013
–
Führungskompetenzen
entwickeln,
über
den
Tellerrand
hinausschauen,
die
Strategie
der
adesso
Group
verstehen,
ein
Netzwerk
bilden
–
unter
diesen
Gesichtspunkten
nahmen
19
Mitarbeiter
aus
den
Unternehmen
der
adesso
Group
über
zwei
Jahre
an
der
„adesso
academy“,
dem
Akademieprogramm
der
adesso
AG,
teil.
Dortmund,
26
September
2013
–
Developing
leadership
abilities,
looking
at
the
big
picture,
understanding
the
adesso
Group’s
strategy,
building
up
a
network
–
these
were
the
aims
of
the
19
adesso
Group
employees
who
took
part
in
adesso
AG’s
two-year
“adesso
academy”
programme.
ParaCrawl v7.1