Übersetzung für "Über den hof" in Englisch

Österreichische Diplomaten versuchten, über den Bayreuther Hof Einfluss auf Preußen zu nehmen.
Austrian diplomats were trying to influence the court of Bayreuth to take their side against Prussia.
Wikipedia v1.0

Sie eilte die Treppe hinunter und über den Hof.
She went downstairs, crossed the yard.
Books v1

Man schreit nicht über den Hof!
One does not shout across the courtyard!
OpenSubtitles v2018

Man kann nicht quer über den Hof ein Kabel verlegen.
There's just no way to string a wire across.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir ihn offen über den Hof tragen?
Carry it across the compound right out in the open?
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie über den Hof, dann rechts ums Haus.
Go into the yard, then around the house to the right.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten wohl über den Hof sprechen.
I suppose you've come to talk about the farm.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen über den Hof gegangen sein.
They must have gone through the yard.
OpenSubtitles v2018

Um ein paar Kinder über den Hof zu jagen.
Chase a couple of kids around the yard.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich gehe über den Hof, Mylady.
No, I'll go round by the kitchen courtyard, m'Lady.
OpenSubtitles v2018

Es geht jemand über den Hof.
Somebody's walking on the yard.
OpenSubtitles v2018

Wie er über den Hof schlurfte...
Shuffling across the courtyard...
OpenSubtitles v2018

Sie sind mit einem Hubschrauber über den Hof geflogen.
They flew over our farm with a helicopter.
OpenSubtitles v2018

Was hast du über den Hof rausbekommen?
What did you find out about that lot?
OpenSubtitles v2018

Das hast du doch immer schön laut über den Hof geschrien.
You know, cos you were always pretty good at shouting that across the alley.
OpenSubtitles v2018

Wenn man über den Hof geht, steckt man mitten in einem Albtraum.
Walking through that courtyard's like a nightmare.
OpenSubtitles v2018

Er schleppte sich über den Hof, schrie mich an und starb.
He pulled himself across the yard with his arms, Screamed at me, and then he died.
OpenSubtitles v2018

Hab ihn grad über den Hof gehen sehen.
I just saw him walking across the quad.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie direkt über den Hof in die Hauptkaserne.
Make your way directly across the courtyard to the main barracks.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dich etwas über den Hof fragen?
Can I ask you something about the farm?
OpenSubtitles v2018

Das sind eure Quartiere, und eure Eltern sind gleich über den Hof.
These are your quarters, And your parents are just across the quad.
OpenSubtitles v2018

Schön war die Führung über den Hof und die Erläuterungen zu den Anbaumethoden.
Beautiful was the tour of the farm and the explanations to the cultivation methods.
ParaCrawl v7.1

Die Frau kam über den Hof und in die Scheune.
The wife came over the yard and into the barn.
ParaCrawl v7.1

Der Raum hat außerdem ein großes Fenster mit direktem Blick über den Hof.
It also has a large window looking right over the courtyard.
ParaCrawl v7.1

Hier wird ordentlich die Funk-Sau über den Hof gejagt.
Here the funk swine is chased across the barnyard.
ParaCrawl v7.1

Er führte mich über den Hof zum Eingang eines anderen Gebäudes.
He led me across the court-yard to the door of another building.
ParaCrawl v7.1

Welches Bild hat sich Ihnen aus den Erzählungen über den Glienicker Hof vermittelt?
What impression did the tales of the Glienicke court leave you with?
ParaCrawl v7.1