Übersetzung für "Über alle jahre hinweg" in Englisch

Die Kommission schlägt nun vor, eine Regelung zu schaffen, die alle über die Jahre hinweg durchgeführten relevanten Änderungen kodifiziert, und sie sehr oft geändert, das heißt, kontinuierlich aktualisiert werden soll.
The Commission is now proposing to create a regulation that codifies all the relevant modifications carried out over the years, and which is due to be modified frequently, meaning that it is continually updated.
Europarl v8

Kinder, ich würde euch liebend gerne erzählen, dass wir uns alle über die Jahre hinweg nicht irgendwann ein bisschen auseinander lebten.
I'm buying. Kids, I'd love to tell you that over the years, we didn't all drift apart a little at one time or another.
OpenSubtitles v2018

Die einzigen Länder, in denen über alle drei Jahre hinweg eine Beschleunigung der Änderungsrate beobachtet wurde, waren die Niederlande und Belgien.
The only cases where there was a consistent accelerated rate of decrease over each of the three years refer to the Netherlands and Belgium.
EUbookshop v2

Diese Attribute kombinieren Datumswerte über alle Jahre hinweg und eignen sich somit hervorragend zur Erstellung von Berichten über breitere Trends.
These attributes combine data across all years, so they are great for reporting on broad trends.
ParaCrawl v7.1

Die hellgelbe Farbe und der unverkennbare Geschmack des Blends rühren aus einer komplexen Mischung sorgfältig ausgewählter Malt- und Grain-Whiskys, die alle über viele Jahre hinweg in Fässern höchster Qualität reifen.
The blend’s light gold colour and unmistakable taste come from a complex mix of carefully selected malt and grain whiskies — all aged for many a year in high quality casks
ParaCrawl v7.1

Über alle die Jahre hinweg hat die holländische Organisation enge Beziehungen zu Ärzten und Wissenschaftlern in den Niederlanden aufgebaut.
Over the years, the Dutch association has established a close link with doctors and researchers in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Ann Murray, Chris Robson, Axel Köhler und viele andere Protagonisten blieben der Produktion über alle diese Jahre hinweg treu und bildeten auch das Rückgrat der Besetzungen in vielen folgenden Barock-Opern dieser Ära.
Ann Murray, Chris Robson, Axel Köhler and many other protagonists were to remain faithful members of this production over all these years, and formed the backbone of the casts of many baroque operas which followed during this era.
ParaCrawl v7.1

Die hellgelbe Farbe und der unverkennbare Geschmack des Blends rühren aus einer komplexen Mischung sorgfältig ausgewählter Malt und Grain Whiskys, die alle über viele Jahre hinweg in Fässern höchster Qualität reifen.
The blend’s light gold colour and unmistakable taste come from a complex mix of carefully selected malt and grain whiskies – all aged for many years in high-quality casks
ParaCrawl v7.1

Ging es Ihnen etwa nicht genauso wie mir über all die Jahre hinweg?
Were not you like me like that [Jber all the years?
OpenSubtitles v2018

Und jawohl, man hat sie nicht vergessen über all die Jahre hinweg.
And yep, we haven't forgotten about you boys over all these years.
ParaCrawl v7.1

Wie sich alles über die Jahre hinweg verändert hat, wa?
Look at how it all changed over the years!
ParaCrawl v7.1

Der Tennissport konnte seine Popularität über all die Jahre hinweg aufrecht erhalten.
Tennis has been able to maintain its popularity throughout the years.
ParaCrawl v7.1

Das über all die Jahre hinweg entstandene Vertrauensverhältnis wurde dabei zum exzellenten Projektbegleiter.
The trust that had been established over all the years proved to be an excellent ingredient in the project.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen hinter Fidesz, weil sie über die Jahre, über all diese Jahre hinweg, sowohl als Regierungs- als auch als Oppositionspartei dieselben Werte von Demokratie und Freiheit verfolgt hat.
We are cheering Fides on because over the years, over all these years, it has pursued the same values of democracy and freedom, both in government and in opposition.
Europarl v8

Mitunter kommt es mir alles wie ein Traum vor, denn ich hatte mich über all die vielen Jahre hinweg daran gewöhnt, dass eine Trennlinie quer durch Europa verlief, die auch bestehen bleiben würde.
Sometimes, I see this as unreal because, for a very long time, I had got used to there being a dividing line running right through Europe, which would remain in place.
Europarl v8

Und ich gebe zu, dass ich dankbar bin für all den medizinischen Fortschritt, der mich relativ gesund gehalten hat über all die Jahre hinweg.
I admit that I'm very grateful for all the medical advances that have kept me in relatively good health all these years.
TED2020 v1

Und über all die Jahre hinweg, werde ich mich an ihn erinnern, als Boxer und als der eigenartige und seltsame und gesellige und mitreißende und manchmal grausame und auch der Familienmensch, der er ist.
And through all of the years my own memories of him will be as a fighter, and as the strange and curious and gregarious and engaging and sometimes cruel, and sometimes family man that he is.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem hat die Kommission über all die Jahre hinweg weiter Geschäfte mit ihr gemacht, ohne Fragen zu stellen.
Nonetheless the Commission continued to do business with it all those years, without asking any questions.
Europarl v8

Wir möchten allen bei translate plus für ihre harte Arbeit über all diese Jahre hinweg danken, auch dafür, dass sie dazu beigetragen haben, jeden einzelnen dieser wichtigen Meilensteine zu erreichen.
We would like to thank everyone at translate plus for their hard work throughout all these years and for helping achieve every single one of those key milestones.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kompetenz wird durch die prestigeträchtigsten Rankings bestätigt, jedoch vorrangig durch die Zufriedenheit unserer Mandanten über all diese Jahre hinweg.
The most prestigious legal rankings but, most importantly, our clients over these years endorse our work.
CCAligned v1

Das System der sozialen Marktwirtschaft, das Ihr Land, vor allem auch unter Berücksichtigung der sozial schwächeren Schichten, über all die Jahre hinweg ständig ausgebaut und verbessert hat, sowie eine in vielen Stürmen bewährte demokratische Staatsorganisation haben sich als erfolgreich erwiesen.
The socialized market economy system which your country, most of all in consideration of the weaker social stratas, has continually built up and improved over the years, has proved successful, as has your democratic form of government which has weathered many storms.
ParaCrawl v7.1

Dazu sagt Gitarrist Jimmy Lundqvist: “Es war schön mit den Jungs in der Band über all die Jahre hinweg.
Comments guitarist Jimmy Lundqvist: “It has been a pleasure having those two guys in the band for all those years.
ParaCrawl v7.1

Und wenn ich alle meine Patienten betrachte, über all die Jahre hinweg, ist die Antwort "Ja": es gibt tatsächlich eine erstaunlich robuste Korrelation zwischen einer erfolgreichen Erholung eines Individuums auf der einen Seite, und der vorher vorhandenen Überzeugung einer Person, dass sie und sie alleine für etwas verantwortlich ist.
And when I consider all my patients, over all the years, the answer is yes: there is in fact an astonishingly robust correlation between an individual's successful recovery on the one hand, and on the other hand, a person's preexisting conviction that she and she alone is responsible for something.
ParaCrawl v7.1

Das Haus Louis Vuitton ist dieser Tradition treu und hat seine Tore über all diese Jahre hinweg für Architekten, Künstler und Designer geöffnet, während es neue Linien entwickelte, wie zum Beispiel Konfektionskleidung, Schuhe, Accessoires, Uhren, Schmuck und Bürobedarf.
Faithful to its heritage, Louis Vuitton has opened its doors to architects, artists and designers across the years, all the while developing disciplines such as ready-to-wear, shoes, accessories, watches, jewelry and stationery.
ParaCrawl v7.1

Als Samenbank ist Paradise Seeds stets bestrebt gewesen, die Grenzen beim Züchten von stabilen Pflanzen mit starker Performance zu verschieben, und über all die Jahre hinweg standen wir bei neuen Entwicklungen wie Feminisierung, Autoflowering-Sorten und CBD-reicher Genetik mit an vorderster Front.
As a seed bank Paradise Seeds has always looked to push the boundaries in terms of breeding stable high performance plants and over the years we have been at the forefront of developments in feminization, autoflowering and CBD rich genetics.
ParaCrawl v7.1

Über all die Jahre hinweg wuchs das Gasthaus Schneeberg zu einem Urlaubsparadies von außergewöhnlicher Schönheit und Klasse.
Over the years it has grown to a holiday paradise of unique beauty and luxury.
ParaCrawl v7.1

Unsere Tassen und Becher bestehen aus hochwertigen Materialien und bieten unterschiedliche Designs und verschiedene Farben, mit denen Sie Ihre Heißgetränke stilvoll und vor allem über viele Jahre hinweg genießen können.
Made from high-quality materials and featuring different designs and colours, our range of cups and mugs will have you sipping in style for years to come.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Wunder, dass in der abgelegenen Landschaft von Groningen dieses Kleinod in der alten Kirche von Krewerd über all diese Jahre hinweg gerettet wurde.
It's a miracle that in the remote landscape of Groningen this precious trinket in the old church of Krewerd has been preserved during all these years.
ParaCrawl v7.1

War eine so kurze Veranstaltung die viele Arbeit über all die Jahre hinweg und die Einbeziehung so vieler Menschen wert?
Was the event worth so much work over so many years, involving so many people for such a short period of time?
ParaCrawl v7.1

Dieser Barricade wurde speziell für Frauen entwickelt und verfügt über all die Eigenschaften, die diesen Schuh über all die Jahre hinweg auszeichneten, einschließlich Halt, Stabilität und Haltbarkeit.
Made specifically for women, this Barricade highlights all the features the line has offered over the year including support, stability and durability.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen uns all die liebevollen Dinge ins Gedächtnis zu rufen, die sie für uns über all die Jahre hinweg getan hat, und dann zu denken, dass sie nicht nur in diesem Leben so liebenswürdig war, sondern auch in unzähligen vergangenen Leben.
We try to recall all the kind things she has done for us over the years and then think not only has she been so kind to us in this lifetime, but in countless past lifetimes as well.
ParaCrawl v7.1