Übersetzung für "Über alle jahre hinweg" in Englisch
Die
Kommission
schlägt
nun
vor,
eine
Regelung
zu
schaffen,
die
alle
über
die
Jahre
hinweg
durchgeführten
relevanten
Änderungen
kodifiziert,
und
sie
sehr
oft
geändert,
das
heißt,
kontinuierlich
aktualisiert
werden
soll.
The
Commission
is
now
proposing
to
create
a
regulation
that
codifies
all
the
relevant
modifications
carried
out
over
the
years,
and
which
is
due
to
be
modified
frequently,
meaning
that
it
is
continually
updated.
Europarl v8
Kinder,
ich
würde
euch
liebend
gerne
erzählen,
dass
wir
uns
alle
über
die
Jahre
hinweg
nicht
irgendwann
ein
bisschen
auseinander
lebten.
I'm
buying.
Kids,
I'd
love
to
tell
you
that
over
the
years,
we
didn't
all
drift
apart
a
little
at
one
time
or
another.
OpenSubtitles v2018
Die
einzigen
Länder,
in
denen
über
alle
drei
Jahre
hinweg
eine
Beschleunigung
der
Änderungsrate
beobachtet
wurde,
waren
die
Niederlande
und
Belgien.
The
only
cases
where
there
was
a
consistent
accelerated
rate
of
decrease
over
each
of
the
three
years
refer
to
the
Netherlands
and
Belgium.
EUbookshop v2
Diese
Attribute
kombinieren
Datumswerte
über
alle
Jahre
hinweg
und
eignen
sich
somit
hervorragend
zur
Erstellung
von
Berichten
über
breitere
Trends.
These
attributes
combine
data
across
all
years,
so
they
are
great
for
reporting
on
broad
trends.
ParaCrawl v7.1
Die
hellgelbe
Farbe
und
der
unverkennbare
Geschmack
des
Blends
rühren
aus
einer
komplexen
Mischung
sorgfältig
ausgewählter
Malt-
und
Grain-Whiskys,
die
alle
über
viele
Jahre
hinweg
in
Fässern
höchster
Qualität
reifen.
The
blend’s
light
gold
colour
and
unmistakable
taste
come
from
a
complex
mix
of
carefully
selected
malt
and
grain
whiskies
—
all
aged
for
many
a
year
in
high
quality
casks
ParaCrawl v7.1
Über
alle
die
Jahre
hinweg
hat
die
holländische
Organisation
enge
Beziehungen
zu
Ärzten
und
Wissenschaftlern
in
den
Niederlanden
aufgebaut.
Over
the
years,
the
Dutch
association
has
established
a
close
link
with
doctors
and
researchers
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Ann
Murray,
Chris
Robson,
Axel
Köhler
und
viele
andere
Protagonisten
blieben
der
Produktion
über
alle
diese
Jahre
hinweg
treu
und
bildeten
auch
das
Rückgrat
der
Besetzungen
in
vielen
folgenden
Barock-Opern
dieser
Ära.
Ann
Murray,
Chris
Robson,
Axel
Köhler
and
many
other
protagonists
were
to
remain
faithful
members
of
this
production
over
all
these
years,
and
formed
the
backbone
of
the
casts
of
many
baroque
operas
which
followed
during
this
era.
ParaCrawl v7.1
Die
hellgelbe
Farbe
und
der
unverkennbare
Geschmack
des
Blends
rühren
aus
einer
komplexen
Mischung
sorgfältig
ausgewählter
Malt
und
Grain
Whiskys,
die
alle
über
viele
Jahre
hinweg
in
Fässern
höchster
Qualität
reifen.
The
blend’s
light
gold
colour
and
unmistakable
taste
come
from
a
complex
mix
of
carefully
selected
malt
and
grain
whiskies
–
all
aged
for
many
years
in
high-quality
casks
ParaCrawl v7.1
Ging
es
Ihnen
etwa
nicht
genauso
wie
mir
über
all
die
Jahre
hinweg?
Were
not
you
like
me
like
that
[Jber
all
the
years?
OpenSubtitles v2018
Und
jawohl,
man
hat
sie
nicht
vergessen
über
all
die
Jahre
hinweg.
And
yep,
we
haven't
forgotten
about
you
boys
over
all
these
years.
ParaCrawl v7.1
Wie
sich
alles
über
die
Jahre
hinweg
verändert
hat,
wa?
Look
at
how
it
all
changed
over
the
years!
ParaCrawl v7.1
Der
Tennissport
konnte
seine
Popularität
über
all
die
Jahre
hinweg
aufrecht
erhalten.
Tennis
has
been
able
to
maintain
its
popularity
throughout
the
years.
ParaCrawl v7.1
Das
über
all
die
Jahre
hinweg
entstandene
Vertrauensverhältnis
wurde
dabei
zum
exzellenten
Projektbegleiter.
The
trust
that
had
been
established
over
all
the
years
proved
to
be
an
excellent
ingredient
in
the
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
hinter
Fidesz,
weil
sie
über
die
Jahre,
über
all
diese
Jahre
hinweg,
sowohl
als
Regierungs-
als
auch
als
Oppositionspartei
dieselben
Werte
von
Demokratie
und
Freiheit
verfolgt
hat.
We
are
cheering
Fides
on
because
over
the
years,
over
all
these
years,
it
has
pursued
the
same
values
of
democracy
and
freedom,
both
in
government
and
in
opposition.
Europarl v8
Mitunter
kommt
es
mir
alles
wie
ein
Traum
vor,
denn
ich
hatte
mich
über
all
die
vielen
Jahre
hinweg
daran
gewöhnt,
dass
eine
Trennlinie
quer
durch
Europa
verlief,
die
auch
bestehen
bleiben
würde.
Sometimes,
I
see
this
as
unreal
because,
for
a
very
long
time,
I
had
got
used
to
there
being
a
dividing
line
running
right
through
Europe,
which
would
remain
in
place.
Europarl v8
Und
ich
gebe
zu,
dass
ich
dankbar
bin
für
all
den
medizinischen
Fortschritt,
der
mich
relativ
gesund
gehalten
hat
über
all
die
Jahre
hinweg.
I
admit
that
I'm
very
grateful
for
all
the
medical
advances
that
have
kept
me
in
relatively
good
health
all
these
years.
TED2020 v1
Und
über
all
die
Jahre
hinweg,
werde
ich
mich
an
ihn
erinnern,
als
Boxer
und
als
der
eigenartige
und
seltsame
und
gesellige
und
mitreißende
und
manchmal
grausame
und
auch
der
Familienmensch,
der
er
ist.
And
through
all
of
the
years
my
own
memories
of
him
will
be
as
a
fighter,
and
as
the
strange
and
curious
and
gregarious
and
engaging
and
sometimes
cruel,
and
sometimes
family
man
that
he
is.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
hat
die
Kommission
über
all
die
Jahre
hinweg
weiter
Geschäfte
mit
ihr
gemacht,
ohne
Fragen
zu
stellen.
Nonetheless
the
Commission
continued
to
do
business
with
it
all
those
years,
without
asking
any
questions.
Europarl v8
Wir
möchten
allen
bei
translate
plus
für
ihre
harte
Arbeit
über
all
diese
Jahre
hinweg
danken,
auch
dafür,
dass
sie
dazu
beigetragen
haben,
jeden
einzelnen
dieser
wichtigen
Meilensteine
zu
erreichen.
We
would
like
to
thank
everyone
at
translate
plus
for
their
hard
work
throughout
all
these
years
and
for
helping
achieve
every
single
one
of
those
key
milestones.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kompetenz
wird
durch
die
prestigeträchtigsten
Rankings
bestätigt,
jedoch
vorrangig
durch
die
Zufriedenheit
unserer
Mandanten
über
all
diese
Jahre
hinweg.
The
most
prestigious
legal
rankings
but,
most
importantly,
our
clients
over
these
years
endorse
our
work.
CCAligned v1
Das
System
der
sozialen
Marktwirtschaft,
das
Ihr
Land,
vor
allem
auch
unter
Berücksichtigung
der
sozial
schwächeren
Schichten,
über
all
die
Jahre
hinweg
ständig
ausgebaut
und
verbessert
hat,
sowie
eine
in
vielen
Stürmen
bewährte
demokratische
Staatsorganisation
haben
sich
als
erfolgreich
erwiesen.
The
socialized
market
economy
system
which
your
country,
most
of
all
in
consideration
of
the
weaker
social
stratas,
has
continually
built
up
and
improved
over
the
years,
has
proved
successful,
as
has
your
democratic
form
of
government
which
has
weathered
many
storms.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sagt
Gitarrist
Jimmy
Lundqvist:
“Es
war
schön
mit
den
Jungs
in
der
Band
über
all
die
Jahre
hinweg.
Comments
guitarist
Jimmy
Lundqvist:
“It
has
been
a
pleasure
having
those
two
guys
in
the
band
for
all
those
years.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ich
alle
meine
Patienten
betrachte,
über
all
die
Jahre
hinweg,
ist
die
Antwort
"Ja":
es
gibt
tatsächlich
eine
erstaunlich
robuste
Korrelation
zwischen
einer
erfolgreichen
Erholung
eines
Individuums
auf
der
einen
Seite,
und
der
vorher
vorhandenen
Überzeugung
einer
Person,
dass
sie
und
sie
alleine
für
etwas
verantwortlich
ist.
And
when
I
consider
all
my
patients,
over
all
the
years,
the
answer
is
yes:
there
is
in
fact
an
astonishingly
robust
correlation
between
an
individual's
successful
recovery
on
the
one
hand,
and
on
the
other
hand,
a
person's
preexisting
conviction
that
she
and
she
alone
is
responsible
for
something.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
Louis
Vuitton
ist
dieser
Tradition
treu
und
hat
seine
Tore
über
all
diese
Jahre
hinweg
für
Architekten,
Künstler
und
Designer
geöffnet,
während
es
neue
Linien
entwickelte,
wie
zum
Beispiel
Konfektionskleidung,
Schuhe,
Accessoires,
Uhren,
Schmuck
und
Bürobedarf.
Faithful
to
its
heritage,
Louis
Vuitton
has
opened
its
doors
to
architects,
artists
and
designers
across
the
years,
all
the
while
developing
disciplines
such
as
ready-to-wear,
shoes,
accessories,
watches,
jewelry
and
stationery.
ParaCrawl v7.1
Als
Samenbank
ist
Paradise
Seeds
stets
bestrebt
gewesen,
die
Grenzen
beim
Züchten
von
stabilen
Pflanzen
mit
starker
Performance
zu
verschieben,
und
über
all
die
Jahre
hinweg
standen
wir
bei
neuen
Entwicklungen
wie
Feminisierung,
Autoflowering-Sorten
und
CBD-reicher
Genetik
mit
an
vorderster
Front.
As
a
seed
bank
Paradise
Seeds
has
always
looked
to
push
the
boundaries
in
terms
of
breeding
stable
high
performance
plants
and
over
the
years
we
have
been
at
the
forefront
of
developments
in
feminization,
autoflowering
and
CBD
rich
genetics.
ParaCrawl v7.1
Über
all
die
Jahre
hinweg
wuchs
das
Gasthaus
Schneeberg
zu
einem
Urlaubsparadies
von
außergewöhnlicher
Schönheit
und
Klasse.
Over
the
years
it
has
grown
to
a
holiday
paradise
of
unique
beauty
and
luxury.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Tassen
und
Becher
bestehen
aus
hochwertigen
Materialien
und
bieten
unterschiedliche
Designs
und
verschiedene
Farben,
mit
denen
Sie
Ihre
Heißgetränke
stilvoll
und
vor
allem
über
viele
Jahre
hinweg
genießen
können.
Made
from
high-quality
materials
and
featuring
different
designs
and
colours,
our
range
of
cups
and
mugs
will
have
you
sipping
in
style
for
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Wunder,
dass
in
der
abgelegenen
Landschaft
von
Groningen
dieses
Kleinod
in
der
alten
Kirche
von
Krewerd
über
all
diese
Jahre
hinweg
gerettet
wurde.
It's
a
miracle
that
in
the
remote
landscape
of
Groningen
this
precious
trinket
in
the
old
church
of
Krewerd
has
been
preserved
during
all
these
years.
ParaCrawl v7.1
War
eine
so
kurze
Veranstaltung
die
viele
Arbeit
über
all
die
Jahre
hinweg
und
die
Einbeziehung
so
vieler
Menschen
wert?
Was
the
event
worth
so
much
work
over
so
many
years,
involving
so
many
people
for
such
a
short
period
of
time?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Barricade
wurde
speziell
für
Frauen
entwickelt
und
verfügt
über
all
die
Eigenschaften,
die
diesen
Schuh
über
all
die
Jahre
hinweg
auszeichneten,
einschließlich
Halt,
Stabilität
und
Haltbarkeit.
Made
specifically
for
women,
this
Barricade
highlights
all
the
features
the
line
has
offered
over
the
year
including
support,
stability
and
durability.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen
uns
all
die
liebevollen
Dinge
ins
Gedächtnis
zu
rufen,
die
sie
für
uns
über
all
die
Jahre
hinweg
getan
hat,
und
dann
zu
denken,
dass
sie
nicht
nur
in
diesem
Leben
so
liebenswürdig
war,
sondern
auch
in
unzähligen
vergangenen
Leben.
We
try
to
recall
all
the
kind
things
she
has
done
for
us
over
the
years
and
then
think
not
only
has
she
been
so
kind
to
us
in
this
lifetime,
but
in
countless
past
lifetimes
as
well.
ParaCrawl v7.1