Übersetzung für "Ökonomisch gesehen" in Englisch
Ökonomisch
gesehen
hat
Herr
Martin
also
alle
Argumente
auf
seiner
Seite.
The
logic
of
economic
reasoning
supports
the
statement
made
by
Mr
Martin.
Europarl v8
Zu
gegenwärtigen
Wechselkursen
ist
die
Europäische
Union
ökonomisch
gesehen
größer
als
die
USA.
At
current
market
exchange
rates,
the
European
Union
is
now
larger
economically
than
the
US.
News-Commentary v14
Unterentwicklung
und
Arbeitslosigkeit
verursachen
ökonomisch
gesehen
hohe
Kosten.
It
is
also
a
solution
which
takes
account
of
the
need
for
environmental
protection.
EUbookshop v2
Ökonomisch
gesehen
wird
dadurch
die
Mindesthaltbarkeit
erhöht
und
vorzeitiger
Abfall
minimiert.
Economically
speaking,
they
increase
the
minimum
shelf
life
and
minimise
early
spoilage.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
ökonomisch
gesehen
um
einen
Äquivalententausch.
Economically
viewed
it
is
an
exchange
of
equivalents.
ParaCrawl v7.1
Ökonomisch
gesehen
lebt
es
von
der
Vergangenheit
(dieÂ
kommunistische
eingeschlossen)
und
wird
zunehmend
ärmer.
Economically,
it
is
living
off
the
past
(including
the
communist
past)
and
is
becoming
progressively
poorer.
ParaCrawl v7.1
Ökonomisch
gesehen
dient
es
dazu,
den
Kapitalbedarf
zu
bestimmen,
um
einen
Extremverlust
zu
kompensieren.
Seen
from
an
economic
perspective,
it
serves
to
determine
the
capital
requirement
in
order
to
compensate
an
extreme
loss.
ParaCrawl v7.1
Ökonomisch
gesehen
wird
die
Elektromobilität
immer
attraktiver,
ökologisch
gesehen
ist
sie
eine
Notwendigkeit.
From
an
ecological
perspective,
the
case
is
a
necessity.
ParaCrawl v7.1
Erstens
deswegen,
weil
auch
rein
ökonomisch
gesehen
keine
zwei
Aufschwünge
bzw.
Abschwünge
gleich
sind.
Firstly
because
even
in
purely
economic
terms
no
two
booms
and
no
two
slumps
are
the
same.
ParaCrawl v7.1
Denn
Elefanten
sind
ein
Touristenmagnet
und
ikonisches
Symbol
mit
entsprechendem
Wert
–
auch
rein
ökonomisch
gesehen.
Elephants
are
a
tourist
attraction
and
an
iconic
symbol
with
a
corresponding
economic
value.
ParaCrawl v7.1
Ökonomisch
gesehen
ist
er
eine
lebenswichtige
Verbindung,
dies
insofern,
als
er
Zugang
zu
den
ressourcenreichen
Regionen
von
Pilbara
und
Kimberley
gewährt.
Economically,
it
provides
vital
access
through
the
Wheatbelt
and
Mid
West
to
the
resource
rich
regions
of
the
Pilbara
and
Kimberley.
Wikipedia v1.0
Sie
dominierten
in
der
Region
verschiedene
Berufe
und
den
Handel,
so
dass
sie
ökonomisch
gesehen
für
die
Perser
wichtig
waren.
The
Armenians
dominated
the
various
professions
and
trade
in
the
area
and
were
of
great
economic
significance
to
the
Persian
administration.
Wikipedia v1.0
Nordkorea,
wo
niemals
ein
Übergang
eintrat
und
wo
man
weiterhin
auf
schwerfällige
zentrale
Planwirtschaft
setzt,
ist
ökonomisch
gesehen
ein
hoffnungsloser
Fall.
North
Korea,
which
never
had
a
transition
and
maintains
heavy-handed
central
planning,
is
an
economic
basket
case.
News-Commentary v14
Das
ist
aus
der
Sicht
des
EWSA
ökonomisch
gesehen
nicht
gerechtfertigt,
weil
die
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
und
damit
der
zu
versteuernde
Gewinn
auch
durch
wirtschaftlich
entstandene
Vermögensbelastungen
eingeschränkt
werden.
This
is
not,
in
the
EESC's
opinion,
economically
justified,
since
business
performance,
and
hence
taxable
profits,
are
also
constrained
by
purely
business
obligations.
TildeMODEL v2018
Diese
Produkte
werden
in
gleicher
Weise
vermarktet
und
ähneln,
ökonomisch
gesehen,
den
Teilzeitnutzungsrechten,
da
zunächst
ein
erheblicher
Betrag
gezahlt
werden
muss,
an
den
sich
im
Zuge
der
späteren
Nutzung
der
Ferienunterkunft
(entweder
als
solche
oder
in
Verbindung
mit
der
Anreise)
weitere
Zahlungen
anschließen.
These
products
are
similarly
marketed
and
economically
broadly
similar
to
timeshare,
in
the
sense
that
there
is
a
substantial
payment
upfront,
followed
by
payments
linked
to
the
later
actual
use
of
holiday
accommodation
(on
its
own
or
in
combination
with
travel).
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
durchaus
davon
auszugehen,
dass
es
für
die
norwegischen
ausführenden
Hersteller
zumindest
rein
ökonomisch
gesehen
keinen
Sinn
ergeben
würde,
mit
Dumpingpraktiken
zu
einer
Senkung
der
Zuchtlachspreise
in
der
Gemeinschaft
beizutragen.
Indeed,
on
this
basis,
it
was
not
unreasonable
to
assume
that
at
least
economically
it
would
not
make
sense
for
the
Norwegian
exporting
producers
to
contribute
to
a
drop
of
the
prices
of
farmed
salmon
in
the
Community
via
dumping
practices.
DGT v2019
Die
Rolle
der
Strukturpolitik
besteht
ökonomisch
gesehen
darin,
zu
einem
spannungsfreien
makroökonomischen
Wachstumsprozeß
beizutragen,
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Gemeinschaft
zu
stärken
(und
damit
auch
das
potentielle
Produktivitätswachstum
zu
erhöhen),
die
Beschäftigungsintensität
des
Wachstums
zu
steigern
und
das
Wirtschaftswachstum
umweltverträglicher
zu
machen.
The
fundamental
economic
role
played
by
structural
policies
is
to:
a)
shield
the
process
of
macro-economic
growth
from
upheavals;
(b)
make
the
EU
more
competitive
(and
thereby
enhance
its
productivity
potential);
and
(c)
ensure
that
growth
leads
to
the
creation
of
more
jobs
and
is
more
environmental-friendly.
TildeMODEL v2018
Ökonomisch
gesehen
verfolgte
die
Partei
den
freien
Handel
und
einen
ausgeglichenen
Haushalt
–
und
das
zu
einer
Zeit,
in
der
ihre
Gegner
die
Prinzipien
des
Protektionismus
bevorzugten.
Economically
the
party
favoured
balanced
budgets
and
free
trade
at
a
time
when
its
opponents
advocated
protectionism.
WikiMatrix v1
Ökonomisch
gesehen
haben
wir
es
also
mit
der
Seite
der
(potentiellen)
Nachfrage
nach
bestimmten
Umweltschutzleistungen
zu
tun.
In
economic
terms
we
are
thus
concerned
with
the
(potential)
demand
for
certain
environmental
protection
services.
EUbookshop v2