Übersetzung für "Äußerlich betrachtet" in Englisch

Was äußerlich betrachtet wie die Zerstörung der Buddha-Statuen von Bamyian aussah,
What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas
QED v2.0a

Was äußerlich betrachtet wie die Zerstörung der Buddha-Statuen von Bamyian aussah, war der Abbau von Materie, ein bisschen solide Substanz die herunter fällt und sich zersetzt.
What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating.
TED2013 v1.1

Böse Zungen redeten von mehr zwischen der Tante und dem Baron, äußerlich betrachtet war kein Schatten besonderer Sympathie zu sehen.
Malicious people hinted at something more than a friendship between them, but, outwardly, not a trace of any special sympathy could be detected.
OpenSubtitles v2018

Der im Auftrage des Evangelischen Bundes herausgegebene "Anti-Duhr" bedeutete auch rein äußerlich betrachtet einen glänzenden Fehlschlag.
The "Anti-Duhr" published on instruction of the Evangelic Federation, was - even purely outwardly regarded - a splendid failure.
ParaCrawl v7.1

Es ist zuzugeben, dass in unseren Tagen der Glaube der Christen nicht nur durch Einflüsse erschüttert wird, die als der Kirche äußerlich betrachtet werden müssen.
It must first be noted that in our day the faith of Christians is not only shaken by influences which must be regarded as external to the Church.
ParaCrawl v7.1

Diese Art Organisationen, von denen es einige gibt, gehören, äußerlich betrachtet, da sie den bewaffneten Kampf anstreben, in diesen politisch-ideologischen Rahmen, tatsächlich aber nicht.
This type organizations, from which it gives some, do not belong, outwardly regarded, since they aim at the armed fight, in this political-ideological frameworks, actually however.
ParaCrawl v7.1

Emulsionen sind zwar auf mikroskopischer Ebene inhomogene Zweiphasensysteme, makroskopisch und äußerlich betrachtet erschienen diese allerdings homogen, so dass sich die erfindungsgemäßen Effekte für den Verbraucher nicht an Emulsionen zeigen.
Although emulsions are inhomogeneous two-phase systems at the microscopic level, they appear homogeneous when considered macroscopically and outwardly, and so the effects according to the invention for the user are not exhibited with respect to emulsions.
EuroPat v2

Aber die Bedingungen zum Erlangen dieses ihnen im Reiche Gottes angebotenen Erbteils waren so verschieden von dem, was sie erwartet hatten, und die Aussichten, je die verheißene Größe zu erreichen, waren, äußerlich und menschlich betrachtet, so unwahrscheinlich, dass dadurch alle, mit Ausnahme der Wenigen, der frohen Botschaft gegenüber verblendet wurden.
The offer given them of heirship in the kingdom of God was so different, in the conditions demanded, from what they had expected, and the prospects of the class being selected ever attaining the greatness promised were, outwardly and humanly considered, so improbable, that all but the few were thereby blinded to the message.
ParaCrawl v7.1

Gewiss, beide sind geistig behindert und man kann äußerlich betrachtet ähnliche Symptome finden, doch beide sind vom Inneren her in dynamischer Hinsicht verschieden, und die Pflege der beiden Individuen wird in hohem Maße darauf beruhen, welche Diagnose gestellt wurde.
Certainly, they are both retarded and there may be similar symptoms that look the same on the outside, but they are dynamically different from the inside and how you arrange the care of the two individuals may be heavily reliant on which diagnosis is given.
ParaCrawl v7.1

Zunächst nun, und rein äußerlich betrachtet, führt dieses langsame organische Hervorwachsen aus tausend Wurzeln zu einem der merkwürdigsten und interessantesten Kennzeichen indischen Denkens, das ich bisher nirgends habe hervorheben sehen.
First, seen entirely from the outside, this slow organic growing from thousands of roots resulted in one of the most remarkable and interesting characteristics of Indian thinking, that has never been emphasized before.
ParaCrawl v7.1

Wer von außen unser Bemühen betrachtet, kann davon nicht sehr begeistert sein.
Anyone watching our efforts from the outside would hardly be impressed by all this.
Europarl v8

Es ist schlicht absurd, was hier passiert, jedenfalls von außen betrachtet.
What is going on here is quite simply absurd, at any rate from an outsider's point of view.
Europarl v8

Natürlich sieht das alles ganz wild aus, von außen betrachtet.
Oh, sure, it all looks very wild from the outside.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wenn man dein Leben... von außen betrachtet...
I mean, if you have to look at your life from the outside...
OpenSubtitles v2018

Von Außen betrachtet, wird dieser Zwiespaltviel deutlicher.
Viewed from outside the Union, this dichotomybecomes much clearer.
EUbookshop v2

Ein solcher Bauelementstapel erscheint von außen betrachtet als neuer Halbleiterbaustein.
Such a component stack looks like a new semiconductor module when viewed from the outside.
EuroPat v2

Von außen betrachtet wirkt das Gebäude wie ein Leuchtkörper.
From the outside, the building looks like a lamp.
WikiMatrix v1

Von außen betrachtet sind EOS1 und EOS4 kleine Drucker.
Viewed from the outside, EOS1 and EOS4 are small printers.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit von außen betrachtet (Ars Electronica Center).
The work, outdoor view (Ars Electronica Center).
CCAligned v1

So haben wir sie uns nur von außen betrachtet.
So, we just checked it from outside.
ParaCrawl v7.1

Von außen betrachtet ist das "Cahier Africain" ein einfaches Schulheft.
Seen from the outside the "Cahier Africain" is a simple exercise book.
ParaCrawl v7.1

Von außen betrachtet, scheint Kyudo Bogenschießen zu sein.
If you look at it from the outside, Kyudo seems to be archery.
ParaCrawl v7.1

Von Außen betrachtet wirkt dieser dann wie ein lichtschimmernder Körper.
Seen from outside this section gives the impression of a softly shining body.
ParaCrawl v7.1

Außenansicht: Hier kann der Bus von außen betrachtet werden.
External view: You can watch the bus from outside.
ParaCrawl v7.1