Übersetzung für "Ärztehäuser" in Englisch

Um zu reformieren, ideal für Büros, Ärztehäuser und Investoren .
To reform, perfect for offices, medical center, and investors .
ParaCrawl v7.1

Dank der Bemühungen der EU wurden 60 Gesundheitszentren und 120 Ärztehäuser mithilfe von Solaranlagen elektrifiziert.
The EU's efforts have allowed for the electrification of 60 health centres and 120 medical staff houses through solar energy systems.
TildeMODEL v2018

Als alternative Vermögensklassen führen sie an: Seniorenwohnungen, Infrastruktur, Ärztehäuser und Studentenwohnheime.
As alternative asset classes they pointed to: senior housing, infrastructure, medical office buildings, and student housing.
ParaCrawl v7.1

In einer ersten Phase im Februar 2014 wurden die Ärztehäuser, Grundschulen und einige Wohnhäuser in El Toro mit Solarsystemen ausgestattet, die nun für Beleuchtung und Kühlung sorgen.
In a first phase in February 2014, the medical centres, elementary schools and some residential buildings in El Toro were equipped with solar systems which now provide illumination and cooling.
ParaCrawl v7.1

Sie betreut Mandate im Immobilienrecht und Vertragsrecht im Zusammenhang mit sämtlichen Immobilien-Projektentwicklungsphasen von Einkaufszentren und Gewerbeimmobilien (u. a. Hotels, Büroimmobilien, Ärztehäuser, gemischt genutzte Immobilien, Konversion von Hafenanlagen).
She advised clients on real estate and contract law in connection with all real estate project development phases of shopping centres and commercial properties (including hotels, office buildings, medical centres, mixed-use properties, port building conversions).
ParaCrawl v7.1

Im Stadtzentrum besitzt die Stadt einen interessanten Funktionsmix aus Verwaltungseinrichtungen wie Rathaus, Stadtwerken, Polizei und Feuerwehr, aber auch ein Kulturhaus, ein Krankenhaus, Ärztehäuser, Sportstätten, Altenheime, Einrichtungen des Handels und der Dienstleistungen sowie die Kristalltherme.
In the city center, the city has an interesting functional mix of administrative facilities such as the city hall, utilities authority, police and fire department, as well as an arts and culture center, a hospital, health clinics, athletic facilities, nursing homes, trade facilities and services as well as the thermal baths.
CCAligned v1

In den nahegelegenen Straßen finden Sie mehrere Ärztehäuser (Teknon, Barraquer, Dexeus) sowie Universitätsgebäude.
In the local streets you will find several medical centres (Teknon, Barraquer, Dexeus) and university buildings.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe des Hotels finden Sie alle Services wie Bushaltestellen, Taxen, Einkaufszentren, Krankenhäuser, Ärztehäuser und andere.. .
Nearby this property has all the services at hand such as: bus and taxi stops, shopping centers, hospitals, medical center, among others.. .
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt des Bestandes bilden großflächige Einzelhandelsobjekte und Fachmärkte, profitable Büro- und Ärztehäuser sowie attraktive Geschäftshäuser in zentralen Innenstadtlagen deutscher Großstädte und Mittelzentren.
The portfolio focuses on large-scale retail parks and properties, profitable offices and medical practices and attractive high street properties in major German cities and mid-sized centres.
ParaCrawl v7.1

Die gewonnenen Erkenntnisse aus dem Projekt stellen sie dem bekannten Wissen über Kliniken und Ärztehäuser vergleichend gegenüber.
The findings from the project are then compared to the facts available for hospitals and medical clinics.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt des Bestandes bilden attraktive Einzelhandelsflächen in zentralen Innenstadtlagen deutscher Großstädte und Mittelzentren sowie hoch frequentierte Fachmärkte und profitable Büro- und Ärztehäuser.
The portfolio is focused on attractive retail space in central inner-city locations in major German cities and medium-sized centers as well as highly frequented specialist stores and profitable office and medical facilities.
ParaCrawl v7.1