Übersetzung für "Überweisung" in Englisch
Wir
sollten
auch
die
Möglichkeit
der
Überweisung
zwischen
den
Konten
nicht
gänzlich
ausschließen.
We
should
not
do
away
with
the
possibility
of
transfers
between
accounts,
either.
Europarl v8
Allerdings
ist
die
Überweisung
der
Mittel
an
zahlreiche
Voraussetzungen
gebunden.
However,
the
transfer
of
funds
is
subject
to
numerous
requirements.
Europarl v8
Zunächst
hat
der
Rat
die
Überweisung
abgelehnt,
weil
noch
keine
Entscheidung
vorlag.
The
Council
initially
refused
the
referral
because
the
decision
had
not
yet
been
taken.
Europarl v8
Unterstützt
Überweisung
(noch
nicht
unterstützt
von
KMyMoney)
Supports
bill
payment
(but
not
supported
by
KMyMoney
yet)
KDE4 v2
Ohne
Überweisung
und
auf
eigene
Kosten
ging
ich
mit
Elizabeth
zum
Hautarzt.
And
so
without
a
referral,
and
paying
out-of-pocket,
I
took
Elizabeth
to
a
dermatologist.
TED2020 v1
Möglicherweise
ist
eine
Überweisung
an
einen
Hautarzt
notwendig.
A
referral
to
a
dermatology
specialist
might
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Eine
Überweisung
an
einen
Augenarzt
sollte
in
diesem
Fall
erwogen
werden.
It
is
unclear
whether
or
not
there
is
a
direct
association
between
rosiglitazone
and
macular
oedema
but
prescribers
should
be
alert
to
the
possibility
of
macular
oedema
if
patients
report
disturbances
in
visual
acuity
and
appropriate
ophthalmologic
referral
should
be
considered.
EMEA v3
Zur
Behandlung
sollte
eine
Überweisung
an
einen
Hämatologen
in
Betracht
gezogen
werden.
Referral
to
a
haematologist
for
management
should
be
considered.
ELRC_2682 v1
Bei
einer
Verzögerung
sollte
die
Überweisung
an
einen
Kinderarzt
erwogen
werden.
If
either
is
slowed,
referral
to
a
paediatrician
should
be
considered.
ELRC_2682 v1
Im
letzteren
Falle
gehen
die
Bankkosten
für
die
Überweisung
zu
Lasten
des
Antragstellers.
In
the
latter
case,
the
bank
charges
for
the
transfer
shall
be
payable
by
the
applicant.
JRC-Acquis v3.0
Die
Überweisung
muss
innerhalb
eines
Monats
nach
der
Beitreibung
erfolgen.
The
transfer
shall
take
place
within
one
month
of
the
date
on
which
recovery
was
effected.
JRC-Acquis v3.0
Berechnungen
spanischer
Banken
ergeben
ähnliche
Werte
(rund
3
EUR
pro
Überweisung).
Calculations
made
by
the
Spanish
banking
industry
indicate
similar
values
(around
EUR
3
per
credit
transfer).
TildeMODEL v2018
Das
Sekretariat
wird
gebeten,
die
erste
Überweisung
des
monatlichen
Vorschusses
rechtzeitig
vorzunehmen.
The
secretariat
was
asked
to
make
the
first
transfer
of
the
monthly
advance
in
due
course.
TildeMODEL v2018
Die
grenzüberschreitende
Überweisung
ist
innerhalb
der
mit
dem
Auftraggeber
vereinbarten
Frist
auszuführen.
The
transfer
must
be
effected
within
the
agreed
time
limit.
TildeMODEL v2018
Die
Gebühren
für
die
Überweisung
von
Ersparnissen
müssen
gesenkt
werden.
The
costs
of
these
transfers
should
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Falls
Sie
eine
Überweisung
wünschen,
geben
Sie
bitte
die
entsprechende
Bankverbindung
an.
If
you
wish
to
be
paid
by
bank
transfer,
please
give
the
necessary
bank
details.
DGT v2019
Die
Zahlungen
erfolgen
durch
Überweisung
auf
das
Bankkonto
der
Agentur.
Payments
shall
be
made
by
means
of
a
transfer
to
the
bank
account
of
the
Agency.
DGT v2019
Die
Überweisung
erfolgt
in
der
Währung
des
Bestimmungslandes.
Such
payments
shall
be
made
in
the
currency
of
the
country
to
which
the
transfer
is
made.
TildeMODEL v2018
Ein
Hauptkritikpunkt
aller
Programmbeteiligten
war
die
verspätete
Überweisung
von
Mitteln
an
die
Projekte.
The
gravest
concern
amongst
all
programme
stakeholders
was
aroused
by
the
delay
in
payment
to
the
projects.
TildeMODEL v2018
Zahlungen
erfolgen
über
elektronische
Transaktionen
durch
Überweisung,
Lastschrift
oder
ein
kartengebundenes
Zahlungsinstrument;
Payments
are
made
through
electronic
transactions
by
credit
transfer,
direct
debit,
or
card-based
payment
instrument;
TildeMODEL v2018