Übersetzung für "Ärzteschaft" in Englisch

Die Ärzteschaft selbst hat dabei die wichtigste Rolle zu spielen.
The medical profession itself has the most important role to play in this respect.
Europarl v8

Sie ist erfüllbar, wenn Politik und Ärzteschaft dies gemeinsam wollen.
It can be achieved if the political will exists and if the medical profession supports us.
Europarl v8

Die deutsche Ärzteschaft in Prag ernannte ihn im Januar 1877 zu ihrem Präsidenten.
Heine was elected president of the German medical fraternity in January 1877.
Wikipedia v1.0

Wir haben eine Botschaft an die Ärzteschaft.
We have a message for the doctor.
OpenSubtitles v2018

Die meisten der Ärzteschaft nicht einmal glauben, dissoziative Identität Störung vorliegt.
Most of the medical community doesn't even believe dissociative identity disorder exists.
OpenSubtitles v2018

Die Schlange ist die Ärzteschaft und die Vögel... sind die Geister.
The serpent is the doctors, and the birds are the spirits.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich weiß, dass innerhalb der Ärzteschaft einiges schief läuft.
Look, I know that there are a lot of things wrong with the medical profession.
OpenSubtitles v2018

Robertsons Forschungsarbeiten wurden von der Ärzteschaft lange Zeit angefeindet.
Robertson's research was met with hostility by the medical profession.
WikiMatrix v1

Wir schließen uns der Ärzteschaft an.
HANNIBAL: We're joining the medical profession.
OpenSubtitles v2018

Ein Arzt sagte, dass es die Ärzteschaft ist ein Trauma-Phobie.
A doctor there said that the medical profession is trauma-phobic.
QED v2.0a

Also ich habe keine Zauberformel, wie auf die Ärzteschaft zu sprechen.
So I have no magic formula as to how to talk to the medical profession.
QED v2.0a

Die Arzneimittelindustrie hofiert schamlos der Ärzteschaft.
The drug industry panders shamelessly to the medical profession.
ParaCrawl v7.1

Das ist der ethische Rahmen, der für die gesamte Ärzteschaft gilt.
This is the ethical framework that applies to the entire medical profession.
CCAligned v1

Das Franchise-Vorhaben stoße jedoch bei der britischen Ärzteschaft auf Ablehnung.
British doctors are, the report says, against such franchising plans.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere gewichtige Änderung betrifft die Ärzteschaft, Juristen und Psychologinnen.
Another significant change concerns doctors, lawyers and psychologists.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Gesundheitspolitik, Bundesärztekammer, Ärzteschaft: Wir warten!
German health policy, German Medical Association, medical profession: We’re waiting!
CCAligned v1

Angst wird durch die Religionen, die Ärzteschaft und das Gesetz verbreitet.
Fear is administered through the religions, the medical profession, and the law.
ParaCrawl v7.1

Die Ärzteschaft muss diesen Verbrechen öffentlich entgegentreten.
The medical profession should openly oppose this atrocity.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die Ärzteschaft erwies sich dem Phänomen Gröning gegenüber mehr als skeptisch.
Mainly the medical profession viewed the phenomenon GRÖNING more than doubtfully.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Inflation, ist die Ärzteschaft der anerkannte Schrittmacher.
With respect to inflation, the medical profession is the acknowledged pace setter.
ParaCrawl v7.1

Die Zentralbetriebsratsvorsitzende Christine Vierhauser unterstützt diese Forderung so wie auch Teile der Ärzteschaft.
Christine Vierhauser, chair of the central works council, is supporting this demand, as are parts of the medical community.
ParaCrawl v7.1