Translation of "Übungsfeld" in English
Warte,
bis
du
das
Übungsfeld
siehst.
Wait
till
you
see
the
practice
field.
OpenSubtitles v2018
Unsere
tägliche
Arbeit
ist
das
ideale
Übungsfeld
für
die
persönliche
Entwicklung.
Our
daily
work
is
the
best
training
ground
for
personal
growth.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
mit
unserem
Arbeitstisch
ist
ein
sehr
gutes
Übungsfeld.
The
room
with
our
working
table
and
client
is
a
very
good
training
ground.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Wochen
lang
ging
ich
täglich
zum
Übungsfeld
und
brachte
meinen
Klassenkameraden
Trinkwasser
hin.
For
two
weeks
I
went
to
the
training
field
everyday
to
deliver
drinking
water
to
my
classmates.
ParaCrawl v7.1
Das
Übungsfeld
wurde
in
einer
natürlichen
Bucht
angelegt
und
verfügt
über
eine
Fläche
von
45.000
m².
Our
practice
field
has
a
surface
of
45.000
squared
metres
and
has
been
built
in
a
natural
bay.
ParaCrawl v7.1
Das
Schenken
von
Geld
ist
ein
sehr
gutes
Übungsfeld,
um
vom
Geist
geleitet
zu
sein.
The
giving
of
gifts
is
a
good
training
ground
to
be
guided
by
the
spirit.
ParaCrawl v7.1
Daneben
sollte
aber
auch
ihre
Rolle
als
grundlegendes
Forschungsinstrument
zur
Verbesserung
unseres
Wssens
über
die
Funktionsweise
des
Agrarsektors
und
als
Übungsfeld
für
junge
Wssenschaftler
anerkannt
werden.
But
it
is
also
important
to
acknowledge
their
role
as
a
basic
research
tool,
for
improving
understanding
of
how
the
sector
functions
and
as
a
training
ground
for
young
researchers.
EUbookshop v2
Der
eigentliche
Zweck
der
Sanktionen
besteht
darin,
die
Kontrolle
über
das
Erdöl
zu
erlangen
und
ein
Übungsfeld
für
US-amerikanische
und
britische
Piloten
zu
schaffen,
um
das
Überleben
des
militärisch-industriellen
Komplexes
in
den
USA
und
Großbritannien
zu
sichern.
In
fact,
the
real
purpose
of
the
sanctions
is
to
control
oil
and
provide
a
training
ground
for
US
and
British
pilots
so
they
can
ensure
the
survival
of
the
military-industrial
complexes
in
both
the
US
and
Britain.
Europarl v8
Im
Clubhaus
können
Sie
eine
Bar,
und
außerhalb
eines
Schwimmen
zusätzlich
zu
Golfanlagen
wie
Putting
green,
Bunker
Bereiche
und
Tonhöhe,
Übungsfeld
mit
15
Außenpositionen
und
5
Innen
diejenigen.
In
the
Club
house
you
can
find
a
bar,
and
outside
one
swimming
in
addition
to
golf
facilities
such
as
putting
green,
bunker
areas
and
pitch,
practice
field
with
15
outdoor
positions
and
5
indoor
ones.
CCAligned v1
Das
von
Adiro
betreute
Lernsystem
EDS
Water
Management
von
Festo
Didactic
ist
ein
Übungsfeld
für
Learning
by
Doing!
The
Festo
learning
system
EDS
Water
Management,
which
is
supported
by
Adiro,
is
a
training
ground
for
Learning
by
Doing!
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
war
vielmehr
als
Dienst
am
Göttlichen
gedacht,
als
ein
Übungsfeld
für
das
innere
Sich-Öffnen
gegenüber
dem
Göttlichen,
für
die
Hingabe
allein
an
das
Göttliche,
für
die
Zurückweisung
des
Egos
und
all
der
gewöhnlichen
vitalen
Bewegungen
und
um
sich
in
einer
seelischen
Erhebung
zu
schulen
sowie
in
Selbstlosigkeit,
Gehorsam,
in
der
Zurückweisung
aller
Selbstanmaßung
der
begrenzten
Persönlichkeit,
sei
sie
mental,
vital
oder
sonstwie.
The
work
was
meant
as
a
service
to
the
Divine
and
as
a
field
for
the
inner
opening
to
the
Divine,
surrender
to
the
Divine
alone,
rejection
of
ego
and
all
the
ordinary
vital
movements
and
the
training
in
a
psychic
elevation,
selflessness,
obedience,
renunciation
of
all
mental,
vital
or
other
self-assertion
of
the
limited
personality.
ParaCrawl v7.1
Und
eines
der
besten
Zeugnisse
zum
Umgang
mit
den
"kollektiven
Wunden"
ist
das
geschwisterliche
Leben
in
Grandchamp,
wo
die
ökumenische
Gemeinschaft
als
ein
"Übungsfeld
der
Versöhnung"
gesehen
wird.
And
finally
one
of
the
best
testimonies
as
to
how
to
deal
with
"collective
wounds"
is
the
life
in
fellowship
at
Grandchamp
where
ecumenical
community
is
seen
as
a
"reconciliation
training
grounds".
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Besuch
der
Höhle
können
Besucher
verschiedene
zusätzliche
Einrichtungen
wie
ein
Übungsfeld
für
Speleoclimbing,
geomorphologische
Säule,
Veranstaltungen
und
vieles
mehr!
Besides
visiting
the
cave,
visitors
can
enjoy
various
additional
facilities,
such
as
a
training
ground
for
speleo
climbing,
geomorphological
pillar,
events
and
much
more!
CCAligned v1
Trainieren
Sie
Ihr
Gehirn
und
setzen
Sie,
was
Sie
gelernt
haben,
auf
die
Probe
in
der
Intelligym,
ein
Übungsfeld
für
zukünftige
Schach-Spezialisten.
Exercise
your
brain
and
put
what
you've
learned
to
the
test
in
the
Intelligym,
a
training
ground
for
future
chess
pros.
ParaCrawl v7.1
Und
eines
der
besten
Zeugnisse
zum
Umgang
mit
den
“kollektiven
Wunden”
ist
das
geschwisterliche
Leben
in
Grandchamp,
wo
die
ökumenische
Gemeinschaft
als
ein
“Übungsfeld
der
Versöhnung”
gesehen
wird.
And
finally
one
of
the
best
testimonies
as
to
how
to
deal
with
"collective
wounds"
is
the
life
in
fellowship
at
Grandchamp
where
ecumenical
community
is
seen
as
a
"reconciliation
training
grounds".
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
nichts
Zweck-loses,
keinen
überflüssigen
Sproß
im
Wald,
keine
“Hindernisse”,
nichts,
was
es
auszuschließen
gälte,
keine
ärgerlichen
Umstände
oder
ungünstigen
Orte,
keine
unzeitigen
Begegnungen
oder
unglücklichen
Zufälle
–
alles
ist
gut
für
den
Sucher
der
neuen
Welt,
alles
dient
ihm
als
Übungsfeld...
Nothing
is
useless;
there
are
no
vain
saplings
in
the
forest,
no
nuisances,
nothing
to
discard,
no
unhappy
circumstances,
no
adverse
locations,
no
untimely
encounters,
no
unfortunate
accidents
–
everything
is
good
for
the
seeker
of
the
new
world,
everything
is
his
field
of
study....
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Golfliebhaber
sind
und
auch
während
Ihrem
Urlaub
trainieren
wollen,
können
Sie
auf
das
Übungsfeld
des
ASD
Golf
Clubs
"Le
Capanne"
von
Bibbona
(Livorno)
gehen,
das
im
Ortsteil
"La
California",
weniger
als
3
km
vom
Park
Hotel
Marinetta,
entfernt
liegt.
If
you
are
a
golf
enthusiast
who
wishes
to
keep
your
game
in
top
form
during
vacation,
there
is
the
practice
course
of
the
ASD
Golf
Club
"Le
Capanne"
of
Bibbona
(Livorno),
situated
in
the
La
California
area
less
than
3
kilometers
from
the
Park
Hotel
Marinetta.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
nichts
Zweck-loses,
keinen
überflüssigen
Sproß
im
Wald,
keine
"Hindernisse",
nichts,
was
es
auszuschließen
gälte,
keine
ärgerlichen
Umstände
oder
ungünstigen
Orte,
keine
unzeitigen
Begegnungen
oder
unglücklichen
Zufälle
–
alles
ist
gut
für
den
Sucher
der
neuen
Welt,
alles
dient
ihm
als
Übungsfeld...
Nothing
is
useless;
there
are
no
vain
saplings
in
the
forest,
no
nuisances,
nothing
to
discard,
no
unhappy
circumstances,
no
adverse
locations,
no
untimely
encounters,
no
unfortunate
accidents
–
everything
is
good
for
the
seeker
of
the
new
world,
everything
is
his
field
of
study....
ParaCrawl v7.1