Translation of "Änderungen ergeben sich" in English
Einige
dieser
Änderungen
ergeben
sich
aus
der
Aktualisierung
der
Textvorlage
für
die
Listeneinträge.
The
measures
provided
for
in
this
Decision
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
on
Medicinal
Products
for
Human
Use,
DGT v2019
Die
wichtigsten
Änderungen
ergeben
sich
aufgrund
folgender
Regelungen:
The
main
modifications
were
the
following:
TildeMODEL v2018
Einige
Änderungen
ergeben
sich
allerdings
aus
dem
neuen
institutionellen
Rahmen.
Certain
changes
are
due
to
the
new
institutional
framework.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Änderungen
ergeben
sich
folgende
Schwellenwerte:
The
proposed
amendments
feature
the
following
thresholds:
TildeMODEL v2018
Ähnliche
proportionale
Änderungen
ergeben
sich
für
alle
Regionen
der
Zehner-Gemeinschaft.
Changes
of
similar
proportions
have
resulted
for
.all
the
regions
of
the
Community
of
Ten.
EUbookshop v2
Ähnliche
Änderungen
ergeben
sich
bei
einer
Lupe
und
bei
einem
Spiegel.
Similar
alterations
are
required
in
the
case
of
a
magnifying
glass
and
a
mirror.
EuroPat v2
Die
groben
Änderungen
ergeben
sich
aus
einem
einfachen
Vergleich
der
Soll-
und
Istspannungen.
Coarse
changes
are
obtained
from
a
simple
comparison
between
the
desired
and
actual
voltages.
EuroPat v2
Änderungen
der
Landnutzung
ergeben
sich
häufig
nicht
ohne
Friktionen.
Changes
in
land
use
do
not
always
occur
simply
and
efficiently.
EUbookshop v2
Langfristige
Änderungen
ergeben
sich
durch
Abnutzung
der
Profils.
Long-term
changes
result
from
wear
on
the
tread.
EuroPat v2
Durch
diese
Änderungen
ergeben
sich
Nachteile
für
die
Qualität
der
pharmazeutischen
Produkte.
These
changes
result
in
disadvantages
for
the
quality
of
the
pharmaceutical
products.
EuroPat v2
Welche
Änderungen
ergeben
sich
für
mich
als
topbonus
Teilnehmer?
Are
there
any
changes
involved
for
me,
as
a
member
of
topbonus?
CCAligned v1
Welche
Änderungen
ergeben
sich
aus
Ihrer
Inhaberschaft
für
Geschäftspartner
und
Händler?
What
changes
will
your
ownership
bring
for
business
partners
and
retailers?
ParaCrawl v7.1
Welche
Änderungen
ergeben
sich
bei
der
Jahres-
und
Konzernabschlusserstellung?
What
will
management
reporting
be
like
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Welche
Änderungen
ergeben
sich
für
mich
als
Kunde
des
Smart-Pakets?
What
other
changes
will
I
see
as
a
customer
with
the
Smart
package?
ParaCrawl v7.1
Welche
Änderungen
ergeben
sich
für
mich
als
Kunde
des
Standard-Pakets?
What
other
changes
will
I
see
as
a
customer
with
the
Standard
package?
ParaCrawl v7.1
Welche
Änderungen
ergeben
sich
für
mich
als
Kunde
des
Business-Pakets?
What
other
changes
will
I
see
as
a
customer
with
the
Business
package?
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Anwendung
dieser
Änderungen
ergeben
sich
voraussichtlich
keine
wesentlichen
Auswirkungen.
It
is
not
anticipated
that
the
application
of
these
changes
will
have
any
significant
impacts.
ParaCrawl v7.1
Welche
Änderungen
bzw.
Vorteile
ergeben
sich
für
mich
durch
die
Registrierung?
What
is
changing,
and
how
do
I
benefit
from
registration?
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderungen
ergeben
sich
nicht
von
selbst.
These
changes
don't
just
happen
by
themselves.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderungen
ergeben
sich
hauptsächlich
aus
Änderungen
im
verfügenden
Teil
und
dienen
der
Vereinfachung
und
Vereinheitlichung.
These
changes
are
mostly
consequential
to
the
changes
in
the
operative
part
and
intend
to
simplify
the
Amendments
and
make
them
more
consistent:
TildeMODEL v2018
Einige
inhaltliche
Änderungen
ergeben
sich
jedoch
notwendigerweise
im
Rahmen
der
Neufassung
und
sollten
dennoch
vorgenommen
werden.
A
small
number
of
substantive
amendments
are
however
inherent
to
the
recasting
exercise
and
should
nevertheless
be
made.
DGT v2019
Kurzfristige
Änderungen
können
sich
ergeben.
Short-termn
changes
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Änderungen
ergeben
sich
aus
der
Pflicht,
die
EU-Richtlinien
und
–Verordnungen
zu
implementieren.
Most
of
the
changes
result
from
the
obligation
to
implement
EU
directives
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
der
Kapazität
ergeben
sich
beispielsweise
durch
die
Annäherung
der
Hand
eines
Bedieners
an
die
Elektrode.
Changes
to
the
capacitance
are
produced
for
example
by
the
proximity
of
an
operator's
hand
to
the
electrode.
EuroPat v2