Translation of "Ämtern" in English

Der Zugang zu den höchsten Ämtern steht grundsätzlich allen ohne Unterschiede offen.
Access to the highest offices is, in principle, open to all, without distinction.
Europarl v8

April 1969 trat er von seinen bisherigen Ämtern zurück.
On 30 April 1969, Cicognani resigned all of his posts.
Wikipedia v1.0

März 1971 trat Tisserant von allen Ämtern in der Kurie zurück.
Tisserant held a number of offices in the Roman Curia.
Wikipedia v1.0

Nach dem Act of Union 1707 wurden eine Reihe von Ämtern nicht weitergeführt.
A number of historical offices ended at or soon after the Acts of Union 1707.
Wikipedia v1.0

Sie ist in beiden Ämtern die erste Frau.
She is the first woman to hold either post.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich zu seinen politischen Ämtern war Koenen als Journalist und Lehrer tätig.
Beyond his political offices, Bernard Koenen worked at teaching and journalism.
Wikipedia v1.0

In beiden Ämtern folgte er Roger Tom Abiut.
He succeeded Roger Abiut in both positions.
Wikipedia v1.0

Die Familie hatte weitreichenden Einfluss in geistlichen Ämtern Westfalens.
They had a lot of influence on the clerical positions in Westphalia.
Wikipedia v1.0

Diese Überprüfung wird von Eurostat und den nationalen statistischen Ämtern durchgeführt.
This review shall be carried out by Eurostat and the national statistics institutes.
JRC-Acquis v3.0

Sein Nachfolger in beiden Ämtern wurde Viktor Klima.
He was succeeded in both positions by his minister of finance, Viktor Klima.
Wikipedia v1.0

Bei interinstitutionellen Ämtern würde jedes Organ seine Zuständigkeit behalten.
In the case of inter-institutional offices, each Institution would keep its own responsibility.
TildeMODEL v2018

Diese Statistiken werden meistens von Eurostat und den nationalen statistischen Ämtern erhoben.
These statistics are, in most cases, produced by Eurostat and national statistical institutes.
TildeMODEL v2018

Frankreich und Luxemburg planen Weiterentwicklungen bei ihren nationalen statistischen Ämtern.
France and Luxembourg are planning further development with their national statistical offices.
TildeMODEL v2018

Für die Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Ämtern für Statistik gelten die EUROSTAT-Verfahren.
For cooperation with national statistical offices the EUROSTAT procedures will apply.
TildeMODEL v2018