Translation of "Zwischenrahmen" in English

Jeder der beiden Zwischenrahmen 28 ist durch einen eigenen Antrieb 33 querverstellbar.
In addition, each intermediate frame 28 is transversely displaceable by a drive 33.
EuroPat v2

Der Zwischenrahmen kann über mehrere gemeinsam verstellbare Höhenverstelleinrichtungen mit dem Grundrahmen verbunden sein.
The intermediate frame may be connected to the base frame via a plurality of commonly adjustable vertical adjustment means.
EuroPat v2

Außerdem betrifft die Erfindung ein Blasformwerkzeug umfassend einen Zwischenrahmen.
The invention also relates to an intermediate frame for a blow molding tool.
EuroPat v2

Im Stand der Technik ist der Einsatz von Zwischenrahmen beim Blasformen bekannt geworden.
The use of intermediate frames for blow molding has become known in the prior art.
EuroPat v2

Der Vorformling wird an den Zwischenrahmen angelegt indem dieser gespreizt wird.
The preform is placed against the intermediate frame by the latter being spread apart.
EuroPat v2

In dem Vorformling 1 wird ein klappbarer oder verschenkbarer Zwischenrahmen 4 angeordnet.
A foldable or pivotable intermediate frame 4 is arranged in the preform 1 .
EuroPat v2

Der Zwischenrahmen schafft hier nur bedingt Abhilfe.
The intermediate frame provides only a limited remedy here.
EuroPat v2

Optional kann zwischen den Gehäuseteilen ein Zwischenrahmen vorgesehen sein.
An intermediate frame may optionally be provided between the housing parts.
EuroPat v2

Der Zwischenrahmen kann aus einer Aluminium-, Gold- oder Silberlegierung hergestellt sein.
The intermediate frame may be produced from an aluminium, gold or silver alloy.
EuroPat v2

Die seitlichen Rahmen und die Zwischenrahmen bestehen vorzugsweise aus Metall, insbesondere Stahlprofilen.
The side frames and the intermediate frames are preferably composed of metal, in particular of steel profiles.
EuroPat v2

Optional kann der Zwischenrahmen 18 und eine Seitenwand 4 einstückig geformt sein.
The intermediate frame 18 and a side wall 4 may optionally be formed in one piece.
EuroPat v2

Die Zwischenrahmen bilden somit gleichzeitig Trennstege aus.
Consequently, the intermediate frames simultaneously form separating webs.
EuroPat v2

Ferner könnte der Zwischenrahmen 28 eine Rückwand für die Wanne 19 aufweisen.
Furthermore, the intermediate frame 28 could have a rear wall for the pan 19 .
EuroPat v2

Unter dem Maschinenrahmen kann ein Zwischenrahmen angeordnet sein.
Below the machine frame, an intermediate frame can be arranged.
EuroPat v2

Beispielsweise kann mit Hilfe der Stelleinrichtungen der Hilfsrahmen aus dem Zwischenrahmen teleskopierbar sein.
For instance, using the adjustment means, the auxiliary frame can be telescoped out of the intermediate frame.
EuroPat v2

Der Drehschemel 37 ist mit dem Zwischenrahmen 10 über nicht gezeigte Schrauben verschraubt.
The pivoted bolster 37 is screwed to the intermediate frame by means of screws.
EuroPat v2

Der Zwischenrahmen 3 ist seinerseits mit der Bodenplatte 4 verbunden.
The intermediate frame 3 is for its part connected to the baseplate 4 .
EuroPat v2

Ein spezieller Zwischenrahmen versteift das aus Aluminium gegossene Kurbelwellengehäuse.
A special intermediate frame reinforces the cast aluminium crankcase.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Spritzen wird der Zwischenrahmen definitiv mit dem Koffer verbunden.
After the spay painting the frame is fitted permanently to the back-section.
ParaCrawl v7.1

Falls notwendig kann die Waage mit Hilfe eines Zwischenrahmen auch nachgerüstet werden.
If necessary the scale can be retrofitted by use of an intermediate frame.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Drucklufttanks vermessen was für den Zwischenrahmen des Fahrzeugs wichtig ist.
We are able to measure the location of the air tanks which is important for the intermediate frame.
ParaCrawl v7.1

Der Zwischenrahmen ist fertig für die Verzinkerei.
The frame is ready to be brought to the galvaniser.
ParaCrawl v7.1

Der Zwischenrahmen dämpft die Verwindungsbewegungen ab und stellt ein elastisches Zwischenglied zum verwindungssteifen Aufbau dar.
The intermediate frame inhibits the torsional movement and is an elastical intermediate element to the non-torsionable structure.
EuroPat v2

Auch in diesem Beispiel ist die Einschüttöffnung 12 des Sammelbehälters 11 von einem Zwischenrahmen 14 umgeben.
In this example also, the pour-in opening 12 of the collecting tank 11 is surrounded by an intermediate frame 14.
EuroPat v2

Jede der Blattfedern 15 und 16 ist mit einem Ende an einem ersten Zwischenrahmen 17 eingespannt.
One end of each of the leaf springs 15 and 16 is connected to a first intermediate frame 17.
EuroPat v2

Auf den beiden Befestigungsflanschen 96 und 186 wird wie zuvor der Zwischenrahmen 10 montiert.
As before, the intermediate frame 10 is mounted on the two attachment flanges 96 and 186 .
EuroPat v2

Die Stifte sind bezüglich der Vorwärtsrichtung in unterschiedlichen Positionen an dem am Einzugsgehäuse abgestützten Zwischenrahmen fixierbar.
The pins can be fixed relative to the forward direction in different positions on the intermediate frame supported on the feeder housing.
EuroPat v2

Der Einsatz von Formvoreilern kann auch bei der Verwendung von spreizbaren Zwischenrahmen vorgesehen werden.
The use of mold spacers can also be provided when using intermediate frames which can be spread apart.
EuroPat v2