Translation of "Zwischenlagerung" in English
Die
Zwischenlagerung
von
Quecksilber
und
Quecksilberverbindungen
muss
auf
umweltgerechte
Weise
erfolgen.
Interim
storage
of
mercury
and
mercury
compounds
shall
be
carried
out
in
an
environmentally
sound
manner.
TildeMODEL v2018
In
den
Mitgliedstaaten
ohne
Kernenergieprogramm
wird
eine
zeitlich
unbegrenzte
Zwischenlagerung
praktiziert.
Indefinite
interim
storage
is
also
practised
in
Member
States
without
nuclear
power
programmes.
TildeMODEL v2018
Für
die
künftige
Zwischenlagerung
werden
Trockenlager
entwickelt.
Future
intermediate
dry
storage
is
under
development.
TildeMODEL v2018
Diese
Zwischenlagerung
erfordert
einen
erheblichen
Zeitund
Kapitalaufwand
und
beeinträchtigt
die
Wirtschaftlichkeit
des
Verfahrens.
This
interim
storage
entails
considerable
expenditure
in
time
and
capital
outlay
and
renders
the
process
relatively
uneconomical.
EuroPat v2
Die
Annahmekontrolle
erfolgt
in
Ausnahmefällen
über
Tage
vor
der
Zwischenlagerung.
Acceptance
procedures
are
in
exceptional
cases
carried
out
above
ground
before
interim
storage.
EUbookshop v2
Vor
einer
Zwischenlagerung
oder
Weiterverarbeitung
wird
der
Rückstand
abgekühlt.
The
residue
is
cooled
before
temporary
storage
or
further
processing.
EuroPat v2
Es
kann
gegebenenfalls
auf
eine
Zwischenlagerung
der
Karkaßkörper
verzichtet
werden.
Temporary
storage
of
the
carcass
member
can
be
eliminated.
EuroPat v2
Bei
der
Zwischenlagerung
wird
die
Qualität
des
Käsestaubes
negativ
beeinträchtigt.
The
quality
of
the
fines
is
negatively
affected
by
storage.
EuroPat v2
Kleine
Flügel
bedingen
andererseits
bei
Rohrleitungen
grosser
Abmessungen
eine
vielfache
Zwischenlagerung
der
Wellen.
On
the
other
hand,
small
vanes
in
large
pipes
necessitate
intermediate
mounting
of
the
shafts
at
regular
intervals.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
sind
Zwischenbehälter
zur
Zwischenlagerung
verschiedener
Mischungen
entbehrlich.
This
obviates
the
need
for
intermediate
containers
for
intermediate
storage
of
the
various
mixtures.
EuroPat v2
Eine
weitere
Zwischenlagerung
zum
Abnehmen
der
Temperatur
ist
nicht
notwendig.
Further
interim
storage
for
heat
dissipation
is
not
necessary.
EuroPat v2
Somit
ist
auch
eine
Zwischenlagerung
der
Hotmelt-Klebemasse
möglich.
Consequently,
temporary
storage
of
the
hotmelt
adhesive
composition
is
also
possible.
EuroPat v2
Weitere
Probleme
können
bei
der
Zwischenlagerung
des
NaCN-Pulvers
durch
Klumpen-
und
Brückenbildung
auftreten.
Further
problems
may
arise
in
the
intermediate
storage
of
the
NaCN
powder
by
clotting
and
bridging.
EuroPat v2
Damit
kann
der
Zeit-
und
Platzbedarf
für
eine
Zwischenlagerung
wesentlich
verringert
werden.
This
can
considerably
decrease
the
time
and
space
requirements
for
intermediate
storage.
EuroPat v2
Eine
mögliche
Zwischenlagerung
beeinflußt
ebenfalls
das
Aktivitätsinventar.
Interim
storage
may
also
affect
the
amount
of
activity.
EUbookshop v2
Dasselbe
gilt
für
die
Zwischenlagerung
und
die
Vorbehandlung.
The
same
rules
will
apply
in
the
case
of
interim
storage
and
pretreatment.
5.
EUbookshop v2
Eine
Zwischenlagerung
des
Samens
nach
der
Lochscheibe
findet
nicht
statt.
There
is
no
intermediate
storage
of
the
seed
after
the
perforated
disc.
EuroPat v2
Ergebnis:
Eine
Sofortemperung
ist
effektiver
als
eine
Temperung
mit
Zwischenlagerung.
RESULT:
Instant
annealing
is
more
effective
than
annealing
following
temporary
storage.
EuroPat v2
Eine
Zwischenlagerung
in
feuchter
Atmosphäre
bei
Raumtemperatur
kann
entfallen.
An
intermediate
storage
in
a
moist
atmosphere
at
room
temperature
can
be
omitted.
EuroPat v2
Zur
Zwischenlagerung
wurden
die
Zellen
eingefroren.
For
interim
storage
the
cells
were
frozen.
EuroPat v2
Die
Brennelementbehälter
müssen
während
ihrer
Zwischenlagerung
über
geeignete
Meßinstrumente
überwacht
werden.
During
its
temporary
storage
the
fuel
element
container
must
be
monitored
with
suitable
measuring
instruments.
EuroPat v2
Es
hinterlässt
nach
dem
Verdampfen
des
Lösungsmittels
einen
Schutzfilm
für
die
Zwischenlagerung.
After
the
solvent
evaporates
it
leaves
behind
a
protective
film
for
temporary
storage.
ParaCrawl v7.1