Translation of "Zweieinhalb" in English
Herr
Kommissar,
die
europäische
Landwirtschaft
ist
mehr
als
zweieinhalb
tausend
Jahre
alt.
Commissioner,
European
agriculture
dates
back
more
than
2
500
years.
Europarl v8
Später
war
er
zweieinhalb
Jahre
lang
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments.
Later,
for
two
and
a
half
years,
he
was
a
Member
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Es
sind
jetzt
bereits
anderthalb
Jahre
verstrichen
und
es
bleiben
zweieinhalb
Jahre.
A
good
18
months
have
already
gone
by,
and
there
are
another
two
and
a
half
years
to
go.
Europarl v8
Viel
wird
sich
in
den
nächsten
zweieinhalb
Jahren
entscheiden.
Much
will
be
decided
over
the
next
two
and
a
half
years.
Europarl v8
Schon
die
Erfahrungen
aus
zweieinhalb
Jahren
haben
gezeigt,
das
sie
notwendig
ist.
The
experience
of
already
two
and
a
half
years
has
shown
that
it
is
necessary
to
have
one.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
gutes
Gelingen
und
viel
Erfolg
für
die
nächsten
zweieinhalb
Jahre!
I
wish
you
every
success
over
the
next
two
and
a
half
years.
Europarl v8
Dies
sind
die
wahren
Schuldigen,
die
seit
zweieinhalb
Jahren
das
Flüchtlingselend
verursachen.
These
are
the
people
who
are
really
responsible
for
the
sufferings
of
refugees
over
the
last
two
and
a
half
years.
Europarl v8
Die
Richtlinie
wird
in
über
zweieinhalb
Jahren
in
Kraft
treten.
In
two
and
a
half
years
the
legislation
will
come
into
force.
Europarl v8
Im
Übrigen
sollten
wir
feststellen,
ich
dachte,
ich
hätte
zweieinhalb
Minuten.
I
should
observe
in
passing,
however,
that
I
was
under
the
impression
that
I
would
have
two
and
a
half
minutes.
Europarl v8
Die
Amtszeit
des
Präsidenten,
der
Vizepräsidenten
und
der
Quästoren
beträgt
zweieinhalb
Jahre.
The
term
of
office
of
the
President,
Vice-Presidents
and
Quaestors
shall
be
two
and
a
half
years.
DGT v2019
Ich
wünsche
Ihnen
Gesundheit
und
Glück
für
die
nächsten
zweieinhalb
Jahre.
I
wish
you
good
health
and
Godspeed
for
the
next
two-and-a-half
years.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
reichlich
zweieinhalb
Jahre
des
Siebenjahresprogramms
2000-2006
hinter
uns.
We
are
now
some
two
and
a
half
years
through
the
seven-year
programme
2000-2006.
Europarl v8
Wäre
die
Verfassung
in
Kraft,
könnte
er
für
zweieinhalb
Jahre
gewählt
werden.
If
the
Constitution
were
in
force,
he
would
be
able
to
be
elected
for
two
and
a
half
years.
Europarl v8
Zudem
bildet
China
zweieinhalb
Millionen
Informatiker
jährlich
aus!
Moreover,
China
is
training
2.5
million
IT
professionals
every
year.
Europarl v8
Vor
zweieinhalb
Jahren
haben
wir
mit
der
Arbeit
begonnen.
We
started
work
on
it
two
and
a
half
years
ago.
Europarl v8
Indien
ist
zweieinhalb
mal
so
groß
wie
Europa,
einschließlich
der
Türkei.
India
is
two
and
a
half
times
the
size
of
Europe,
including
Turkey.
Europarl v8
Herr
Brok,
Sie
haben
jetzt
das
Wort
für
zweieinhalb
Minuten.
Mr
Brok,
you
now
have
the
floor
for
two-and-a-half
minutes.
Europarl v8
Dort
waren
fast
zweieinhalb
Millionen
Menschen
der
radioaktiven
Strahlung
ausgesetzt.
In
the
latter
country,
nearly
two
and
a
half
million
people
were
exposed
to
radioactivity.
Europarl v8
Somit
bleiben
uns
zweieinhalb
Monate
für
eine
substanzielle
Diskussion.
This
means
we
shall
have
two-and-a-half
months
in
which
to
conduct
an
in-depth
debate.
Europarl v8
Mit
einem
Abstand
von
zweieinhalb
Jahren
betrachtet,
war
diese
Entschließung
ein
Skandal.
Looking
back
two
and
a
half
years
later,
that
Resolution
was
a
scandal.
Europarl v8
Er
erinnert
an
unsere
Ankunft
im
Parlament
vor
zweieinhalb
Jahren.
It
reminds
me
of
when
we
arrived
in
Parliament
two
and
a
half
years
ago.
Europarl v8
In
der
Europäischen
Union
fällt
alle
zweieinhalb
Minuten
die
Diagnose
Brustkrebs.
In
the
European
Union,
someone
is
diagnosed
with
it
every
two
and
a
half
minutes.
Europarl v8
Die
Unterstützung
ist
für
einen
Zeitraum
von
zweieinhalb
Jahren
vorgesehen.
It
will
provide
this
support
over
a
period
of
two-and-a-half
years.
Europarl v8
Die
Arbeitslosigkeit
ist
im
albanischen
Teil
zweieinhalb
Mal
höher
als
im
serbischen
Teil.
Unemployment
in
the
Albanian
part
is
two-and-a-half
times
higher
than
in
the
Serbian
part.
Europarl v8
Zweieinhalb
Millionen
Menschen
mussten
ihre
Heimat
verlassen.
Two
and
a
half
million
people
have
had
to
flee
their
homes.
Europarl v8
Gehe
ich
recht
in
der
Annahme,
dass
ich
zweieinhalb
Minuten
Redezeit
habe?
Am
I
right
in
believing
that
I
have
two
and
a
half
minutes
of
speaking
time?
Europarl v8
Das
ist
eine
ganze
Menge
für
zweieinhalb
Stunden.
That
is
a
hell
of
a
lot
for
two
and
a
half
hours.
Europarl v8
Zweieinhalb
Jahre
nach
diesem
Rat
gibt
es
nur
wenige
Fortschritte.
Two
and
a
half
years
after
that
Council
there
has
been
little
progress.
Europarl v8
Dass
Sie
zweieinhalb
Minuten
gesprochen
haben,
ist
eigentlich
nicht
in
Ordnung.
Speaking
for
two
and
a
half
minutes
is
not
actually
acceptable.
Europarl v8
Der
Präsident
hat
mir
zweieinhalb
Minuten
zugesprochen,
die
würde
ich
gerne
ausnutzen.
The
President
allocated
me
two
minutes
and
thirty
seconds,
and
I
would
like
to
make
full
use
of
them.
Europarl v8