Translation of "Zusammenschweißen" in English

Außerdem müssen die Sektionen vor dem Zusammenschweißen akkurat ausgerichtet werden.
Furthermore, to be welded together, the sections must be accurately lined up.
DGT v2019

Du hast eine Flamme entzündet, die sie zusammenschweißen wird.
You have kindled a flame that will weld them together against us.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele Dinge, die Freunde zusammenschweißen.
MARY ALICE: There are many things that bind friends together.
OpenSubtitles v2018

Ehen, die die AdeIshäuser zusammenschweißen und die Struktur der republik stärken.
Marriages which meld the noble houses together and keep the fabric of the Republic strong.
OpenSubtitles v2018

Es wird unsere Familie viel enger zusammenschweißen.
You know, I really think this is gonna bring our family much closer together.
OpenSubtitles v2018

Das sind die Dinge, die euch zusammenschweißen.
These are the things that bind you together.
OpenSubtitles v2018

Diese Ringspalte können daher leicht vor dem Zusammenschweißen der Teile ausgespart werden.
These annular gaps can thus easily be kept free prior to welding together the individual parts.
EuroPat v2

Der Hohlschaft läßt sich aus zwei gepreßten oder geschmiedeten Halbschalen zusammenschweißen.
Two moulded or forged semi-tubular parts can be welded together to form the hollow shaft.
EuroPat v2

Diese Beschichtungen werden vorzugsweise nach dem Zusammenschweißen der Halbschalen aufgebracht.
These coatings are preferably applied after the half-shells have been welded together.
EuroPat v2

Liegen die Rohrstränge dann im Graben, erfolgt das Zusammenschweißen.
Once the pipe sections are lowered into the trench, they can be welded together.
ParaCrawl v7.1

Roboter werden für das Zusammenschweißen von Teilen und für das Material-Handling eingesetzt.
Robots are used for welding parts together and for material handling.
ParaCrawl v7.1

Mit Vorrichtung zusammenschweißen, ca. 3 mm Ausdehnungsmöglichkeit einplanen.
Weld together with fixture. Allow approximately 3 mm for extension.
ParaCrawl v7.1

Das kann durch Klemmen oder Zusammenschweißen der Platten erfolgen.
This can be done by clamping or welding the plates together.
ParaCrawl v7.1

Dies kann durch Verkleben geschehen oder auch durch Zusammenschweißen.
This can be done by gluing or by welding.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Verstärkungsschuh 22 durch Zusammenschweißen der beiden Verstärkungselemente 18 gebildet werden.
For example, the reinforcing shoe 22 can be formed by welding the two reinforcing elements 18 together.
EuroPat v2

Der zweite Schritt umfasst das Zusammenschweißen der zusammengefügten oben beschriebenen Teile.
The second step comprises welding together the joined parts described above.
EuroPat v2

Dazu werden Reflektorbleche nach dem Zusammenschweißen der Receiver im Feld montiert.
To this end, sheet-metal reflectors are mounted after welding together the receiver in the field.
EuroPat v2

Egal ob Sie Ihre Tagung aufpeppen oder Ihr Team zusammenschweißen wollen.
Whether you want to spice up your conference or bring your team closer together.
CCAligned v1

Die Widerstandsschweißmaschine soll Metall und Metall zusammenschweißen.
The resistance Welding Machine is to weld metal and metal together.
ParaCrawl v7.1

Als Teammanager muss Grübel die Truppe zusammenschweißen... was auch die Talente einschließt.
As the head of a team Gruebel has to bring the group together... and that includes the talent.
ParaCrawl v7.1

Eine gemeinsame Erfahrung und geteilte Eindrücke, die die Teams dauerhaft zusammenschweißen.
A shared memory and sensations which will bond your teams for good.
ParaCrawl v7.1

Diese magische Quanteneigenschaft soll sogar superschwere Kerne zusammenschweißen, die eigentlich zerplatzen müssten.
It is thought that this magical quantum property will glue together even superheavy nuclei, which should actually explode.
ParaCrawl v7.1

Es trifft zu, dass Furcht die Menschen zusammenschweißen kann.
It is true that fear can bring people together.
ParaCrawl v7.1

Dies Zusammenschweißen erhält den Vorrat von Substanz aufrecht, denn Denken ist unerschöpflich.
This welding preserves the supply of substance, for thought is inexhaustible.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ich über Vereinigung rede, setze Ich ebenfalls ein feuriges Zusammenschweißen voraus.
When I speak about unifying, I am also presupposing fiery welding.
ParaCrawl v7.1