Translation of "Zurückstecken" in English
Diesmal
können
wir
nicht
die
Einzigen
sein,
die
zurückstecken.
This
time
we
cannot
be
the
only
ones
to
step
back.
Europarl v8
Ja,
aber
bei
dir
können
wir
sie
wieder
zurückstecken.
Yes,
but
with
you,
we
can
always
put
them
back
in.
OpenSubtitles v2018
Musste
zurückstecken,
also
pensionierten
sie
mich.
They
took
it
out.
Had
to
take
it
easy,
so
they
retired
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Lucifer
in
den
Käfig
zurückstecken.
We
got
to
put
Lucifer
back
in
the
cage.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
zurückstecken,
wenn
ich
ihr
Problem
lösen
soll.
She
needs
to
back
off
if
I'm
gonna
solve
her
problem.
OpenSubtitles v2018
Müssen
wir
zurückstecken,
hat
der
Teufel
gewonnen.
If
we
have
to
cut
back,
then
the
devil
has
won.
OpenSubtitles v2018
Erst
werde
ich
es
in
die
Scheide
zurückstecken.
I'm
just
putting
it
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
zurückstecken,
wenn
ich
du
wäre.
I'd
back
off
if
I
were
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
um
die
Hundekiste
geht,
ich
werde
nicht
zurückstecken.
If
this
is
about
the
dog
box,
I'm
not
giving
in.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
ein
wenig
zurückstecken,
um
eine
Eskalation
der
Situation
zu
vermeiden.
You
should
stand
back
a
bit
to
avoid
an
escalation
of
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
Jahre
musste
meine
wissenschaftliche
Arbeit
leider
manchmal
zugunsten
von
Icarus
zurückstecken.
Unfortunately,
during
the
past
few
years
my
scientific
work
has
sometimes
taken
a
back
seat
to
Icarus.
ParaCrawl v7.1
In
einer
eingespielten
Beziehung
sollten
Sie
auf
keinen
Fall
zurückstecken.
In
a
well-established
relationship
you
should
never
hold
back.
ParaCrawl v7.1
Mein
Stolz
und
meine
allgemeine
Abneigung
gegen
meinen
Vater
können
in
den
nächsten
20
Stunden
zurückstecken.
My
pride
and
my
general
dislike
for
my
father
can
take
a
backseat
for
the
next
20-plus
hours.
OpenSubtitles v2018
Verarsch
mich
auch
nur
ein
bisschen,
und
ich
werde
dich
genau
in
dieses
Loch
zurückstecken.
You
screw
with
me
even
a
little
bit,
and
I
will
put
you
right
back
into
that
hole.
OpenSubtitles v2018
Und
du,
der
Erstgeborene,
musstest
immer
zurückstecken,
weil
Vater
Richard
bevorzugte.
You,
the
firstborn,
was
always
left
out
because
Daddy
loves
Ricardo.
OpenSubtitles v2018
Tupfer
in
die
Hülse
zurückstecken
und
den
Stift
durchdrücken,
um
die
Reaktionskapsel
zu
öffnen.
Put
the
swab
back
in
the
tube
and
push
the
swab
stick
until
it
has
opened
the
reagent
capsule.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
nicht,
daß
Sie
zurückstecken,
wenn
Ihr
Gesprächspartner
offensichtlich
im
Irrtum
ist.
But
this
doesn't
mean
that
you
give
in
when
you
know
the
other
person
is
in
error.
ParaCrawl v7.1
Sie
musste
immer
Verantwortung
für
ihre
acht
jüngeren
Geschwister
tragen
–
und
selbst
zurückstecken.
Always
she
had
to
carry
responsibility
for
her
eight
younger
brothers
and
sisters
-
and
back-put.
ParaCrawl v7.1