Translation of "Zurückgesandt" in English
Ein
weiteres
Mal
wurden
sie
inhaftierte
und
Payne
nach
Fort
Smith
zurückgesandt.
Once
again,
they
were
arrested
and
Payne
was
sent
back
to
Fort
Smith.
Wikipedia v1.0
Das
ursprüngliche
Carnet
wird
dem
ausgebenden
Verband
vom
Inhaber
zurückgesandt.
The
holder
shall
return
the
original
carnet
to
the
issuing
association.
JRC-Acquis v3.0
Können
nicht
an
Kunden
ausgegeben
werden
und
werden
an
die
NZB
zurückgesandt
.
Cannot
be
dispensed
to
customers
and
are
returned
to
the
NCB
ECB v1
Dem
Kaufvertrag
nicht
entsprechende
Waren
können
zurückgesandt
und
müssen
ersetzt
oder
repariert
werden.
Goods
which
do
not
conform
to
the
contract
of
sale
can
be
sent
back
and
must
be
replaced
or
repaired.
TildeMODEL v2018
Können
nicht
wieder
in
Umlauf
gebracht
werden
und
werden
der
NZB
zurückgesandt.
Cannot
be
used
for
recirculation
and
are
returned
to
the
NCB
DGT v2019
Können
nicht
an
Kunden
ausgegeben
werden
und
werden
an
die
NZB
zurückgesandt.
Cannot
be
dispensed
to
customers
and
are
returned
to
the
NCB
DGT v2019
Die
Kommission
übermittelte
dem
Antragsteller
Fragebogen,
die
fristgerecht
beantwortet
und
zurückgesandt
wurden.
The
Commission
sent
questionnaires
to
the
applicant
and
received
replies
within
the
deadlines
set
for
that
purpose.
DGT v2019
Können
nicht
an
Kunden
ausgegeben
werden
und
werden
der
NZB
zurückgesandt.
Cannot
be
dispensed
to
customers
and
are
returned
to
the
NCB
DGT v2019
Von
knapp
50
%
der
Projekte
wurde
der
Fragebogen
ausgefüllt
zurückgesandt.
Just
under
50%
of
the
projects
returned
the
questionnaire.
TildeMODEL v2018
Liber8
wurde
zurückgesandt,
um
ein
Impfstoff
zu
sein.
Liber8
was
sent
back
to
be
vaccine.
OpenSubtitles v2018
Exemplar
5
des
Versandscheins
wird
anschließend
per
Post
an
die
Abgangsstelle
zurückgesandt.
The
copy
5
of
the
document
is
then
returned
by
post
to
the
customs
office
at
which
the
transit
began.
EUbookshop v2
Nein,
eigentlich
habe
ich
diese
zurückgesandt.
No,
as
a
matter
of
fact,
I
sent
those
back.
OpenSubtitles v2018
Herzog
Philip
wurde
nach
Bayern
zurückgesandt.
Duke
Philip
has
been
sent
back
to
Bavaria.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
sie
nach
Seattle
zurückgesandt.
I
thought
I
sent
it
back
to
the
Seattle
PD.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
heute
Morgen
um
drei
Uhr
wieder
zurückgesandt.
It
was
returned
at
0300
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Alles
geht
in
den
Computer
und
wird
zum
Netzwerk
zurückgesandt.
It
all
goes
into
the
computer
and
gets
sent
back
to
network.
OpenSubtitles v2018
Die
entgifteten
Muscheln
wurden
dann
nach
Dänemark
zurückgesandt,
wo
sie
beschlagnahmt
wurden.
The
decontaminated
mussels
were
then
returned
to
Denmark
where
they
were
seized.
EUbookshop v2
Es
wurden
5
786
Fragebogen
(18
%)
zurückgesandt
und
ausgewertet.
5,786
questionnaires
(18%)
were
returned
and
analysed.
EUbookshop v2
Die
Fragebögen
wurden
von
diesen
selbständig
ausgefüllt
und
per
Post
zurückgesandt.
These
questionnaires
were
self-completed
and
returned
by
post.
EUbookshop v2