Translation of "Zurückgesandt" in English

Ein weiteres Mal wurden sie inhaftierte und Payne nach Fort Smith zurückgesandt.
Once again, they were arrested and Payne was sent back to Fort Smith.
Wikipedia v1.0

Das ursprüngliche Carnet wird dem ausgebenden Verband vom Inhaber zurückgesandt.
The holder shall return the original carnet to the issuing association.
JRC-Acquis v3.0

Können nicht an Kunden ausgegeben werden und werden an die NZB zurückgesandt .
Cannot be dispensed to customers and are returned to the NCB
ECB v1

Dem Kaufvertrag nicht entsprechende Waren können zurückgesandt und müssen ersetzt oder repariert werden.
Goods which do not conform to the contract of sale can be sent back and must be replaced or repaired.
TildeMODEL v2018

Können nicht wieder in Umlauf gebracht werden und werden der NZB zurückgesandt.
Cannot be used for recirculation and are returned to the NCB
DGT v2019

Können nicht an Kunden ausgegeben werden und werden an die NZB zurückgesandt.
Cannot be dispensed to customers and are returned to the NCB
DGT v2019

Die Kommission übermittelte dem Antragsteller Fragebogen, die fristgerecht beantwortet und zurückgesandt wurden.
The Commission sent questionnaires to the applicant and received replies within the deadlines set for that purpose.
DGT v2019

Können nicht an Kunden ausgegeben werden und werden der NZB zurückgesandt.
Cannot be dispensed to customers and are returned to the NCB
DGT v2019

Von knapp 50 % der Projekte wurde der Fragebogen ausgefüllt zurückgesandt.
Just under 50% of the projects returned the questionnaire.
TildeMODEL v2018

Liber8 wurde zurückgesandt, um ein Impfstoff zu sein.
Liber8 was sent back to be vaccine.
OpenSubtitles v2018

Exemplar 5 des Versandscheins wird anschließend per Post an die Abgangsstelle zurückgesandt.
The copy 5 of the document is then returned by post to the customs office at which the transit began.
EUbookshop v2

Nein, eigentlich habe ich diese zurückgesandt.
No, as a matter of fact, I sent those back.
OpenSubtitles v2018

Herzog Philip wurde nach Bayern zurückgesandt.
Duke Philip has been sent back to Bavaria.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sie nach Seattle zurückgesandt.
I thought I sent it back to the Seattle PD.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde heute Morgen um drei Uhr wieder zurückgesandt.
It was returned at 0300 this morning.
OpenSubtitles v2018

Alles geht in den Computer und wird zum Netzwerk zurückgesandt.
It all goes into the computer and gets sent back to network.
OpenSubtitles v2018

Die entgifteten Muscheln wurden dann nach Dänemark zurückgesandt, wo sie beschlagnahmt wurden.
The decontaminated mussels were then returned to Denmark where they were seized.
EUbookshop v2

Es wurden 5 786 Fragebogen (18 %) zurückgesandt und ausgewertet.
5,786 questionnaires (18%) were returned and analysed.
EUbookshop v2

Die Fragebögen wurden von diesen selbständig ausgefüllt und per Post zurückgesandt.
These questionnaires were self-completed and returned by post.
EUbookshop v2