Translation of "Zukünftige schritte" in English
Aus
den
Ergebnissen
werden
zukünftige
Schritte
zur
Implementierung
abgeleitet
werden.
Future
steps
for
implementation
will
be
derived
from
the
findings.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
noch
einmal
betonen,
dass
eine
Entscheidung
über
zukünftige
Schritte
in
der
Frage
der
Proportionalität
nach
dem
Abschluss
der
Studie
getroffen
wird.
To
conclude,
I
would
like
to
emphasise
that
a
decision
on
any
future
steps
on
the
issue
under
discussion
on
the
proportionality
issue
will
be
taken
in
the
light
of
the
outcome
of
the
study.
Europarl v8
Andererseits
würde
man
aber
mit
einer
Einigung,
die
die
Bedrohung
durch
zukünftige
rechtliche
Schritte
endgültig
beseitigt,
eine
riesige
schwarze
Wolke
auflösen,
die
über
den
größten
Kreditgebern
-
einschließlich
der
Bank
of
America
–
schwebt
und
die
auch
für
den
Rest
des
Finanzsystems
enorme
Risiken
birgt.
On
the
other
hand,
a
large-scale
settlement
that
legitimately
and
finally
removed
the
threat
of
future
legal
action
would
lift
an
enormous
cloud
that
hangs
over
some
of
the
largest
lenders,
including
Bank
of
America,
and
creates
significant
risks
for
the
rest
of
the
financial
system.
News-Commentary v14
Die
Umsetzung
der
Stufe
1,
die
Ergebnisse
der
Konsultation
und
die
Arbeit
der
Expertengruppe
sollten
einer
Konsensfindung
über
zukünftige
tiefergehende
Schritte
dienen.
The
implementation
of
Stage
1,
the
outcome
of
the
consultation
and
the
work
of
the
expert
group
should
contribute
to
shaping
a
consensus
for
more
fundamental
steps
ahead.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
auch
sein,
dass
der
Präzedenzfall
zur
Kenntnis
genommen
wurde
und
jene
zuständigen
Stellen,
die
beabsichtigen,
damit
zukünftige
Schritte
zu
rechtfertigen,
nicht
willens
sind,
ihn
zu
kritisieren.
It
may
also
be
that
notice
has
been
taken
of
the
precedent,
and
that
those
authorities
that
intend
to
use
it
to
justify
future
moves
are
loathe
to
criticize
it.
News-Commentary v14
Dabei
werden
mehrere
r
zukünftige
Schritte
betrachtet,
um
eine
genauere
Aussage
über
die
Qualität
der
Vorhersage
oder
die
Güte
der
Übereinstimmung
machen
zu
können.
A
number
r
of
future
steps
are
thereby
considered
in
order
to
be
able
to
make
a
more
exact
statement
about
the
quality
of
the
prediction
or
the
quality
of
the
coincidence.
EuroPat v2
Was
wir
heute
im
konkreten
Fall
Marokkos
tun
können,
muß
uns
natürlich
im
nachhinein
als
Vorbild
für
zukünftige
Schritte
in
bezug
auf
die
anderen
Länder
des
Maghreb
dienen.
And,
of
course,
what
we
can
do
now
in
the
specific
case
of
Morocco
must
later
serve
as
a
model
to
us
for
future
action
in
other
Maghreb
countries.
EUbookshop v2
Abgesehen
davon,
dass
man
für
zukünftige
Schritte
gemeinsam
den
Workflow
optimieren
kann,
ist
dies
der
Zeitpunkt
an
dem
man
klar
sieht,
ob
das
Design
funktioniert
bzw.
wo
der
größte
Optimierungsbedarf
besteht.
Apart
from
enabling
the
team
to
optimize
workflows
and
plan
future
steps
it
is
also
a
great
opportunity
to
see
if
the
design
works,
or
rather
where
the
most
potential
for
improvement
lies.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
sind
es
Fragen,
um
sich
besser
kennenzulernen,
später
sind
es
vertiefende
Fragen,
um
eigene
Standpunkte
zu
finden,
eigene
Stärken
und
Schwächen
zu
analysieren,
Probleme
zu
lösen
und
zukünftige
Schritte
zu
planen.
In
the
beginning
questions
are
being
asked
to
get
to
know
each
other
better,
later
on
more
substantial
questions
help
find
one's
own
position,
analyse
personal
strengths
and
weaknesses,
solve
problems
and
plan
future
steps.
ParaCrawl v7.1
Die
Analysten
äußerten
sich
schnell
besorgt
über
den
Mangel
an
Details
in
der
Vereinbarung
und
die
Klarheit
über
zukünftige
Schritte.
Analysts
were
also
quick
to
raise
concerns
about
the
lack
of
detail
in
the
agreement
and
clarity
about
future
steps.
CCAligned v1
Der
Zeitpunkt
war
daher
ideal,
um
sich
auf
zukünftige
Schritte
für
einen
Übergang
zur
Demokratie
zu
konzentrieren.
The
timing
was
therefore
ideal
to
focus
on
the
future
steps
for
the
democratic
transition.
ParaCrawl v7.1
Nun
ziehen
ExpertInnen
der
EU
Institutionen,
aus
den
Mitgliedstaaten
und
von
internationalen
Organisationen
in
Wien
eine
erste
Bilanz
über
bisherige
Fortschritte
der
EU-Energie-Initiative
und
beraten
gemeinsame
zukünftige
Schritte.
In
Vienna,
experts
from
the
EU
institutions,
the
Member
States
and
international
organisations
are
beginning
to
take
stock
of
the
progress
of
the
EU
energy
initiative
up
to
now
and
are
advising
on
joint
future
steps.
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüssen
den
Bericht
des
Ständigen
Rats
über
den
Fortschritt
des
Dialogs
und
die
Empfehlungen
für
zukünftige
Schritte,
um
den
Dialog
mit
Mittelmeerländern
sowohl
durch
politische
Gespräche
als
auch
andere
von
der
Allianz
vereinbarte
Aktivitäten
weiterzuentwickeln.
We
welcome
the
report
of
the
Council
in
Permanent
Session
on
the
progress
of
and
recommendations
for
future
steps
to
develop
the
dialogue
with
Mediterranean
countries
through
political
dialogue
and
other
activities
agreed
by
the
Alliance.
ParaCrawl v7.1
Ein
fundiertes
Verständnis
über
den
Status
Quo
der
Post-Trade-Märkte
sollte
die
Basis
für
zukünftige
Schritte
in
Richtung
eines
integrierten
europäischen
Finanzmarktes
sein.
Having
a
sound
understanding
of
the
status
quo
of
post-trade
markets
should
be
the
basis
for
further
steps
to
achieve
an
integrated
European
financial
market.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Engagement,
Brasilien
zu
dienen
war
eine
Inspiration
für
alle
und
zeigte
uns,
dass
zukünftige
brasilianische
Soldaten
Schritte
unternehmen,
um
eine
Welt
der
Toleranz
und
des
gegenseitigen
Verstehens
aufzubauen.
Their
commitment
to
serving
Brazil
was
an
inspiration
to
all
and
showed
us
that
future
Brazilian
soldiers
are
taking
steps
towards
building
a
world
of
tolerance
and
mutual
understanding.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Worten,
alles
in
diesem
Prozess,
ganz
gleich
wie
das
Endergebnisses
sein
wird,
dient
dazu,
die
Grundlage
für
zukünftige
rechtliche
Schritte
gegen
diejenigen
zu
legen,
welche
Falun
Gong
verfolgen.
In
other
words,
all
of
this
process,
regardless
of
the
outcome,
serves
to
lay
the
foundation
for
future
legal
actions
against
those
who
persecute
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Wir
verlangen
von
Minister
Miklós
Réthelyi
und
Vizepremierminister
Tibor
Navracsics
die
Gespräche
mit
Repräsentanten
der
professionellen
Organisationen
zu
starten
und
zurück
an
einen
Tisch
zu
kommen
bei
einer
Sondersitzung
des
KKB
um
die
Situation
und
zukünftige
Schritte
der
Regierung
zu
diskutieren.
We
ask
Minister
Miklós
Réthelyi
and
Deputy
Prime
Minster
Tibor
Navracsics
to
initiate
negotiations
with
the
representatives
of
professional
organizations
and
reconvene
and
chair
a
special
session
of
the
KKB
to
discuss
the
situation
and
the
future
steps
of
the
government.
ParaCrawl v7.1
Sie
lernen
sich
dadurch
besser
kennen
und
gewinnen
wichtige
Informationen
für
zukünftige
Schritte,
denn
Werte
und
Ziele
sind
eng
verbunden.
This
way
you
will
get
to
know
yourself
better
and
gain
important
insights
for
future
steps
because
values
and
goals
are
closely
linked.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
dieser
Arbeit
wurden
die
zukünftigen
Schritte
in
der
EBDD
besprochen.
The
steps
to
be
taken
by
the
EMCDDA
in
the
future,
on
the
basis
of
these
achievements,
were
highlighted
during
the
event.
EUbookshop v2
Setze
Ziele
für
deine
Zukunft
und
unternimm
Schritte,
um
diese
zu
erreichen.
Set
goals
for
your
future
and
take
steps
to
reach
those
goal.
ParaCrawl v7.1
Ombudsperson
für
Zukünftige
Generationen
wäre
"Schritt
in
Richtung
globale
Demokratie"
Ombudsperson
for
Future
Generations
at
the
UN
would
be
“step
towards
global
democracy”
CCAligned v1
Für
die
Zukunft
sind
größere
Schritte
erforderlich.
Bigger
steps
will
be
necessary
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
werden
wir
in
Zukunft
die
Schritte
in
diesen
Bereichen
zurück!
Surely
we
will
return
in
future
steps
in
those
areas!
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Blinde
kann
zweifeln
-
zeigt
Geduld
für
die
zukünftigen
Schritte.
Only
the
blind
can
doubt
—
display
patience
for
the
future
steps.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich,
diese
Zahlen
aufzuschreiben,
um
diese
Schritte
zukünftig
überspringen
zu
können.
Many
people
choose
to
write
these
numbers
down
to
avoid
these
steps
in
the
future.
QED v2.0a
Der
Herr
leite
auch
in
Zukunft
eure
Schritte
auf
der
Suche
nach
gegenseitiger
Achtung
und
Zusammenarbeit.
May
the
Lord
continue
to
guide
your
steps
in
the
pursuit
of
reciprocal
respect
and
mutual
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
die
Deutungshoheit
über
die
Zukunft
und
konkrete
Schritte
zur
Umsetzung
der
klimapolitischen
Verpflichtungen.
Here,
the
sovereignty
of
interpretation
regarding
the
future
and
specific
and
concrete
steps
towards
implementing
climate
policy
obligations
will
be
at
stake.
ParaCrawl v7.1