Translation of "Zu übernachten" in English
In
der
verschneiten
Nacht
beschließen
beide
in
einem
kleinen
Schuppen
zu
übernachten.
Stranded
in
a
shed
due
to
the
snowstorm,
they
fall
asleep
after
talking
late
into
the
night.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
ihn
bei
mir
zu
Hause
übernachten
lassen.
I
let
him
spend
the
night
in
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
nicht
einmal
das
Geld,
hier
zu
übernachten.
I
don't
even
have
money
to
stay
at
the
inn
in
town.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
es
ist
zu
gefährlich
im
Dorf
zu
übernachten.
He
says
it's
dangerous
to
spend
the
night
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vor,
hier
zu
übernachten,
also
tue
ich
das
auch.
I
planned
to
spend
the
night
here,
so
I'll
spend
the
night
here.
OpenSubtitles v2018
Daraufhin
lud
der
Pfarrer
seine
Gäste
ein,
im
Pfarrhaus
zu
übernachten,
Pasteur
requests
his
hosts
remain
for
the
night.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
zu
Hause,
und
Emily
beschloss,
bei
Tara
zu
übernachten.
We
were
at
home,
and
Emily
decided
to
come
over
to
Tara's
for
the
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
zu
Hause
übernachten.
Listen,
I
can't
stay
at
my
house
tonight.
OpenSubtitles v2018
Es
gäbe
für
uns
nichts
Größeres,
als
bei
euch
zu
übernachten.
We
wouldn't
think
of
staying
anywhere
but
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
jeden
zweiten
Monat
hier
in
Zimmer
9
zu
übernachten?
You
mean
staying
here
every
other
month
in
room
nine?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schön,
mal
in
einem
Hotel
zu
übernachten.
You
know,
it'd
be
kinda
fun
to
stay
in
a
place
like
this
someday.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
sicher
nichts
dagegen,
hier
zu
übernachten,
Athos?
Well,
I
don't
suppose
you'll
mind
spending
a
night
here,
hey,
Athos?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
doch
eingeladen,
bei
dir
zu
übernachten.
You
were
invited
me
to
stay
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hat
Joseph
dir
angeboten,
hier
zu
übernachten
und
mir
nicht?
So
why
didn't
Joseph
invite
me
to
stay
tonight
since
you're
going
to
be
here?
OpenSubtitles v2018
Er
bat
Papa,
übernachten
zu
dürfen.
He
asked
Papa
if
he
could
stay
the
night.
I'm
sure
I
told
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
herzlich
willkommen
heute
an
Bord
zu
übernachten.
You're
welcome
to
stay
on-board
tonight,
OpenSubtitles v2018
Meine
Mom
hat
Maya
eingeladen,
heute
Abend
bei
uns
zu
übernachten.
My
mom
invited
Maya
to
stay
with
us
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
gezwungen,
in
diesem
total
überfüllten
Hotel
zu
übernachten.
We
were
forced
into
this
totally
crowded
hotel
to
stay.
OpenSubtitles v2018
Bei
'nem
Typen
zu
übernachten,
der
mich
nicht
mal
berührt?
Spending
the
nights
with
a
guy,
who
doesn't
even
touch
me?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
noch
einem
zu
nahe,
übernachten
Sie
in
der
Arrestzelle.
Lay
a
hand
on
anyone
else
and
you'll
be
getting
to
know
Galactica's
brig.
OpenSubtitles v2018
Sagen
sie,
ist
es
möglich
hier
zu
übernachten?
Can
I
spend
the
night
in
your
motel?
OpenSubtitles v2018