Translation of "Zu präsentieren" in English
Somit
ist
es
mir
eine
Freude,
Ihnen
diesen
Beitrag
präsentieren
zu
dürfen.
On
its
behalf,
therefore,
I
am
delighted
to
make
this
presentation.
Europarl v8
Wir
haben
die
Chance,
uns
jetzt
gut
zu
präsentieren!
We
have
an
opportunity
now
to
make
a
good
impression.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Bemühungen
der
Kommission,
uns
diese
Mitteilung
zu
präsentieren.
I
welcome
the
efforts
made
by
the
Commission
to
present
this
communication
to
us.
Europarl v8
Ich
ermutige
daher
die
Kommission,
Legislativvorschläge
auf
diesem
Gebiet
zu
präsentieren.
I
therefore
encourage
the
Commission
to
present
legislative
proposals
in
this
area.
Europarl v8
Wir
müssen
sicher
und
in
der
Lage
sein,
dies
präsentieren
zu
können.
We
need
to
be
sure
and
be
in
a
position
to
deliver
this.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Kommission
auffordern,
die
Ergebnisse
ihrer
Analyse
zu
präsentieren.
I
would
like
to
call
on
the
Commission
to
present
the
results
of
its
analyses.
Europarl v8
Er
versucht,
unbewiesene
Behauptungen
als
Fakten
zu
präsentieren.
It
seeks
to
present
unsubstantiated
allegations
as
fact.
Europarl v8
Er
bekam
Gelegenheit,
dem
damaligen
Bürgermeister
Helmut
Zilk
sein
Projekt
zu
präsentieren.
He
was
given
the
opportunity
to
present
his
project
to
then
mayor
Helmut
Zilk.
Wikipedia v1.0
Recherchequellen
zu
finden
und
die
Lösung
zu
präsentieren.
Then
is
a
list
of
what
to
do
and
how
to
do
it.
Wikipedia v1.0
Putin
pflegte
sich
als
politischen
Erben
Peter
des
Großen
zu
präsentieren.
Putin
used
to
present
himself
as
the
political
heir
of
Peter
the
Great.
News-Commentary v14
Alle
Flüssigkeiten
sind
an
den
Kontrollstellen
zwecks
Prüfung
zu
präsentieren.
All
liquids
shall
be
presented
at
screening
points
for
examination.
DGT v2019
Das
Analyseverfahren
ist
in
einem
international
anerkannten
Format
zu
präsentieren.
The
analytical
method
shall
be
presented
in
an
internationally
agreed
format.
DGT v2019
Mein
Schatz,
erlaube
mir,
dir
deinen
zukünftigen
Gatten
zu
präsentieren.
My
dear,
allow
me
to
present
the
man
you
are
affianced
to
marry.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
du
hast
nicht
vor,
dich
so
unserem
Vater
zu
präsentieren.
I
surely
hope
you're
not
planning,
to
present
yourself
to
our
father
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
stolz,
jetzt
das
Highlight
der
Show
zu
präsentieren:
I'm
now
proud
to
present
the
highlight
of
the
collection:
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
zu
präsentieren
Madame
Minerva.
I'm
pleased
to
present
Madame
Minerva.
OpenSubtitles v2018
Mitgliedsstaaten
hatten
ihre
nationale
Breitband
Strategien
bis
Ende
2003
zu
präsentieren.
Member
States
had
to
present
their
national
broadband
strategies
before
the
end
of
2003.
TildeMODEL v2018
Nun
zu
meiner
Männlichkeit
auf
die
Sonne
zu
präsentieren.
Now
to
present
my
manhood
to
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mein
Bestes
tun,
um
Ihnen
Broken
Heart
Vineyard
zu
präsentieren.
I
will
do
my
best
to
deliver
you
Broken
Heart
Vineyards,
Mr.
Slade.
OpenSubtitles v2018
Der
Plan
war,
eine
vereinte
Front
zu
präsentieren.
The
plan
was
to
present
a
united
front.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Ehre,
Ihnen
die
Kinder
von
Gilead
zu
präsentieren.
It
is
my
honor
to
present
to
you
the
children
of
Gilead.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Ehre,
dem
Rat
diesen
Jungen
präsentieren
zu
dürfen.
It
is
an
honor
to
present
this
boy
to
the
Court.
OpenSubtitles v2018