Translation of "Zu eroertern" in English

Er billigt die Schaffung einer europaeischen Drogenbeobachtungsstelle mit der Massgabe, dass die tatsaechlichen Modalitaeten dieser Einrichtung, wie beispielsweise ihr Umfang, ihr institutioneller Aufbau und ihre EDV-Ausstattung, noch zu eroertern sind.
It approves the principle of setting up a European Drugs Monitoring Centre on the understanding that the practical arrangements for its implementation, e.g. its size, institutional structure and computer systems, are still to be discussed.
TildeMODEL v2018

Mindestens zweimal jaehrlich treten Beamte der Wettbewerbsbehoerden zusammen, um Informationen auszutauschen und etwaige aenderungen in der Wettbewerbspolitik sowie andere Fragen von gemeinsamem Interesse zu eroertern.
Officials will meet at least twice a year to exchange information and to discuss potential policy changes and other matters of mutual interest.
TildeMODEL v2018

Die Minister vereinbarten, dass ein Treffen der G-24 auf Arbeitsebene mit den baltischen Staaten noch vor Ende des Jahres abgehalten wird, um deren spezifische Beduerfnisse und Probleme zu eroertern.
Ministers agreed that a G-24 working level meeting will be held with the Baltic countries to discuss their specific needs and problems before the end of the year.
TildeMODEL v2018

Diese Konsultationen auf hoher Ebene bieten Gelegenheit, das gesamte Spektrum der Beziehungen zwischen der EG und Japan zu eroertern.
The High Level Consultations afford an opportunity to discuss the entire spectrum of the EC/Japan relationship.
TildeMODEL v2018

Herr CARDOSO E CUNHA wird die Gelegenheit nutzen, um die Zusammenarbeit im Energiebereich zwischen der Gemeinschaft und China zu wuerdigen und mit den chinesischen Behoerden die Verwirklichung der kuenftigen Aktionen zu eroertern.
Mr Cardoso e Cunha will be reviewing energy cooperation between China and the Community and discussing the implementation of future operations with the Chinese authorities.
TildeMODEL v2018

Ob dies der geeignete Mechanismus ist und ob wir ueberhaupt einen neuen Mechanismus brauchen, wird noch zu eroertern sein.
Whether this is the right mechanism or whether we need a new mechanism at all are issues which remain to be discussed.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bittet das Parlament, das anspruchsvolle Programm, das sie fuer ein Jahr geplant hat, das fuer die kuenftige Architektur Europas von entscheidender Bedeutung sein wird, in diesem Sinne zu pruefen und zu eroertern.
It is in this spirit that the Commission invites Parliament to examine and discuss the demanding programme it has compiled for what will be a crucial year for European integration.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an diese Erklaerung werden die SEC und die Kommission der Europaeischen Gemeinschaften regelmaessige Gespraeche aufnehmen, um Entwicklungen auf den Wertpapiermaerkten zu ueberpruefen und die Grundsaetze zu eroertern, die den Regeln fuer die Wertpapiermaerkte in den Vereinigten Staaten und der Europaeischen Gemeinschaft zugrundeliegen.
Further to this declaration the SEC and the Commission of the European Communities will begin a regular dialogue to review developments in securities markets and to discuss the principles underlying securities regulation in the United States and in the European Community.
TildeMODEL v2018

Offizieller Anlass meiner Reise war es, mit den jeweiligen Ressortministern die eingeleiteten Hilfeprogramme zu eroertern, mit denen moderne Finanzinstitutionen und geeignete Wettbewerbsregeln - beides faellt in die Bereiche, fuer die ich in der Kommission in erster Linie zustaendig bin - geschaffen werden sollen.
The formal purpose of my visits was to discuss with Ministers the programmes of help which are now under way to create modern financial service structures and appropriate competition rules - the two sectors for which I am primarily responsible in the Commission.
TildeMODEL v2018

Die G-24 hatte in Bruessel eine Arbeitssitzung mit Vertretern Estlands, Lettlands und Litauens, um die spezifischen Beduerfnisse und Probleme der baltischen Laender zu eroertern.
The Group of Twenty Four had a working level meeting in Brussels today with representatives of Estonia, Latvia and Lithuania in order to discuss the specific needs and problems of the Baltic countries.
TildeMODEL v2018

Der Kommissar fuer Regionalpolitik Bruce Millan ist heute in Leeds, um die Strategie zur wirtschaftlichen Entwicklung dieser Stadt mit oertlichen Politikern sowie Vertretern des Handels, der Gewerkschaften und der Hochschuleinrichtungen zu eroertern.
Regional Policy Commissioner, Bruce Millan, is in Leeds today to discuss the city's economic development strategy with local politicians and with representatives of business, trade unions and the higher education institutions.
TildeMODEL v2018