Translation of "Zu beglaubigen" in English

Der Präsident des Amtes bestimmt, wie Übersetzungen zu beglaubigen sind.
The President of the Office shall determine the manner in which translations shall be certified.
DGT v2019

Der Exekutivdirektor legt fest, wie Übersetzungen zu beglaubigen sind.
Parties to opposition, revocation, invalidity or appeal proceedings may agree that a different official language of the Union is to be the language of the proceedings.
DGT v2019

Die Kopien sind von der Partei, die sie einreicht, zu beglaubigen.
Copies shall be certified by the party lodging them.
DGT v2019

Es gibt zwei Möglichkeiten, ein öffentliches Dokument beglaubigen zu lassen:
There are two possibilities for verifying a public document:
ParaCrawl v7.1

Diese Unterschrift des Antragstellers ist hier von einem Notar zu beglaubigen.
This signature is to be certified by a notary.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie berechtigt, Übersetzungen zu beglaubigen?
Are you authorised to legalise translations?
ParaCrawl v7.1

Unsere vereidigten Übersetzer/innen sind gerichtlich ermächtigt, Übersetzungen zu beglaubigen.
Our sworn translators are authorized by court to certify translations.
CCAligned v1

Außerdem hat einer unserer Anwälte die Berechtigung, Unterschriften unserer Klienten zu beglaubigen.
One of our attorneys is also authorized to certify signatures, if needed by our clients.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Beweis, mit dem es zu beglaubigen wäre.
There is no evidence whatsoever which could verify it.
ParaCrawl v7.1

Die Unterschrift des Ehegatten ist zudem notariell zu beglaubigen.
The signature of the spouse must be certified by a notary.
ParaCrawl v7.1

Die Fotokopie ist bei den Notaren oder an den Stadtbehörden zu beglaubigen.
Photocopies can be verified at a notaries or municipal authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzung ist von einer hierzu in einem der Mitgliedstaaten befugten Personen zu beglaubigen.
The translation shall be certified by a person qualified to do so in one of the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Die in den beiden vorstehenden Unterabsätzen genannten Dokumente sind von einer zuständigen Behörde zu beglaubigen.
The documents refered to in the two previous sub-paragraphs shall be certified by a competent authority.
JRC-Acquis v3.0

Die Übersetzung ist von einer hierzu in einem der Mitgliedstaaten befugten Person zu beglaubigen.
The translation shall be certified by a person qualified to do so in one of the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Mehr oder weniger, aber du musst einen Test machen, um es zu beglaubigen.
Sort of, you know, but you got to take the test to get certified.
OpenSubtitles v2018

Nein, in Kroatien ist nur der Verkaeufer verpflichtet, die Unterschrift beim Notar zu beglaubigen.
No, in Croatia, only the seller needs to verify his signature with the notary public.
ParaCrawl v7.1

Ist der Kaeufer verpflichtet, die Unterschrift auf dem Vertrag beim Notar zu beglaubigen?
Is the buyer obliged to verify his signature at the contract with the notary public?
ParaCrawl v7.1