Translation of "Zivilisation" in English
Darauf,
auf
dieses
gemeinsame
Rechtserbe
unserer
Zivilisation,
muss
man
Bezug
nehmen.
It
is
to
those
we
need
to
refer;
to
this
common
legal
heritage
of
our
civilisation.
Europarl v8
Wie
wir
alle
wissen,
ist
der
Mittelmeerraum
die
Wiege
der
Zivilisation.
The
Mediterranean
is
the
cradle
of
civilisation
as
we
know
it.
Europarl v8
Barbarische
islamische
Mächte
führen
einen
radikalen
Krieg
gegen
die
westliche
Zivilisation.
Barbaric
Islamic
forces
are
waging
an
all-out
war
against
Western
civilisation.
Europarl v8
Diese
Zivilisation
hat
zwar
nicht
nur
gute
Seiten
gehabt.
Of
course,
this
civilization
has
not
had
only
good
sides
to
it.
Europarl v8
Bibliotheken
sind
äußerst
wichtig
für
unsere
Zivilisation
und
Kultur
in
Europa.
Libraries
are
extremely
important
for
our
civilisation
and
culture
in
Europe.
Europarl v8
Es
stellt
unsere
Menschlichkeit
und
unsere
Zivilisation
auf
die
Probe.
It
is
putting
our
humanitarianism
and
our
civilisation
to
the
test.
Europarl v8
Das
ist
eine
Einsicht,
die
zu
den
Grundlagen
unserer
Zivilisation
gehört.
That
realisation
is
one
of
the
foundations
of
our
civilisation.
Europarl v8
Menschenrechtsverletzungen
sind
eine
Schande
für
unsere
Zivilisation,
Straffreiheit
noch
viel
mehr.
Human
rights
violations
are
a
blot
on
our
civilisation,
impunity
even
more
so.
Europarl v8
Dies
ist
unerlässlich,
wenn
wir
den
Herausforderungen
unserer
Zivilisation
gewachsen
sein
wollen.
This
is
essential
if
we
are
to
be
equal
to
the
challenges
faced
by
our
civilisation.
Europarl v8
Herr
Präsident,
in
unserer
Zivilisation
werden
Tiere
genutzt.
Mr
President,
our
civilisation
is
a
civilisation
which
uses
animals.
Europarl v8
Das
ist
einer
der
großen
Beiträge
der
europäischen
Zivilisation
zum
Erbe
der
Menschheit.
That
is
one
of
the
great
contributions
of
European
civilisation
to
man's
heritage.
Europarl v8
Es
geht
hier
um
Kultur
und
Zivilisation.
We
are
talking
here
about
culture
and
civilisation.
Europarl v8
Spezifische
Frauenförderung
repräsentiert
schlicht
den
Stand
des
Prozesses
der
Zivilisation.
Targeted
assistance
for
women
simply
reflects
our
stage
in
the
process
of
civilisation.
Europarl v8
Flandern
ist
eine
der
Wiegen
der
europäischen
Zivilisation.
Flanders
is
one
of
the
cradles
of
European
civilisation.
Europarl v8
Das
Auftreten
Israels
stellt
eine
Beleidigung
der
Menschheit,
der
Zivilisation
dar.
Israel's
behaviour
is
an
affront
to
humanity,
to
civilisation.
Europarl v8
Was
belastet
heute
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
gesamten
Zivilisation?
What
is
impeding
the
competitiveness
of
our
entire
civilisation
today?
Europarl v8
Hier
setzen
wir
unsere
Zivilisation
aufs
Spiel.
This
is
a
real
issue
of
civilization.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Drogenabhängigkeit
ist
heute
eine
echte
Schlüsselfrage
der
Zivilisation.
Mr
President,
drug
addiction
is
a
real
challenge
to
civilisation
today.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
ist
die
Wiege
der
menschlichen
Zivilisation.
The
Middle
East
is
the
original
home
of
human
civilisation.
Europarl v8
Das
ist
nicht
die
Art
von
Zivilisation,
die
wir
anstreben!
That
is
not
the
kind
of
civilisation
that
we
want!
Europarl v8
Unsere
Zivilisation
hat
sich
aus
christlichen
Wurzeln
heraus
entwickelt.
Our
civilisation
has
developed
from
Christian
roots.
Europarl v8
Das
ist
die
Grundlage
unserer
Zivilisation.
That
is
the
cornerstone
of
our
civilisation.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
er
ist
ein
untrennbarer
Bestandteil
unserer
Zivilisation.
In
other
words,
it
is
an
integral
part
of
our
civilisation.
Europarl v8
Kultur
ist
ein
wesentliches
Element
der
Entwicklung
unserer
Zivilisation.
Culture
is
a
significant
component
of
the
development
of
our
civilisation.
Europarl v8
Ersetzung,
Verringerung
und
Verfeinerung
von
Tierversuchen
sind
eine
Frage
der
Zivilisation.
The
replacement,
reduction
and
refinement
of
animal
tests
are
a
question
of
civilisation.
Europarl v8
Die
europäische
Zivilisation
hat
Vielfalt
in
allen
Bereichen
hervorgebracht.
European
civilisation
has
created
diversity
in
all
areas.
Europarl v8
Unsere
europäischen
Institutionen,
darunter
Ihr
Parlament,
sind
die
Pfeiler
dieser
Zivilisation.
Our
European
institutions,
including
your
Parliament,
are
the
pillars
of
that
civilisation.
Europarl v8
Das
ist
ein
Verbrechen
gegen
die
Zivilisation!
This
is
a
crime
against
civilisation!
Europarl v8