Translation of "Zitronensauce" in English
Die
Zitronensauce
sorgt
für
mediterrane
Frische,
gegart.
The
lemon
sauce
provides
Mediterranean
freshness,
fully
cooked.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Weißwein
aus
Portugal
zu
Fischgerichten
in
Zitronensauce
oder
auch
zu
frischen
Meeresfrüchten.
Enjoy
this
dry
white
wine
from
Portugal
with
fish
dishes
in
lemon
sauce
or
with
fresh
seafood.
ParaCrawl v7.1
Den
Fisch
auf
einen
Servierteller
legen,
mit
der
Zitronensauce
beträufeln
und
mit
Zitronenscheiben
dekorieren.
Place
the
fish
on
a
serving
dish,
garnishing
with
the
parsley
sauce
and
a
few
lemon
quarters.
ParaCrawl v7.1
Gebratenes
Ostseedorschfilet
(150g)
serviert
mit
Zitronensauce,
Salzkartoffeln
mit
Petersiliengrün
und
Poreesalat
450g
-
35z?
Fried
Baltic
Codfish
(150g)
served
with
lemon
sauce,
potatoes
with
parsley
and
leek
salad
450g
-
35z?
ParaCrawl v7.1
Welch
eine
glückliche
Fügung,
dass
dann
das
Essen
gekommen
war,
sonst
hätten
sich
Miriam
und
Bernie
richtiggehend
ineinander
verbissen,
aber
so
konnte
Bernie
ersatzweise
in
seinen
Lammbraten
beißen,
Miriam
an
der
überbackenen
Goldbrasse
knabbern
und
er
sein
Lammgulasch
in
Zitronensauce
so
hastig
reinschaufeln,
dass
er
von
daher
schon
gezwungen
war
den
Mund
zu
halten.
What
lucky
stroke
that
the
meal
had
followed
instantly,
otherwise
Miriam
and
Bernie
would
have
started
a
really
biting
verbal
duel.
As
it
was,
Bernie
was
able
to
bite
into
his
roast
lamb
and
Miriam
to
nibble
on
her
baked
gilthead
seabream
while
he
loaded
himself
hastily
with
his
lamb
goulash
in
lemon
sauce.
Actually,
while
doing
so,
he
was
forced
to
keep
his
mouth
closed.
ParaCrawl v7.1
Dieser
trockene
Weißwein
aus
Chile
ist
ein
wundervoller
Aperitif
oder
eignet
sich
als
Begleiter
zu
gegrillten
Meeresfrüchten,
Fisch
in
Zitronensauce
oder
auch
zu
Ziegenkäse.
This
dry
white
wine
from
Chile
is
a
wonderful
aperitif
or
is
suitable
as
a
companion
to
grilled
seafood,
fish
in
lemon
sauce
or
goat
cheese.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Gang
ist
ein
Gericht
mit
einer
süß-sauren
Zitronensauce
als
Alternative
zu
allen,
die
jeder
kennt:
The
first
course
is
a
dish
served
with
a
sweet
and
sour
lemon
sauce
alternative
to
that
known
by
everyone:
CCAligned v1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Weißwein
aus
Deutschland
zu
gegrilltem
Fisch
in
Zitronensauce,
Meeresfrüchtesalat
oder
auch
zu
Hähnchenbrust
mit
bunten
Bandnudeln.
Enjoy
this
dry
white
wine
from
Germany
with
grilled
fish
in
lemon
sauce,
seafood
salad
or
chicken
breast
with
colorful
ribbon
noodles
ParaCrawl v7.1
Natürlich
drückte
ich
Mayo
darüber,
plus
würzige
Okonomiyaki-Sauce,
und
mehrere
kräftige
Spritzer
scharfer
Zitronensauce
(ich
fand
es
auch
interessant,
herauszufinden,
dass
die
Gegend
für
ihre
Zitrusfrüchte
berühmt
ist...
das
hatte
ich
nicht
gewusst!)
Of
course
I
squeezed
mayo
all
over
it,
plus
spicy
okonomiyaki
sauce,
and
several
dashes
of
lemon
hot
sauce
(I
was
also
interested
to
find
out
the
area
is
so
famous
for
its
citrus...I
didn't
know!)
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen
diesen
trockenen
Weißwein
aus
Spanien
zu
Hühnerfrikassee
mit
Reis,
Pasta
a
la
Frutti
di
Mare,
Gemüseaufläufen
oder
auch
zu
gebratenem
Fisch
mit
Zitronensauce.
We
recommend
this
dry
white
wine
from
Spain
with
chicken
fricassee
with
rice,
pasta
a
la
Frutti
di
Mare,
vegetable
gratins
or
fried
fish
with
lemon
sauce.
ParaCrawl v7.1
Kichererbsen
(gekocht)
56,5%,
Zitronensauce
40%
(Zwiebeln
15%,
Sojaöl,
Wasser,
Zitronensaft,
Olivenöl,
Maisstärke,
Salz,
Zucker,
Knoblauch,
Gemüsebrühe,
Petersilie,
schwarzer
Pfeffer,
Kümmel,
Thymian,
Säurengsmittel:
Citronensäure,
Lorbeerblätter),
Karotten
3,5%.
Kann
Spuren
von
Sellerie,
Sulfiten
enthalten.
Chickpeas
(cooked)
56,5%,
lemon
sauce
40%
(onions
15%,
soya
oil,
water,
lemon
juice,
olive
oil,
corn
starch,
salt,
sugar,
garlic,
vegetable
broth,
parsley,
black
pepper,
cumin,
thyme,
acid:
citric
acid,
bayleaf),
carrots
3,5%.
May
contain
traces
of
celery,
sulfites.
CCAligned v1
Welch
eine
glückliche
Fügung,
dass
dann
das
Essen
gekommen
war,
sonst
hätten
sich
Miriam
und
Bernie
richtiggehend
ineinander
verbissen,
aber
so
konnte
Bernie
ersatzweise
in
seinen
Lammbraten
beißen,
Miriam
an
der
überbackenen
Goldbrasse
knabbern
und
er
sein
Lammgulasch
in
Zitronensauce
so
hastig
reinschaufeln,
dass
er
von
daher
schon
gezwungen
war
den
Mund
zu
halten.
Da
Bernie
derlei
Artigkeit
offensichtlich
fremd
war
und
er
mit
vollem
Mund
weiterlaberte,
ließ
er
Carl
und
Miriam
voll
an
seinem
zarten
Lammbraten
teilhaben,
indem
er
ihn
auch
kleinteilig
vor
sich
auf
dem
Tischtuch
ausbreitete.
As
it
was,
Bernie
was
able
to
bite
into
his
roast
lamb
and
Miriam
to
nibble
on
her
baked
gilthead
seabream
while
he
loaded
himself
hastily
with
his
lamb
goulash
in
lemon
sauce.
Actually,
while
doing
so,
he
was
forced
to
keep
his
mouth
closed.
Since,
apparently,
Bernie
was
a
stranger
to
such
manners
and
kept
talking
with
his
mouth
full,
he
allowed
Carl
and
Miriam
to
participate
in
his
tender
roast
lamb
by
spreading
it
on
the
tablecloth
in
small
portions.
ParaCrawl v7.1