Translation of "Zinsrichtlinie" in English
Allerdings
sind
die
USA
zum
derzeitigen
Zeitpunkt
nicht
bereit,
eine
offizielle
Stellungnahme
zur
Zinsrichtlinie
abzugeben.
"the
US
is
not
prepared
at
this
stage
to
give
a
formal
statement
in
relation
to
thesavings
directive".
EUbookshop v2
Anlässlich
der
Sitzung
setzte
der
ECOFIN-Rat
seine
im
November
begonnene
Diskussion
über
die
Zinsrichtlinie
fort.
Council
continued
a
discussion
on
taxation
of
savings
income,
which
the
Ministers
discussed
in
November
meeting
as
well.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bestimmt
die
Zinsrichtlinie,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen,
um
sicherzustellen,
dass
die
für
die
Durchführung
dieser
Richtlinie
notwendigen
Aufgaben
durch
Zahlstellen
und
andere
Wirtschaftsbeteiligte,
die
in
ihrem
Gebiet
niedergelassen
sind
oder
deren
Ort
der
tatsächlichen
Geschäftsleitung
sich
gegebenenfalls
in
ihrem
Gebiet
befindet,
unabhängig
davon
wahrgenommen
wird,
wo
der
Schuldner
der
der
Zinszahlung
zugrunde
liegenden
Forderung
niedergelassen
ist
(Artikel
1
Absatz
2
der
Richtlinie).
At
the
same
time,
the
Directive
stipulates
that
member
states
are
to
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
the
tasks
necessary
for
implementing
the
Directive
are
carried
out
by
paying
agents
and
other
economic
operators
established
or,
where
relevant,
having
their
place
of
effective
management
within
their
territory,
irrespective
of
the
place
of
establishment
of
the
debtor
of
the
claim
producing
the
interest
payment
(Article
1(2)
of
the
Directive).
ParaCrawl v7.1
Die
Verabschiedung
der
erweiterten
Zinsrichtlinie
ist
ein
weiterer
wichtiger
Baustein
auf
dem
Weg
zu
einem
umfassenden
und
flächendeckenden
automatischen
Informationsaustausch
auf
EU-Ebene.
The
adoption
of
the
proposal
to
extend
the
Savings
Taxation
Directive
is
another
important
stepping-stone
towards
comprehensive,
universal
automatic
exchange
of
information
at
the
EU
level.
ParaCrawl v7.1
Mit
Andorra,
San
Marino,
Liechtenstein
und
der
Schweiz
sind
Zinsabkommen
geschlossen,
die
Maßnahmen
vorsehen,
die
den
in
der
Zinsrichtlinie
vorgesehenen
Maßnahmen
gleichwertig
sind.
The
EU
has
also
concluded
savings
taxation
agreements
with
Andorra,
San
Marino,
Liechtenstein
and
Switzerland;
these
agreements
provide
for
measures
equivalent
to
those
laid
down
in
the
Savings
Directive.
ParaCrawl v7.1
Das
schließt
–
im
Gegensatz
zur
bestehenden
Zinsrichtlinie
in
der
EU
–
nicht
nur
Informationen
über
Zinszahlungen,
sondern
auch
Dividenden,
Mieten
und
Lizenzgebühren
sowie
z.T.
auch
juristische
Personen
ein.
This
includes
–
in
contrast
to
the
existing
EU
Savings
Tax
Directive
–
not
only
information
about
interest
income,
but
also
dividends,
rents
and
royalties
and
in
some
cases
also
legal
persons.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2003
hat
der
Europäische
Rat
die
sogenannte
Zinsrichtlinie
(Richtlinie
des
Rates
2003/48/EG
vom
3.
Juni
2003
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Zinsen)
beschlossen.
In
2003,
the
European
Council
adopted
the
EU
Savings
Directive
(Council
Directive
2003/48/EC
of
3
June
2003
on
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments).
ParaCrawl v7.1
Sowohl
im
Rahmen
der
OECD-Musterabkommen
als
auch
im
Zuge
der
Verhandlungen
seit
Mitte
der
1990er
Jahre
zur
seit
2005
geltenden
Zinsrichtlinie
war
ein
automatischer
Informationsaustausch
stets
als
langfristiges
Ziel
avisiert
worden.
An
automatic
exchange
of
information
has
always
been
declared
as
a
long-term
objective
in
both
the
framework
of
the
OECD
Model
Agreement
and
in
the
course
of
negotiations
since
the
mid-1990s
concerning
the
Savings
Tax
Directive
which
has
been
in
force
since
2005.
ParaCrawl v7.1
Dieser
findet
sich
u.
a.
bereits
in
der
vor
wenigen
Monaten
revidierten
Zinsrichtlinie,
der
Amtshilferichtlinie
sowie
dem
von
den
USA
2010
erlassenen
Foreign
Account
Tax
Compliance
Act
(FATCA)
sowie
in
dem
von
der
OECD
entwickelten
internationalen
Standard
zum
automatischen
Informationsaustausch
zu
Finanzkonten.
Provisions
for
the
automatic
exchange
of
information
are
included,
for
example,
in
the
EU's
recently
revised
Savings
Directive,
the
EU's
Mutual
Assistance
Directive,
the
Foreign
Account
Tax
Compliance
Act
(FATCA)
enacted
by
the
United
States
in
2010,
and
the
global
standard
for
the
automatic
exchange
of
financial
account
information
developed
by
the
OECD.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2003
wurde
auf
EU
-Ebene
die
Einführung
der
Zinsrichtlinie
beschlossen,
die
seit
2005
angewendet
wird
und
welche
den
automatischen
Austausch
von
Informationen
über
Zinseinkünfte
vorsieht.
In
2003,
the
Savings
Directive
was
adopted
at
the
EU
level.
This
legislation,
which
has
been
in
force
since
2005,
provides
for
the
automatic
exchange
of
information
on
interest
income.
ParaCrawl v7.1
Die
zahlreichen
Ausnahmen
sowohl
für
einzelne
Länder,
aber
auch
bei
der
Definition
von
steuerbaren
Kapitalerträgen
und
dem
Kreis
der
Steuerpflichtigen
(gegenwärtig
betrifft
die
Zinsrichtlinie
lediglich
natürliche
Personen,
juristische
Personen
wie
Stiftungen/Trusts
sind
derzeit
nicht
betroffen)
haben
den
(fiskalischen)
Erfolg
jedoch
eher
überschaubar
gehalten.
Not
only
the
numerous
exemptions
granted
to
specific
countries,
but
also
the
definition
of
taxable
investment
income
and
the
pool
of
those
liable
for
taxation
(at
present
the
Savings
Tax
Directive
only
applies
to
natural
persons,
whereas
legal
persons
such
as
foundations/trusts
are
currently
not
affected)
have,
however,
kept
the
(fiscal)
success
somewhat
meagre.
ParaCrawl v7.1