Translation of "Zinsfestsetzung" in English

Die wichtigsten davon betreffen die Zinsfestsetzung für ihre Darlehen und die Absicherung gegen Kreditr siken.
The most important concern loan pricing and the taking of security against credit risk.
EUbookshop v2

Ein Zinsswap, bei dem ein Institut variable Zinsen erhält und feste Zinsen zahlt, wird daher behandelt wie eine Kaufposition in einem zinsvariablen Instrument mit der gleichen Laufzeit wie die Frist bis zur nächsten Zinsfestsetzung und eine Verkaufsposition in einem festverzinslichen Instrument mit der gleichen Laufzeit wie der Swap selbst.
Thus, an interest-rate swap under which an institution receives floating-rate interest and pays fixed-rate interest shall be treated as equivalent to a long position in a floating-rate instrument of maturity equivalent to the period until the next interest fixing and a short position in a fixed-rate instrument with the same maturity as the swap itself.
TildeMODEL v2018

Ein Zins-Swap, bei dem ein Institut variable Zinsen erhält und feste Zinsen zahlt, wird daher behandelt wie eine Kaufposition in einem zinsvariablen Instrument mit der gleichen Laufzeit wie die Frist bis zur nächsten Zinsfestsetzung und eine Verkaufsposition in einem festverzinslichen Instrument mit der gleichen Laufzeit wie der Swap selbst.
Thus, an interest?rate swap under which an institution receives floating?rate interest and pays fixed?rate interest shall be treated as equivalent to a long position in a floating?rate instrument of maturity equivalent to the period until the next interest fixing and a short position in a fixed?rate instrument with the same maturity as the swap itself.
DGT v2019

In der Praxis würde die EIB bei der Zinsfestsetzung ihre Standardverfahren zugrunde legen und sich dabei am Projektrisiko, dem vorgesehenen Finanzierungspaket und der Bonität des/der Projektträger(s) orientieren.
In practice, the EIB would base pricing on its standard pricing methodology and would therefore reflect the risk of the project, the proposed financing package and the quality of the sponsor(s).
TildeMODEL v2018

Die EIB erzielt einen Zusatznutzen, indem sie die Wirtschaftlichkeit von Projekten prüft und deren finanzielle Tragfähigkeit durch entsprechende Zinsfestsetzung und durch Kostendeckung sicherstellt,während sie gleichzeitig auf Bezahlbarkeit, den Einsatz geeigneter Technologie, die adäquate zeitliche Staffelung der Investitionen und Effizienzgewinne vor neuer Produktion achtet.
The EIB adds value by assessing project viability and ensuring financial sustainability through pricing and cost recov-ery, while encouraging affordability, the use of the appropriate technology, the phasing of investment and efficiency gains prior to new production.
EUbookshop v2

Ein Zins-Swap, bei dem ein Institut variable Zinsen erhält und feste Zinsen zahlt, wird daher behandelt wie eine Kaufposition in einem zinsvanablen Instrument mit der gleichen Laufzeit wie die Frist bis zur nächsten Zinsfestsetzung und eine Verkaufsposinon in einem festverzinslichen Instrument mit der gleichen Laufzeit wie der Swap selbst.
Thus an interest-rate swap under which an institution receives floating-rate interest and pays fixed-rate interest shall be treated as equivalent to a long position in a floating-rate instrument of maturity equivalent co the period until the next interest fixing and a short position in a fixed-rate instrument with the same maturity as the swap itself.
EUbookshop v2

In dieser Funktion war Derek Barwise für die Entwicklung und laufende Pflege der wichtigsten Finanzanwendungen für die Bereiche Treasury, Mittelbeschaffung, Back Office Darlehen, Abstimmung von Finanzoperationen, Liquiditätsplanung und Zinsfestsetzung zuständig.
In this role he managed the development and ongoing maintenance of the core financial applications supporting treasury operations, borrowing, back office lending, financial reconciliation, liquidity planning and interest rate setting.
EUbookshop v2

Schließlich hat die Umstrukturierung der für Auszah­lungen auf Darlehen mit variabler Verzinsung bestimmten Mittelpools zur Neuaushandlung bestimmter Verträge und zum Abschluß neuer Operationen im Hinblick darauf geführt, den Zeitpunkt der Zinsfestsetzung der von der EIB mobilisierten Mittel zu ändern.
Lastly, restructuring of pools of funds intended for disbursements on variable­rate loans resulted in a renegotiation of certain contracts and the conclusion of new operations to change the date for setting rates on funds deployed by the EIB.
EUbookshop v2

Die Bank hat ihre Politik der einheitlichen Zinsfestsetzung bereits in gewissem Maße angepaßt, um den unterschiedlichen Kosten verschiedener Darlehenskategorien Rechnung zu tragen (insbesondere eine geringere Marge für große Darlehen und für Darlehen an regelmäßige Darlehensnehmer).
The Bank has already adapted its uniform pricing approach to some degree to take into account the varying costs of different categories of loans (notably a lower margin for large loans and for loans with repeat borrowers).
EUbookshop v2

Die finanzielle Tragfähigkeit der IF wird durch die Anwendung einer risikoorientierten Zinsfestsetzung gewährleistet, d.h. für jegliches übernommene Kreditrisiko wird ein entsprechender Risikoaufschlag festgelegt.
The IF’s financial sustainability is supported by the implementation of risk pricing, whereby any credit risk taken is priced accordingly.
EUbookshop v2

Das von der Bank zur Zinsfestsetzung für ihre Darlehen benutzte „mark-to-market"-Prin-zip wird seit Ende der achtziger Jahre unverändert angewandt, wobei ein Standardauf schlag von 1 5 Basispunkten vorgenommen wird.
The Bank's mark­to­market loan pricing sys­tem has remained unchanged since the late 1980s with a standard mark­up of 1 5 basis points.
EUbookshop v2