Translation of "Zielgruppenspezifisch" in English

Die Trends im Bereich Fitness sind breit gestreut und zielgruppenspezifisch differenziert.
Current fitness sector trends are broadly diversified and highly differentiated by target group.
ParaCrawl v7.1

Mit ihnen kann man sehr zielgruppenspezifisch und lang anhaltend Informationen und Botschaften vermitteln.
With them you can convey very targeted and long-lasting information and messages.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wissen kann genutzt werden, um zukünftige Informationen zielgruppenspezifisch anzupassen.
This knowledge can be used to adapt future information to specific target groups.
ParaCrawl v7.1

Wir besitzen das notwendige Fachwissen und Fingerspitzengefühl, um Ihre Kommunikation zielgruppenspezifisch umzusetzen.
We have the necessary expert knowledge and flair to implement your communication target-group-specifically.
CCAligned v1

Darüber hinaus informiert die AAU zielgruppenspezifisch über nationale und internationale OA-Entwicklungen.
AAU also provides target-group-specific information on national and international developments in OA.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund dafür ist, dass die Inhalte zielgruppenspezifisch aufbereitet sind.
One reason for this is that the content is different for each target group.
ParaCrawl v7.1

Präsenzschulungen zu speziellen Compliance-Themen finden zielgruppenspezifisch statt.
Classroom-based training on particular compliance topics is targeted at specific groups.
ParaCrawl v7.1

Selbst Pre-Header, Kopf und Fuß des Newsletters können zielgruppenspezifisch gestaltet werden.
Even pre-headers and newsletter headers and footers can be designed for specific target groups.
ParaCrawl v7.1

Test und Feedback durch eine Institution (zielgruppenspezifisch) liegen vor.
Testing and feedback by an institution (target group-specific) is available
ParaCrawl v7.1

Auf Basis einer Anforderungsanalyse wurden psychologische Testverfahren zielgruppenspezifisch zusammengestellt.
On the basis of a requirement analysis, target-group specific psychological test methods were compiled.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte können zielgruppenspezifisch zusammengestellt und für die betriebliche Aus, Weiter- und Fortbildung genutzt werden.
The content can be adapted to meet the needs of specific target groups and can be used for both standard and advanced training in the company.
EUbookshop v2

So können wir die Wirksamkeit der Facebook-Werbeanzeigen zielgruppenspezifisch aufbereiten und für statistische und marktforschungszwecke erfassen.
This enables us to process the effectiveness of Facebook advertisements for specific target groups and record this information for statistical and market research purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Projektergebnisse dieser 35 Studien wurden entsprechend den von den Kooperationspartnern erarbeiteten Kriterien zielgruppenspezifisch zusammengefasst.
The project results of the chosen 35 studies were worked out target-group oriented according to criteria developed by the partners.
ParaCrawl v7.1

Die Künstler wurden zielgruppenspezifisch ausgewählt - anspruchsvolle, künstlerisch und politisch herausragende Vertreter der verschiedenen Szenen.
The artists were chosen specifically according to the target groups - ambitious, culturally and politically excellent representatives of the various scenes.
ParaCrawl v7.1

Folgende Shop-Lösungen integrieren wir zielgruppenspezifisch:
We offer target-group specific integration of following shop solutions:
CCAligned v1

Sie bieten eine Vielzahl von Informations- und Interaktionsmöglichkeiten, die zielgruppenspezifisch und thematisch aufbereitet sind.
They offer a variety of possibilities for information and interaction, target-group-specific and thematically prepared.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss betont, dass die für die Öffentlichkeit bestimmten Informationen über die EU und ihre Aktivitäten objektiv und situations- sowie zielgruppenspezifisch sein sollten.
The EESC emphasises that information for the public on EU and EU activities should be objective and targeted to specific situations and specific audiences.
TildeMODEL v2018