Translation of "Zerstörungsfrei" in English
Der
erfindungsgemäß
hergestellte
Verbundkörper
wurde
mittels
Ultraschall
zerstörungsfrei
geprüft.
The
composite
produced
according
to
the
invention
was
non-destructively
tested
by
means
of
ultrasonics.
EuroPat v2
Diesem
Verfahren
stehen
zerstörungsfrei
arbeitende
Verfahren
zur
Messung
mechanischer
Eigenspannungen
gegenüber.
Besides
that
method,
non-destructive
methods
for
measuring
internal
mechanical
stresses
are
available.
EuroPat v2
Zellen
eines
Meßvolumens
können
in
situ
und
weitgehend
zerstörungsfrei
analysiert
werden.
Cells
of
a
measuring
compartment
can
be
analyzed
in
situ
and
in
an
essentially
nondestructive
way.
EuroPat v2
Jedoch
sind
auch
diese
Klebstoff-Folien
zerstörungsfrei
aus
der
Klebfuge
herauszulösen.
However,
even
these
adhesive
films
can
be
removed
without
destruction
from
the
joint.
EuroPat v2
So
kann
der
Körper
6
zerstörungsfrei
von
der
Einheit
3
abgezogen
werden.
Thereby
body
6
may
be
removed
non-destructively
from
unit
3.
EuroPat v2
Selbstverständlich
muß
auch
das
Trägermaterial
die
Verfahrenstemperaturen
zerstörungsfrei
überstehen
können.
Of
course
the
carrier
material
must
also
be
able
to
withstand
the
process
temperatures
free
of
destruction.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
der
Deckel
auch
bei
sehr
komplexen
Geometrien
zerstörungsfrei
entformen.
This
allows
the
cover
to
be
removed
from
the
mold
nondestructively
even
in
the
case
of
very
complex
geometries.
EuroPat v2
Dieses
Feld
durchdringt
das
zu
messende
Material
zerstörungsfrei.
This
field
penetrates
nondestructively
through
the
material
to
be
measured.
EuroPat v2
Bei
einer
irreversiblen
Vernetzung
lässt
sich
das
Netzwerk
nicht
zerstörungsfrei
wieder
lösen.
In
the
case
of
irreversible
crosslinking,
the
network
cannot
be
parted
again
without
destruction.
EuroPat v2
So
lassen
sich
auch
organische
Materialien
zerstörungsfrei
untersuchen.
This
also
allows
organic
materials
to
be
examined
without
destruction.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
können
die
Greifköpfe
einfach
und
zerstörungsfrei
getauscht
werden.
If
necessary,
the
gripper
heads
can
be
easily
exchanged
in
a
non-destructive
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungen
sind
in
den
meisten
Fällen
zerstörungsfrei.
In
most
cases
the
investigations
are
non-destructive.
ParaCrawl v7.1
Diese
muss
zur
reinen
Materialverwertung
nicht
notwendigerweise
zerstörungsfrei
ablaufen.
For
the
purpose
of
material
recycling,
separation
need
not
necessarily
be
nondestructive.
ParaCrawl v7.1
Schweißnähte
bei
Kunststoffen
müssen
häufig
zerstörungsfrei
untersucht
werden.
Welded
seams
in
plastics
must
often
undergo
non-destructive
tests.
ParaCrawl v7.1
Bei
becherförmigen
Kapseln
ist
das
nicht
ohne
Weiteres
zerstörungsfrei
möglich.
In
the
case
of
cup-shaped
capsules,
that
is
not
readily
possible
in
a
nondestructive
manner.
EuroPat v2
Dann
kann
eine
Verbindung
der
Anschlusselemente
insbesondere
zerstörungsfrei
gelöst
werden.
Then
a
connection
of
the
connection
elements
can
in
particular
be
released
non-destructively.
EuroPat v2
Die
Schnappverbindung
oder
Rastverbindung
kann
wiederholt
zerstörungsfrei
getrennt
werden.
The
snap
connection
or
detent
connection
can
be
loosened
repeatedly
without
destruction.
EuroPat v2
Die
Last
wird
flächig
verteilt
und
die
Verbindung
erfolgt
zerstörungsfrei.
The
load
is
distributed
over
the
surface
and
the
connection
takes
place
without
destruction.
EuroPat v2
Das
Profilteil
kann
auch
aus
einem
zerstörungsfrei
biegbaren
Kunststoff
gebildet
sein.
The
profile
part
may
also
be
made
from
a
non-destructive
flexible
plastic.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
eine
zerstörungsfrei
unlösbare
Verbindung
vorgesehen
sein.
However
a
connection
that
cannot
be
released
non-destructively
can
be
provided.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Segmente
zerstörungsfrei
voneinander
lösbar
sind.
Moreover,
it
is
advantageous
if
the
segments
can
be
released
from
each
other
non-destructively.
EuroPat v2
Die
Tüte
kann
nach
dem
Zukleben
nicht
mehr
zerstörungsfrei
geöffnet
werden.
After
it
has
been
sealed,
the
bag
can
no
longer
be
opened
in
a
non-destructive
manner.
EuroPat v2
Die
beiden
Deckelklappen
sind
insbesondere
in
sich
selbst
zerstörungsfrei
verformbar.
The
two
cover
flaps
are
in
particular
intrinsically
deformable
in
non-destructive
manner.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
insbesondere
der
Vorteil
einer
zerstörungsfrei
arretierbaren
Verbindung
geschaffen.
This
provides,
in
particular,
the
advantage
of
a
non-destructible,
lockable
connection.
EuroPat v2
Der
Bodenbelag
10
lässt
sich
dann
nicht
mehr
zerstörungsfrei
vom
Untergrund
entfernen.
The
floor
covering
10
can
then
no
longer
be
removed
nondestructively
from
the
substrate.
EuroPat v2
Eine
Verbindung
erfolgt
in
einer
Ausgestaltung
mittels
geeigneter,
zerstörungsfrei
lösbarer
Kopplungsmittel.
Connection
takes
place
in
one
configuration
by
means
of
suitable,
non-destructively
releasable
coupling
means.
EuroPat v2