Translation of "Zerkleinerung" in English

Die Zerkleinerung erfolgt ausschließlich zu dem genannten Zweck.
The crushing operation is carried out solely for that purpose.
DGT v2019

Ein Anteil des Granulates wurde nach teilweiser Zerkleinerung in die Schnecke zurückgeführt.
A proportion of the granules was recycled to the mixer after being partially comminuted.
EuroPat v2

Hierbei tritt an zahlreichen Verfahrensschritten das Problem der Aufbereitung und Zerkleinerung auf.
In this connection, the problem of preparation and crushing occurs at numerous stages of the process.
EuroPat v2

Die Zerkleinerung der Abfälle kann in einer Messermühle erfolgen.
The comminution of the waste can take place in a knife mill.
EuroPat v2

Gegenwärtig wird eine gute Zerkleinerung mit 12 Sprengschüssen erreicht.
Currently, good fragmentation is achieved with 12 shots.
EUbookshop v2

Eine vergleichbare Zerkleinerung mit herkömmlichen Mahlwerken ist im konventionellen Stärkegewinnungsverfahren nicht gegeben.
It cannot be compared with the fragmentation obtained with conventional mills in the conventional starch manufacturing process.
EuroPat v2

Eine Anwendung ist die berührungsfreie Zerkleinerung von Nierensteinen.
One application is the contact-free comminution of kidney stones.
EuroPat v2

Nach Zerkleinerung der Proben werden diese einem Flotations-Deinking-Prozeß unterworfen.
The samples are comminuted and are then subjected to a flotation deinking process.
EuroPat v2

Die anschließende Zerkleinerung unter schonenden Bedingungen kann beispielsweise in einem Mörser vorgenommen werden.
The subsequent comminution under gentle conditions can be carried out, for example, in a mortar.
EuroPat v2

Über die Art und Weise der Zerkleinerung des Knochenmaterials gibt es keine Angaben.
There are no details concerning the manner in which the bone material was comminuted.
EuroPat v2

Die hierbei erhaltenen Gummibrocken bedürfen weiterer Zerkleinerung.
The rubber pieces thus obtained required further comminuting.
EuroPat v2

Auch eine nachträgliche Zerkleinerung erübrigt sich, da direkt ein rieselfähiges Produkt entsteht.
Nor is subsequent comminution necessary, since a flowable product is formed directly.
EuroPat v2

Zur Zerkleinerung des Konkrements 4 wird an der Funkenstrecke 7 eine Unterwasserentladung gezündet.
A submerged discharge is ignited at the spark gap 7 to comminute the concretion 4.
EuroPat v2

Die Zerkleinerung der Masse erfolgt durch eine Messermühle.
The material is comminuted by means of a cutting mill.
EuroPat v2

Austragsseitig wird ein granulatartiges Ausgangsprodukt erhalten, welches keinerlei weiterer Zerkleinerung bedarf.
At the discharge end a granular-like basic product is obtained which does not require any further comminution.
EuroPat v2

Nach Erstarren der Harzschmelze erfolgt deren mechanische Zerkleinerung.
After solidification of the resin melt, it was mechanically comminuted.
EuroPat v2

Das Mischoxid weist nach der Zerkleinerung folgende Kornverteilung auf:
The mixed oxide, after comminution, has the following particle distribution:
EuroPat v2

Das verbessert auch die Zerkleinerung und Einmischung von Ernterückständen.
This also improves the fragmentation and mixing of harvest residues.
EuroPat v2