Translation of "Zerkleinerung" in English
Die
Zerkleinerung
erfolgt
ausschließlich
zu
dem
genannten
Zweck.
The
crushing
operation
is
carried
out
solely
for
that
purpose.
DGT v2019
Ein
Anteil
des
Granulates
wurde
nach
teilweiser
Zerkleinerung
in
die
Schnecke
zurückgeführt.
A
proportion
of
the
granules
was
recycled
to
the
mixer
after
being
partially
comminuted.
EuroPat v2
Hierbei
tritt
an
zahlreichen
Verfahrensschritten
das
Problem
der
Aufbereitung
und
Zerkleinerung
auf.
In
this
connection,
the
problem
of
preparation
and
crushing
occurs
at
numerous
stages
of
the
process.
EuroPat v2
Die
Zerkleinerung
der
Abfälle
kann
in
einer
Messermühle
erfolgen.
The
comminution
of
the
waste
can
take
place
in
a
knife
mill.
EuroPat v2
Gegenwärtig
wird
eine
gute
Zerkleinerung
mit
12
Sprengschüssen
erreicht.
Currently,
good
fragmentation
is
achieved
with
12
shots.
EUbookshop v2
Eine
vergleichbare
Zerkleinerung
mit
herkömmlichen
Mahlwerken
ist
im
konventionellen
Stärkegewinnungsverfahren
nicht
gegeben.
It
cannot
be
compared
with
the
fragmentation
obtained
with
conventional
mills
in
the
conventional
starch
manufacturing
process.
EuroPat v2
Eine
Anwendung
ist
die
berührungsfreie
Zerkleinerung
von
Nierensteinen.
One
application
is
the
contact-free
comminution
of
kidney
stones.
EuroPat v2
Nach
Zerkleinerung
der
Proben
werden
diese
einem
Flotations-Deinking-Prozeß
unterworfen.
The
samples
are
comminuted
and
are
then
subjected
to
a
flotation
deinking
process.
EuroPat v2
Die
anschließende
Zerkleinerung
unter
schonenden
Bedingungen
kann
beispielsweise
in
einem
Mörser
vorgenommen
werden.
The
subsequent
comminution
under
gentle
conditions
can
be
carried
out,
for
example,
in
a
mortar.
EuroPat v2
Über
die
Art
und
Weise
der
Zerkleinerung
des
Knochenmaterials
gibt
es
keine
Angaben.
There
are
no
details
concerning
the
manner
in
which
the
bone
material
was
comminuted.
EuroPat v2
Die
hierbei
erhaltenen
Gummibrocken
bedürfen
weiterer
Zerkleinerung.
The
rubber
pieces
thus
obtained
required
further
comminuting.
EuroPat v2
Auch
eine
nachträgliche
Zerkleinerung
erübrigt
sich,
da
direkt
ein
rieselfähiges
Produkt
entsteht.
Nor
is
subsequent
comminution
necessary,
since
a
flowable
product
is
formed
directly.
EuroPat v2
Zur
Zerkleinerung
des
Konkrements
4
wird
an
der
Funkenstrecke
7
eine
Unterwasserentladung
gezündet.
A
submerged
discharge
is
ignited
at
the
spark
gap
7
to
comminute
the
concretion
4.
EuroPat v2
Die
Zerkleinerung
der
Masse
erfolgt
durch
eine
Messermühle.
The
material
is
comminuted
by
means
of
a
cutting
mill.
EuroPat v2
Austragsseitig
wird
ein
granulatartiges
Ausgangsprodukt
erhalten,
welches
keinerlei
weiterer
Zerkleinerung
bedarf.
At
the
discharge
end
a
granular-like
basic
product
is
obtained
which
does
not
require
any
further
comminution.
EuroPat v2
Nach
Erstarren
der
Harzschmelze
erfolgt
deren
mechanische
Zerkleinerung.
After
solidification
of
the
resin
melt,
it
was
mechanically
comminuted.
EuroPat v2
Das
Mischoxid
weist
nach
der
Zerkleinerung
folgende
Kornverteilung
auf:
The
mixed
oxide,
after
comminution,
has
the
following
particle
distribution:
EuroPat v2
Das
verbessert
auch
die
Zerkleinerung
und
Einmischung
von
Ernterückständen.
This
also
improves
the
fragmentation
and
mixing
of
harvest
residues.
EuroPat v2