Translation of "Zeitverläufe" in English
Beide
Zeitverläufe
sind
bezüglich
der
Zeitachse
t
=
0
zueinander
spiegelsymmetrisch.
The
two
waveforms
are
mirror-symmetric
with
respect
to
the
time
axis
t=0.
EuroPat v2
In
der
Mittellage
sind
die
Zeitverläufe
zwischen
den
Durchgängen
etwa
gleich.
In
the
central
position
the
time
variations
between
the
passages
are
approximately
equal.
EuroPat v2
Dazu
stehen
der
Steuerelektronik
5
entsprechende
Zeitverläufe
für
die
Spannung
zur
Verfügung.
For
this
purpose,
corresponding
temporal
courses
for
the
voltage
are
available
to
the
control
electronics
5
.
EuroPat v2
Die
Zeitverläufe
von
V
mess
wurden
jeweils
mit
der
Software
SPICE
simuliert.
The
time
characteristics
of
V
mess
were
simulated
in
each
case
using
SPICE
software.
EuroPat v2
Dies
wird
in
Figur
5
schematisch
anhand
der
Zeitverläufe
veranschaulicht.
This
is
illustrated
schematically
in
FIG.
5
by
means
of
the
time
progressions.
EuroPat v2
Die
numerische
Lösung
des
Optimalsteuerungsproblems
liefert
optimale
Zeitverläufe
der
Steuer-
und
Zustandsgrößen.
The
numerical
solution
of
the
optimal
control
problem
delivers
the
optimal
time
responses
of
the
control
and
status
values.
EuroPat v2
In
einer
zweiten
Ausprägung
werden
Zeitverläufe
der
Schwingungsordnungen
im
Speicher
ablegt.
A
second
option
is
to
store
the
variation
in
time
of
the
vibration
orders
in
the
memory.
EuroPat v2
Zeitleisten
sind
für
historische
Ereignisse
oder
Zeitverläufe
immens
nützlich!
Timelines
are
immensely
useful
for
historical
events
or
progressions
over
time!
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
benötigt,
wenn
Zeitverläufe
betrachtet
und
analysiert
werden
sollen.
This
is
needed
if
the
time
characteristics
should
be
considered
and
analyzed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zeitverläufe
werden
vier
mal
pro
Tag
aktualisiert.
The
time
series
are
updated
four
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Zeitverläufe
formatieren
(Farbe,
Symbole
usw.)
Format
time
series
(colour,
symbols
etc.)
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollen
bestimmte
zeitveränderliche
Größen
des
Systems
auf
vorgegebene
Zeitverläufe
gebracht
und
dort
gehalten
werden.
Certain
time-variable
quantities
of
the
system
are
to
be
shaped
to
predetermined
waveforms
and
are
to
be
maintained
in
that
form.
EuroPat v2
Die
Messung
solcher
Zeitverläufe
kann
mit
einer
Hochgeschwindigkeitskamera
erfolgen,
wobei
die
Zeit
mitlaufend
eingeblendet
wird.
Such
time
courses
can
be
measured
with
a
high
speed
camera
where
the
time
is
also
shown.
EuroPat v2
Zeitverläufe
und
Bewegung
im
Bild
darstellen
zu
wollen,
ist
ein
uraltes
Problem
in
der
Kunst.
How
to
portray
time
sequences
and
motion
in
a
picture
is
an
age-old
problem
in
Art.
ParaCrawl v7.1
Die
Korrelation
der
beiden
Zeitverläufe
aus
den
Schallintensitätsmessungen
liegt
vorzugsweise
in
den
oben
genannten
Schallintensitätsgrenzen.
The
correlation
of
the
two
time
profiles
from
the
sound
intensity
measurements
preferably
lies
within
the
abovementioned
sound
intensity
limits.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
durch
Messung
der
Zeitverläufe
der
Spannungen
und
Ströme
an
den
Servomotoren
geschehen.
This
can
be
done,
for
example,
by
measuring
the
voltages
and
currents
over
time
as
provided
to
the
servo-motors.
EuroPat v2
Wichtige
Zusatzinformationen
wie
Zeitverläufe
zur
Beobachtung
von
Trends
und
Sondereffekten,
werden
ansprechend
visualisiert.
Important
additional
information
such
as
time
histories
for
monitoring
trends
and
one-off
effects
are
visualised
in
an
appealing
way.
ParaCrawl v7.1
Solche
entgegengesetzten
Zeitverläufe
von
Priming
und
visuellem
Bewusstsein
des
Primes
zeigen,
dass
beide
Prozesse
auf
unterschiedlichen
Mechanismen
beruhen.
Such
opposite
time-coursse
of
priming
and
visual
awareness
of
the
prime
clearly
show
that
both
processes
rely
on
different
mechanisms.
WikiMatrix v1
Durch
die
verschiedenen
Ursachen
werden
normalerweise
auch
unterschiedliche
Formen
bzw.
Zeitverläufe
der
Überspannungsspitzen
erzeugt,
wobei
solche
mit
steilen
Anstiegsflanken
am
schwierigsten
zu
beseitigen
sind,
da
die
spannungsbegrenzenden
Elemente
praktisch
alle
gewisse
Ansprechverzögerungen
aufweisen.
Because
of
the
different
causes,
overvoltage
peaks
of
different
shape
or
waveform
are
normally
generated,
and
those
with
steep
leading
edges
are
the
most
difficult
to
suppress
since
the
actuation
of
practically
all
voltage-limiting
devices
takes
place
with
a
certain
delay.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Veranschaulichung
der
Erfindung
sind
in
den
Figuren
1
bis
6
einige
Ausgestaltungen
der
Schaltungsanordnung
und
typische
Zeitverläufe
von
Strömen
und
Spannungen
in
der
Schaltungsanordnung
wiedergegeben.
To
further
illustrate
the
invention,
FIGS.
1
to
6
show
a
number
of
developments
of
the
circuitry
and
typical
time
responses
of
currents
and
voltages
in
said
circuitry.
EuroPat v2
Es
wurde
auch
schon
vorgeschlagen,
jeweils
die
einzelnen
Teilkapazitäten
zwischen
den
Elektroden
und/oder
die
einzelnen
Eigenteilkapazitäten
zwischen
einer
Elektrode
und
Erde
zu
messen,
die
Zeitverläufe
der
einzelnen
Kapazitätsänderungen
zu
speichern
und
auszuwerten
und
daraus
ein
Alarmkriterium
abzuleiten
(Eigene
Anmeldung
P
31
10
352.9).
It
is
likewise
been
proposed
to
respectively
measure
the
individual
interelectrode
capacitances
between
the
electrodes
and/or
the
self-capacitances
between
an
electrode
and
ground,
to
store
and
evaluate
the
time
curves
of
the
individual
capacitance
changes
and
to
derive
an
alarm
criterion
therefrom,
as
disclosed
in
the
German
patent
application
No.
P
31
10
352.9.
EuroPat v2
Die
Fig.2
zeigt
Zeitverläufe
von
Signalen,
die
im
System
gemä
Fig.1
auftreten
und
die
aufeinanderfolgend
mit
den
Kleinbuchstaben
a
bis
p
bezeichnet
sind.
FIG.
2
shows
time
diagrams
of
signals
occurring
in
the
system
shown
in
FIG.
1
and
successively
bearing
the
reference
letters
a
to
p.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorgehensweise,
die
in
der
skizzierten
Anordnung
nach
Fig.
1
durchgeführt
wird,
ist
im
folgenden
am
Beispiel
der
in
Figur
2a
bis
2c
dargestellten
Zeitverläufe
näher
ausgeführt.
The
procedure
according
to
the
invention,
which
is
carried
out
in
the
drawn
arrangement
according
to
FIG.
1,
is
explained
in
further
detail
below
by
the
example
of
the
time
characteristic
curves
shown
in
FIGS.
2a
to
2c.
EuroPat v2
Durch
die
Überwachungseinrichtung
erfolgt
nun
ein
Aufzeichnen
(Zeitverlauf)
der
entsprechenden
Signale
für
den
Hauptantrieb
zum
Anfahren
der
jeweils
vorgesehenen
Positionen
sowie
die
Zeitverläufe
der
Signale
der
Signalgeber
der
Schutzeinrichtungen.
The
monitoring
unit
then
carries
out
the
recording
(waveform
over
time)
of
the
corresponding
signals
for
the
main
drive
in
order
to
move
to
the
respectively
required
positions,
as
well
as
the
waveforms
of
the
signals
from
the
signal
transmitters
of
the
protective
devices.
EuroPat v2
Figur
7
zeigt
die
Zeitverläufe
von
Leistungsaufnahme
und
Temperatur
bei
der
erfindungsgemäßen
Erwärmung
von
Babykost
mittels
Wasserdampf
im
Vergleich
zu
einer
Erwärmung
mit
Hilfe
eines
herkömmlichen
Wasserbades.
FIG.
7
shows
the
variations
in
time
of
the
power
consumption
and
the
temperature
in
the
heating
of
baby
food
by
means
of
water
vapor
according
to
the
invention
compared
to
the
heating
by
means
of
a
conventional
water
bath.
EuroPat v2
Trotz
geringer
Baumaße
und
kleiner
Anzeigefläche
(kleiner
8x6
cm
2),
insbesondere
zwischen
8
cm
2
und
80
cm
2,
kann
durch
die
erfindungsgemäße
Gestaltung
der
Flüssigkristallanzeige
eine
hervorragende
Lesbarkeit
der
darzustellenden
Informationen
wie
Zahlen,
Buchstaben,
Zeitverläufe
von
Größen,
Graphen
und
dergleichen
erreicht
werden,
ohne
daß
diese
durch
axialen
Fertigungstoleranzversatz
zwischen
den
gegenüberliegenden
Substraten
beeinträchtigt
wird.
In
spite
of
its
small
size
and
small
display
area
(less
than
8×6
cm
2),
in
particular
between
8
cm
2
and
80
cm
2,
the
configuration
of
the
liquid
crystal
display
of
the
invention
makes
it
possible
to
accomplish
an
excellent
readability
of
the
information
to
be
displayed
such
as
numbers,
letters,
time
curves
of
magnitudes,
graphs
and
the
like,
without
such
readability
being
adversely
affected
by
an
axial
offset
of
the
opposed
substrates
caused
by
manufacturing
tolerances.
EuroPat v2
Da
für
die
Stillstandserfassung
die
Zeitverläufe
der
Stromkomponenten
der
ersten
aktiven
Phase
nicht
benötigt
werden,
vereinfacht
sich
das
Verfahren
und
die
zugehörige
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens.
Since
the
time
characteristics
of
the
current
components
from
the
first
active
phase
are
not
needed
to
detect
standstill,
the
method
and
the
corresponding
apparatus
for
implementing
the
method
are
simplified.
EuroPat v2