Translation of "Zeitsprung" in English

Zeitsprung: Mickey ist im Gefängnis.
During this time, Mickey rapes the hostage.
Wikipedia v1.0

Kendra würde den Zeitsprung sowieso nicht überleben.
Kendra wouldn't survive the time jump anyway.
OpenSubtitles v2018

Aber die Leute kriegen einen Zeitsprung hin.
But look, people can deal with the time jump.
OpenSubtitles v2018

Sir, der Waverider hat einen Zeitsprung gemacht.
Sir, the Waverider just time-jumped.
OpenSubtitles v2018

Eure Freunde haben einen Zeitsprung unternommen.
Your friends have time-jumped away.
OpenSubtitles v2018

Captain, wir sind bereit den Zeitsprung nach 1944 zu machen.
Captain, we are prepared to make the time jump to 1944.
OpenSubtitles v2018

Die Sie beim Zeitsprung von der Waverider dabeihatten.
Which you had with you when you time-jumped - off the Waverider.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen noch einen gemeinsamen Zeitsprung machen?
You want us to time jump together again?
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt plötzlich einen Zeitsprung, danach ist alles ganz anders.
But the footage suddenly jumps and everything is real different.
OpenSubtitles v2018

Ihnen fällt vermutlich ein kleiner Zeitsprung auf.
You might notice a little time gap.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem Zeitsprung in St. Lennox, da sah ich mich selbst.
When I went back in time at St Lennox's, um... I... I saw myself there...
OpenSubtitles v2018

Ihr Ziel, ihr nächster Zeitsprung ist der 18. Mai.
Your goal, your next jump, is the 18th of May.
OpenSubtitles v2018

Das fand ich bei meinem Zeitsprung Ist von meinem Großvater.
Here. I found this when I went back in time. It's from my grandfather.
OpenSubtitles v2018

Bei dem Zeitsprung hast du mir gesagt, ich sei an Krebs gestorben.
When we jumped through time, I died of cancer.
OpenSubtitles v2018

Damocles, bereite die Flotte für Zeitsprung vor.
Damocles, prepare the fleet for time jump.
OpenSubtitles v2018

Du bist immer noch ein wenig wegen dem Zeitsprung desorientiert, oder?
You're still a little disoriented from the time slips, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Sonst kann sie den Zeitsprung nicht machen.
She won't jump back in time.
OpenSubtitles v2018

Was geschieht beim nächsten Zeitsprung mit Ihnen?
So without this time stabilizer, what happens to you when it jumps?
OpenSubtitles v2018

Die Väter denken, er hat das mit einem Zeitsprung benutzt.
The Elders think that he used a time ripple.
OpenSubtitles v2018

Wann immer sich eine Bestimmung nicht erfüllt, entsteht ein Zeitsprung.
Whenever something stops a destined event from occurring, it sends a ripple through time.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Zeitsprung finden, schickt er uns zurück.
If we could find the ripple, it should send us back.
OpenSubtitles v2018

Und unsere Welt wird den Zeitsprung noch einmal tanzen!
And our world will do the time warp again!
OpenSubtitles v2018

Wir müssen auf jeden Fall eine Energiereserve zurückbehalten für den Zeitsprung.
Are you sure about your calculations? We must save some energy for the time-travel as well.
OpenSubtitles v2018

Wir bauen es um für den Zeitsprung.
We'll alter it a little bit for time travel.
OpenSubtitles v2018

Related phrases